Читать интересную книгу Великая Скифия - Полупуднев Виталий Максимович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 170

– А кто хочет пить греческое вино, тот должен хорошо бить греков! Побьем понтийцев, захватим Херсонес и опять будем пить красное вино, которое веселит сердце и не распирает брюхо!.. Пусть слабые женщины дрожат от страха и слушают карканье старых битий. Мы, воины, верим только в звон наших мечей… Мы победим!

– Победим! – отозвались князья.

3

Все новые отряды конных лучников скакали навстречу понтийскому войску. Прыскали залпами стрел в плотные ряды врагов. Скифы умели стрелять с седла на всем скаку, причем били с завидной меткостью. Лучники вели себя дерзко, этому способствовало отсутствие конницы у Диофанта. Кучка воевод и отряд херсонесцев, сидевших на конях, не могли идти в счет.

Наездники заметили, что панцири понтийцев защищают грудь и спину. Ноги остаются незащищенными. Стрелы стали падать ниже, и скоро десятки понтийских солдат вышли из строя, получив ранения в бедра и голени.

Сплоченная масса тяжелых гоплитов, носивших горделивое название «несгибаемых», предназначалась для ударов по столь же плотным рядам противника. Но она ничего не могла предпринять против скифских всадников, что с неутомимостью комаров кружились по степи, то исчезая в туманной дали, то неожиданно появляясь вновь.

Диофант ерзал в скифском седле и ругался, как надсмотрщик в эргастерии. Его выводило из себя то, что сильные и молодые воины уходят из строя, хромая, с отравленными ранами, полученными от стрел врагов. Раненых сажали на телеги.

Если Диофант в своем блестящем панцире походил на Ареса, бога сражений, то его два спутника напоминали Фобоса и Деймоса, духов страха и трепета. Справа ехал, закутавшись в белый плащ, Бритагор, слева – бывалый воин, воевода Мазей, внушавший солдатам уважение своими шрамами. Говорил Мазей с особым свистом, брызгая слюной и шепелявя, чему причиной было отсутствие передних зубов, выбитых когда-то вражеским ударом.

– Против варварских лучников нужна конница, – ворчал Мазей, подергивая седым усом.

Солдаты возбужденно переговаривались:

– Они отравляют стрелы ядом гадюк и кровью трупов. Каждая стрела несет две смерти – одну от силы и меткости удара, другую от яда.

– У них есть яд для стрел, называемый «однодневным», они узнали секрет его получения от знаменитой колдуньи Медеи, дочери Гелиоса. От этого яда человек умирает в течение суток.

– А я слыхал, что у скифов еще хранится страшный яд из крови той гидры, которую когда-то убил Геракл. Геракл был в Скифии.

– Я не боюсь смерти от ран, но от яда умирать не хочу!

– Проклятые варвары воюют, не соблюдая законов войны!

– Разве война имеет законы?..

В сырой мгле степного простора мелькали зловещие тени скачущих всадников, слышались заунывные крики. Стрелы летели справа, спереди, слева, сзади. Знай поворачивайся – и все равно не угадаешь, с какой стороны держать щит.

То мягкий свист, то трепетный шорох, с которыми летели стрелы, навевали тоскливое чувство, утомляли внимание и до крайности замедляли движение вперед. Ратники, вначале такие бодрые, еле плелись, утомленные и озлобленные. Храбрецы, жаждущие рукопашной схватки, робели перед коварными укусами скифских стрел. Диофант заметил смущение и замешательство в рядах своей рати.

– Лучники! – зычно обратился он к легкой пехоте. – Пусть ваши кишки лопнут сейчас же! Чего вы топчетесь, как бараны? Защищайте тяжелую пехоту! Отражайте налеты врага! Собирайте скифские стрелы и пускайте их обратно в скифов!

Легкая пехота зашевелилась. Скифские стрелы стали собирать и передавать луконосцам. Ядовитые летучие змейки стали возвращаться к хозяевам. Легкая пехота образовала отряды по пятьдесят человек, которые стали двигаться в некотором отдалении от тяжеловооруженного ядра войска, образуя круговой заслон. Они встречали нападающих стрельбой из луков, сами прикрываясь щитами.

Пять или шесть всадников лихо подскакали ближе, чем на полет стрелы, сделали головокружительный поворот, удивляя чужеземцев искусством наездничества. В лица понтийцам брызнула грязь из-под некованых копыт степных скакунов. Один из скифов при повороте сразу выпустил две стрелы. Это показалось дивом. Многим вспомнилось предание, что даже Геракл учился стрельбе из лука у скифа Тевтара.

– Стреляйте в них!.. Стреляйте!

Сноп стрел метнулся вслед наездникам. Многие стрелы вонзились в спины скифам и торчали подобно щетине на спине вепря.

Стрелки издали торжествующий крик, но тут же затихли, разинув рты. Пораженные стрелами всадники не свалились на землю, но продолжали крепко и прямо сидеть на спинах скачущих лошадей.

– Великие Санерг и Аштара! – ахнул один из стрелков. – Это колдовство!.. Гляди, он уносит между лопатками мою стрелу! Разве человек может сидеть на лошади, если он пронизан насквозь бронзовым острием?

– Скифы – колдуны и оборотни, это всем известно! – поддержал его товарищ с худым лицом, покрытым шрамами. – Я много раз видел, как варвары превращались в волков!.. Был один скиф Абарис, тот даже летал верхом на стреле!..

– Верхом на стреле? Как же он держался на ней?

– Это была особая стрела, подаренная скифу Аполлоном Гиперборейским!

Суеверный ропот волной прокатился по рядам смущенного воинства.

– Мы теряем жизнь от одной ранки, нанесенной скифской стрелой, умираем от колдовского яда, а они скачут на конях, имея в хребте десять стрел!..

– Как же тогда воевать с ними? – звонко спросил молодой воин, тревожно оглядываясь вокруг.

– Молчать! – оборвал разговоры сотник. – Какие там оборотни и колдуны! Мы в прошлом году побили скифов, а царя их заставили присягнуть Митридату! И нынче побьем, а их скот и женщин поделим между собою!

Однако и сам сотник не мог понять и толком объяснить причину необыкновенной живучести скифов.

– Папай!.. Папай!.. – доносилось издали.

Тиу!.. Тиу!.. – пели стрелы над головами.

Приближалась ночь. Переход оказался совсем не таким стремительным, как того хотели Диофант и воины. Полководец начал задумываться, удастся ли ему рассеять войско Палака и захватить Неаполь до подхода роксоланов.

Измученная пехота остановилась. Рослые гоплиты вытирали пот с загорелых на южном солнце лиц и отряхивали с ног целые пуды чернозема.

– Римляне тренируют свою пехоту, заставляя надевать свинцовые сандалии, – заметил Бритагор с обычной усмешкой. – Пусть бы они походили по скифской грязи! Это куда труднее!

– Ты прав, Бритагор, – отозвался Диофант, сдерживая свою лошадь, – но мы пришли сюда именно потому, что не хотим позволить римлянам топтать своими ногами скифский чернозем!

– Справедливые слова, – одобрил советник, – Скифия должна стать житницей Понта, как когда-то она была житницей Эллады! А ее конные орды нужно сначала подчинить силой оружия, а потом вместе с роксоланами и языгами направить на Рим! Они будут нашей конницей в войне против Рима.

– Ха! Мы взрослые люди и понимаем, что не из любви к херсонесцам Митридат посылает свои корабли и первоклассную пехоту против скифов. Сначала будет нашей вся Малая Азия и Северопонтийские степи, потом Балканы! А дальше – Рим!.. Сломаем Риму рога, тогда Понт станет хозяином мира!.. Еще Фарнак начал великую борьбу!

– Да, царь Фарнак был умным и дальновидным правителем, он плел сети против Рима, но везде кричал, что он друг римлян… А Митридат почувствовал силу и повел дело в открытую… Вернее, почти открыто. Но он так молод! Счастье, что его советники и воеводы так зрелы! Ты один из них, Диофант!

Диофант горделиво улыбнулся и искоса поглядел на Мазея, что трясся на скифской лошаденке рядом.

– Понимаю, понимаю, – замотал усами Мазей, стараясь при этом изобразить на исполосованном шрамами лице понимание великих замыслов понтийского владыки и восхищение мудростью его советников и воевод, – наш царственный повелитель по гениальности второй Александр! Ему нужно Северное Причерноморье. Здесь он найдет хлеб и мясо, а также много рабов и племен, которые еще не заражены духом неподчинения. Скифия богата. Я слыхал, что в Рифейских горах, – это где-то на севере, – так много серебряной руды, что однажды при лесном пожаре по склону горы потекла целая река из расплавленного серебра!..

1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 170
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Великая Скифия - Полупуднев Виталий Максимович.
Книги, аналогичгные Великая Скифия - Полупуднев Виталий Максимович

Оставить комментарий