Читать интересную книгу Шепот в песках - Барбара Эрскин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 137

– Энди!

– Вы скрылись в кустах вместе со своим любовником, если я не ошибаюсь? Вы так и не поверили мне? Не поверили, что он обманщик.

– Энди! – Тоби схватил Анну за руку и встал между ними. – С меня довольно! Что вы этим хотите сказать?

– Я хочу сказать, что вам, убийце и лживому подонку, стоит держаться подальше от порядочных женщин. – Энди вытащил из рюкзака бутылку и сделал большой глоток.

– Тоби, не надо! – Анна, вздрогнув, вернулась к реальности и схватила Тоби за рукав. – Оставь его, не трогай. Он только этого и ждет…

Анна оборвала себя на полуслове и потрясла головой. Она потерла виски, беспомощно глядя на Тоби. С ней опять что-то происходило. Она видела множество людей вокруг, которые обращали на них внимание, перешептываясь, когда замечали Энди, размахивающего бутылкой. Она видела, как Бен мягко забрал у Энди бутылку. Она видела, как Омар, стоя между Энди и Тоби, говорит с ними, активно жестикулируя. Но в то же самое время, словно глазами другого человека она видела огромное белое солнце, ослепляющую красно-золотистую пустыню. Виды эти как бы накладывались друг на друга. Голоса отдалялись, растворялись.

Ноги ее двигались сами собой в сторону катеров. Анна видела, как все прибывающие лодки подвозили новые партии туристов, спешивших на второе представление, которое вот-вот должно было начаться. Ни Серины, ни Тоби не было в поле ее зрения. Анна дико озиралась, не в силах сфокусировать взгляд. Она видела дюны; ветер вздымал песок, швыряя его ей в лицо; где-то высоко ярко синело небо. Потом она заметила Энди рядом с собой. Он улыбался, протягивая ей руку.

– Люди! Пора рассаживаться по лодкам. Повар ждет нас с превосходным ужином. – Омар собирал свою группу, как пастух стадо. – Пожалуйста, поторопитесь. Ибрагим убьет меня, если вы опоздаете на ужин! – Он усмехнулся и продолжал окликать своих туристов, боясь растерять их в темноте.

Анна отстала. Она снова потрясла головой, пытаясь сконцентрироваться.

– Где Тоби?

Энди рассмеялся.

– Может, его поймали сыщики из Интерпола. Их обоих, его и эту сумасшедшую Серину. – Энди схватил Анну за руку. – Чарли уехала домой. Вы знаете? По состоянию здоровья. Для нее это оказалось слишком. Так что теперь все мое внимание направлено на вас, дорогуша. На вас и на ваш прелестный дневничок. – Энди пристально посмотрел на ее сумку. – Только, ради Бога, не говорите, что вы не взяли его с собой.

Анна попыталась освободить свою руку.

– Энди, оставьте меня наконец! Мне совсем не нравится, когда меня хватают за руки. – Ее взгляд снова расфокусировался. Ей все еще сложно было вернуться в реальный мир.

Какое-то время они стояли на одном месте, а вокруг толпились люди, медленно двигаясь по ступенькам к пристани: первый из вновь прибывших катеров пришвартовался рядом с уже стоявшими. Напротив, на другой стороне пролива, огромные валуны острова Биге смотрелись как черные пещеры в ночной тени, куда не доходили огни с Аджилии.

– Анна! – Серина вновь оказалась рядом с ней. – Как вы себя чувствуете? – Они были уже в начале очереди.

– Разумеется, прекрасно, – ответил за Анну Энди, стоявший тут же. – Я присматриваю за ней.

Серина поморщилась.

– С какой это стати ты взял с собой бутылку водки?

Энди пожал плечами.

– Было холодно. Мне показалось, она окажется кстати. Я отдал бутылку Бену. Если хочешь глотнуть, обратись к нему.

– «Обратись к нему!» – Серина в возмущении уставилась на Энди. – Неужели ты не понимаешь, что оскорбляешь египтян, напиваясь вот так. Идиот!

Мужчина, занимающийся посадкой туристов в катера, остановил очередь. Судно уже заполнилось. Как только оно отошло от причала и устремилось по реке, тут же послышался шум мотора следующего.

Анна внезапно осознала, что Тоби стоит рядом с ней. Она быстро взглянула на него и улыбнулась.

– Боюсь, Энди намеревается опозорить нас всех.

– Если он собирается валять дурака, думаю, ему стоит подыскать более подходящее место, чем это, где он запросто может свалиться в реку. – Тоби взял Энди за руку и отвел его от края причала туда, где стоял Бен. – Присмотрите за ним, Бен? Он немного нетрезв и очень сильно нам докучает. – Тоби оставил Энди и вернулся к Анне. – Да ты и сама, Анна, выглядишь не очень-то хорошо. Что у вас произошло там, на берегу? – наклонившись к Анне, тихо спросил Тоби.

Анна смотрела на него нахмурившись.

– Все было очень странно.

Катер подошел к причалу, и один из служащих закрепил на берегу канат, так что они смогли подняться на борт, прошли мимо рядов кресел, мимо гудящего мотора и сели на корме. Анна расположилась между Сериной и Тоби. Она покачала головой.

– Наверное, я просто устала, вот и все. Но чувствую я себя необычно, – Она взглянула наверх. Энди пробирался к ним, широко улыбаясь. Он плюхнулся на центральное сиденье прямо напротив Анны.

Бен шел следом и сел рядом с Энди, пожав плечами.

– По-моему, этому парню стоит немного перекусить, – бодро прокомментировал он. – Поужинав, он сразу придет норму. Кстати, леди, как вам понравилось представление? Произвело впечатление? – Ему пришлось придвигаться к Энди по мере того, как лодка заполнялась людьми.

– Было замечательно, – улыбнулась Анна в ответ.

– Какое там замечательно. – Энди наклонился и дотронулся до ее колена. – Она и не видела никакого представления, противная девчонка. Вместо этого она миловалась с нашим распутным преступничком.

Лицо Тоби вытянулось, и Анна схватила его за руку.

– Не набрасывайся на него. Пожалуйста, не обращай на него внимания, – взмолилась Анна.

Энди невозможно было остановить. Он повернулся к Анне и заговорил громче, чтобы перекричать смех, болтовню и шум мотора, находившегося прямо у него за спиной.

– Так вы взяли с собой на представление свою прелестную маленькую бутылочку? Похоже, вы с ней не расстаетесь?

– Да, взяла. – Анна улыбнулась. Шум мотора изменился. Служащий на пристани поднял руку, и катер отплыл от острова. Освещенный храм стал виден целиком; он словно плыл по воде, а они двигались через широкий пролив в сторону берега.

– Ну и как, магия удалась? Ваши священные слуги объявились на острове Исиды? – Энди ухмылялся во весь рот.

– Да, объявились, – сквозь зубы проговорила Анна.

– Так ваша магия сработала! Вы потерли сосуд раз, другой, третий, и, наконец, эти джинны вылезли из бутылки. – Энди откинул голову и с видимым удовольствием расхохотался.

– Так и было. – Анна отвернулась, надеясь этим положить конец разговору.

– Ну, а что же было дальше? – Энди придвинулся поближе и хлопнул ее по колену. – Они не собирались показаться нам здесь, на катере? Может, вы продемонстрируете их на вечере у паши, а потом покажете и нам, когда мы вернемся в Луксор? Люди, вы слышали? – Энди встал и повысил голос. – Древние египетские призраки из сосуда Анны собираются удостоить нас своим посещением. – Энди вскинул вверх обе руки и вызывающе вильнул бедрами.

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 137
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шепот в песках - Барбара Эрскин.
Книги, аналогичгные Шепот в песках - Барбара Эрскин

Оставить комментарий