Читать интересную книгу Том 11. Былое и думы. Часть 6-8 - Александр Герцен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 212

Стр. 156

4 После: чернилы. – было: «Зато у нас были Гёте и Шиллер», – пусть и останутся при них.

6 Вместо: доктринерским – было: хвастливым

11 Вместо: журналист – было: один журналист из евреев

14–15 и 16 Вместо: ненавидят – было: не любят

Стр 157

6 После: сцену – было: политическую или даже ученую,

6-8 Вместо: то озлобленное удивление немцев, которое не так давно находили от них же – было: тот отпор немцев, который встарь находили

12 Вместо: который – было: как только Бакунин сделался известным в Германии после защиты Дрездена и

13 Вместо: саксонского – было: немецкого

17 Вместо: его компрометирующую переписку – было: переписку об этом

18 После: не подозревал. – было: Жизнь человека, геройски дравшегося за свободу, может, пожалели бы и саксонские судьи, но уж, конечно, не жизнь русского агента.

19 Вместо: на эшафот – было: в руки палача

19 Вместо: общение – было: великое общение

20 После: массой – было: порывалась гнусным обвинением.

23 Вместо: отзываясь – было: говоря

29 Вместо: немецкий – было: национальный

29 Вместо: невозможен – было: совершенно невозможен

34 Вместо: свалить – было: подумать свалить

Стр. 158

2 После: Бакунина – было: [томившегося] запертого тогда третий год

3 После: равелине. – было: Это случилось так.

23 После: «Теймс» – было: и с обычной грубостью своей

24 Вместо: потребовал свидания – было: послав свою карточку – требовал делового свидания

28 После: наконец – было: спросил выведенный из терпения Луи Блан

Стр. 159

10 Вместо: своего чтения – было: своей речи

11 После: Давид – было: Уркуард

12 Вместо: свихнул руку – было: повредил сильно.

14 После: Маццини – было: наконец

32 После: друзья – было: как бы оправдывая пословицу

Cтр. 160

2 После: гнусен – было: до того подл

3 После: в Бакунине. – было: Второй год томился он в Алексеевском равелине, после Ольмюца и Грачина, после Кенигштейна и всевозможных бедствий – перед ним ни одной не было надежды – и нашелся плюгавый мерзавец, снова бросивший на него подозрение, зная, что он не будет не только отвечать, но и знать не будет об этом.

7 Вместо: не было – было: не оставалось

12 Вместо: скучнейшую – было: отвратительную

18–19 Вместо: грубым ухаживанием – было: дружбой и Wohlwollen[737]

27 Вместо: К марксидам присоединился вскоре – было: Спустя несколько времени явился на барьер

28 Перед: враг – было: заклятый

30 Вместо: по поводу обеда – было: об политическом обеде

30 Вместо: нам – было: разным радикалам, революционным знаменитостям

Стр. 161

8 После: Блинда, – было: с которым я был знаком в Париже и приятельски встретился в Лондоне,

14 После: наделавший – было: очень незаслуженно

Стр. 163

7 Вместо: я – было: я раза два

Стр. 165

14 Вместо: и попросил еще – было: m-me Sanders

25 После: союз. – было: В этом комитете всеобщего братства народов марксиды высказались во всей красе.

26 После: Джонсу. – было: она была недурна, но элементов живучих и здоровых <2 нрзб.> не было

28 После: социалистами – было: и, так сказать, дать право гражданства – изгнанникам всех стран – в мире работничьего протеста в Англии.

32 Вместо: членом, прося меня сказать речь о России – было: членом. Всегдашний враг декоративной части революции, ее фразы –

Стр. 166

1 После: Джонс – было: как председатель комитета

6–7 Вместо: («La Russie et le vieux monde») – было: Джонс сообщил мне эту пошлость – я вместо ответа послал ему экземпляр «Le vieux monde et la Russie».

15 Вместо: избрание – было: свое приглашение

16–17 Вместо: что пусть Маркс формулирует свои обвинения и он их предложит – было: но что Маркс может и даже должен формулировать свои обвинения, которые он готов предложить

25 После: Эрнст Джонс – было: [заметил ему, что, по его мнению, равно нет достаточной причины – ни сделать оскорбление человеку, который не набивался, ни оставлять Комитета. Что, впрочем, он его вопрос предлагает Комитету] спросил Комитет

32 Вместо: Чтоб товар продать лицом – было: Привыкнувшие к гадкой рекламе

Стр. 167

7 Вместо: сделали рубрику – было: стали помещать статейки под заглавием

9-12 Вместо: Адвертейзеровские немцы ~ ссылке? – было: До какой пошлости доходили немцы – можно судить по тому, что они не только сомневались в Сибири, приписанной добрым книгопродавцем, которому пришлось перепечатывать заглавный лист… но и в самой ссылке.

17 Вместо: выдавать (анонимно) ~ за агента – было: помещать, разумеется, анонимно, разные клеветы. Карла Фохта он выдавал за агента

19 Вместо: продавшихся Бонапарту – было: совсем передавшихся на сторону бонапартизма

23 Вместо: Я не отвечал – было: Я даже не отвечал подлой газете

24 Вместо: поместил статейку – было: поместил против меня статью

25–26 Вместо: я этого никогда не писал – было: этого нет нигде ни в одном из моих сочинений

33 После: казармах – было: (в Австрии есть целый запас доморощенных генералов) таких [этот]

33 Вместо: по всему – было: [следственно] стало

Стр. 168

1 Вместо: Дело – было: Это

9-10 Вместо: за Австрию и за свое собственное рабство. – было: и быть убитыми пулями венсенских стрелков и зуавов.

10–11 Вместо: Либеральный изгнанник ~ Барбароссы – было: Либерал, политико-эконом, доктринер и [рефюжье] изгнанник Бухер [вместе с] и какой-то, должно быть, потомок с решеткой на гербу Барбароссы –

29–30 Вместо: Эти ~ видом… было: заметил я.

33–34 Вместо: мы не знаем; все они несносны, противны – было: никто не знает

34–35 Вместо: все они, да и вдобавок наши лейб-гвардейцы, такие же – было: они страшные животные, – заметил я, и, чтоб вас не обижать, я прибавлю: – да с ними вместе и наши лейб-гвардейцы

Cтр. 169

5 Вместо: величайший – было: первый

12 После: вышел… – было: Я не счел нужным его останавливать.

12 После: не виделись. – было: И этого патриота Германия не спознала и не оценила!..

15–17 Вместо: Не въезжая ~ интереса. – было: [Это] Bummler своего рода тип, и невозможно не остановиться на нем. Возьмем просто его конкретный образ, т. е. самого неистового патриота Мюллера-Стрюбинга.

18–23 Вместо: Как все немцы ~ всю жизнь. – было: Само собой разумеется, Мюллер учился древним языкам и всякий раз цитирует Гомера по-гречески, упорно занимался филологией, отроду не заглядывал ни в какую книгу об естествоведении, хотя естественные науки уважал всегда больше потому, что Гумбольдт ими занимался очень усердно.

28–29 Вместо: не умевший карандаша в руки взять и изучавший картины и статуи в Берлине – было: особенно по части картин и статуй, которые Мюллер изучал в Берлине.

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 212
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Том 11. Былое и думы. Часть 6-8 - Александр Герцен.
Книги, аналогичгные Том 11. Былое и думы. Часть 6-8 - Александр Герцен

Оставить комментарий