Читать интересную книгу Охотник 5: Истинный Король Том 1 (СИ) - Александр Робский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 154
обернувшись, Артём радовался за своих друзей… ведь у них появилась общая цель, которая, несомненно, сблизит их ещё больше. Артём практически нашёл зацепки, ведущие к Гарду — сильнейшему убийце «Пурпурного Креста». Именно он сейчас охраняет младшего брата Артёма — Александра Ван — хельсинга. Охотник рассказал об этом Георгу и Ева, и, не смотря на ненависть к своей семейке, Охотник отдал это задание своим друзьям. Как говориться «Кровь за Кровь!». Екатерина забрала жизнь их сына, а они заберут жизнь её сына… всё честно!

Глава XLIII Урок

Переговорив со своими союзниками: Евой, Георгом, Фрей, Данией, Яром, Лонгинусом и Мэри; Артём вернулся обратно в замок Барона Ульера Де Нирига. На дворе уже наступила глубокая ночь, и знать решила перекусить перед сном.

На втором этаже расположилась обеденная комната: стены сделаны из дорогого дерева, а рисунки и узоры вырезали настоящие мастера своего дела. На всю комнату тянется длинный стол, накрытый белой скатертью. Слева, в стене, расположился камин с горящими полянями.

За стол сели десять Баронов: четыре женщины и шесть мужчин; и один Граф. Главенствующее место, конечно — же, занял Ульера Де Нирига. Защитники «знати» расположились у стены, молча наблюдая за трапезой своих хозяев.

Прислуга в чёрных кружевных фартуках, начали выносить знати деликатесы разного вида и тепла. Первым подали салат с кусочками лукового — льда. Очень дорогое блюда для простолюдина, но для «знати» — обыденность.

Пялясь на стол, Сил громко сглотнул, дабы его слюни не потекли из-под маски.

— Хочешь есть? — прошептал Артём, стоя слева от блондина.

Сил кивнул. И правда, как они приехали в город ни Артём, ни Сил ничего не ели и это нужно срочно исправить.

— Как закончиться трапеза, я принесу еду, и мы вместе поедим. Хорошо?

Блондин молча кивнул, но в душе он, наверное, рад.

Артём глянул на стол забитый едой для «знатных» господ. Они ели свою еду так, словно она им что — то должна, а вино, словно в бокалах самый дорогой нектар на всей планете земля. Девы одеты в роскошные вечерние платья, а мужчины в строгих чёрных пиджаках увешанных наградами и драгоценными камнями.

И, несомненно, помимо главы дома, за столом выделялся ещё один субъект — Сантор Ликий, Граф Восьмой Ступени. Это был блондин с наглым взглядом, на его груди не только его награды за службу Короне, но и покойного отца, из — за чего вся его грудь увешана медалями. Баронессы прям не сводят с него глаз, намекая кто как может, на продолжение банкета, только уже в их спальнях. Сантору повезло, отец оставил ему титул Графа, а так же огромный запас золота, которого хватит на несколько поколения вперёд. Оттого, ведёт он себя нагло, и всё время бьёт прислугу для забавы, а так же пытается принижать Баронов, а из Баронесс он привык делать своих любовниц, ведь многие из них падки на драгоценные ожерелья и дорогие наряды из соседних королевств. Приехал он к Ульере лишь по одному поводу — деловые отношения. Покойный отец Сантора занимался перевозками драгоценного груза по морю, и его напарником всегда был Ульера, то есть, бизнес пополам. И теперь Сантор вынужден хорошо общаться с Ульерой, и посещать его праздники в знак доброй воли и хороших взаимоотношений

— Господа, — встал из — за стола Ульера, — Как хозяин этого имения, и как глава города «АлиГор», я рад всех вас приветствовать в моём доме, и рад, что каждый из вас приехал провести со мной эти пять дней празднования Бога Ветра. Завтра, я устрою вам экскурсию по городу, дабы на празднике вы не потерялись и могли ориентироваться по улицам «АлиГора».

Все благородные дамы и мужи подняли бокал, и синхронно пригубили вином.

— И мы рады вашему гостеприимству, Барон Ульера, — широко улыбнулся Сантор, — Только вот я никак не ожидал увидеть здесь Локера Строун… Барон, вы в кой — то веки решили выбраться в открытый мир? Надоело одиночество? Наверное, узнав, что я здесь, вы решили посидеть за столом с одним из великих Графов Юга.

Локер выпил вина, и, просмаковав его во рту, ответил с доброй улыбкой.

— Великий Граф?… — он глянул на Ульера, — Мы ждём ещё гостей?

Сантор покраснел как помидор, а бокал в его левой руке треснул.

— Нет, это все, — криво улыбнулся Ульера, чувствую нарастающий конфликт между «знатью».

— Я сказал про себя, старик! — рыкнул Сантор, — Напомни, какой ты там ступени Барон?… Седьмой?

— Третьей, — не убирал улыбку Локер, — Напомни мне… как тебя зовут, мальчик? Я помню лишь Графа Альфара Ликия… жаль, что погиб. Вот он был хорошим Графом.

Сантор откинулся на спинку стула и начал фальшиво смеяться… Артём даже испытал нотки стыда за происходящее, которое никак к нему не относиться.

— Я Сантор Ликий! Запомни моё имя как следует! Ты должен запомнить, ибо я стою выше тебя!

— Не должен, — вновь глотнул вина Локер, а следом приступил наслаждаться жареным мясом с гарниром в виде вареной травы и картошки, — Мальчик, дай мне спокойно поесть. Я приехал на праздник, а не слушать твои бредни.

— Бредни⁈

— Ну, хорошо, — Локер вытер рот белой тканью, — Назови мне свои достижения. Что ты сделал для Юга, дабы мнить себя великим Графом? — Сантор весь побледнел от злости, так как он не привык, когда с ним так общаются, да и ещё на глазах у дам, — Скажи мне, мальчик, что ты сделал для Юга?

Другие Бароны молча трапезничали, не желая вступать в дискуссию и уж тем более наживать себе новых врагов.

— Хм, — возникла на лице блондина зловещая улыбка, — Моя торговая компания одна из самых богаты…

— Эй, хватит, — перебил Локер слова мальчишки, — Ты бросаешься золотом, и это уж точно не твои заслуги… давай я приведу тебе пример. Артём Феникс, вы все его знаете, — теперь все за столом перестали есть, а их глаза пылали ненавистью к услышанному имени, — Он наладил торговые пути с Востоком и Севером, изничтожил там бандитов, и дал таким как ТЫ, свободно плавать по морям, и не бояться на высоких тропах получить кинжал в брюхо. Убил Первородного Вампира, тем самым зарекомендовав хорошие отношения с расцветающим Западом. Теперь у Юга хорошие дипломатические отношения со всеми Королевствами. Вражда постепенно утихает, ведь он нашел компромисс. За это его и назначили Герцогом Юга… всего лишь за какие — то несчастные четыре года, как он стал Бароном, он сумел подняться на самый верх «знати». Среди его семьи находятся настоящие профессионалы в ремесле Охоты и пусканию крови врагам… он окружил себя настоящими убийцами, которые убьют за него… даже, предположим, Короля, — он мило посмеялся, так как все за столом онемели, — Шучу, — встал Локер из — за стола, — Прошу меня

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 154
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Охотник 5: Истинный Король Том 1 (СИ) - Александр Робский.
Книги, аналогичгные Охотник 5: Истинный Король Том 1 (СИ) - Александр Робский

Оставить комментарий