Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подивившись логике рассказчика, Таш выразил положенное случаю отчаяние и осторожно продолжил допрос. Хотя информация об Альваре его расстроила.
– Ну, так и при чем же здесь Храм?
– Как причем? Да ведь это они в прошлый раз принцессу забрали, а теперь снова!
– А почему ты решил, что это именно они?
– Так о том все знают! – Возмутился его недоверчивостью Влан. Таша, впрочем, его возмущение не тронуло. Он не хуже него знал, какие слухи ходили насчет исчезновения Рил. – Говорят, что принцесса, когда здесь объявилась, не помнила ничего, даже батюшку своего не узнала, а кто такое может проделать, кроме тамошних магов? Ты здесь человек новый, а я сам свидетель – при мне одного мужика памяти лишили, чтобы не возмущался, что у него сына в услужение забрали.
Я случайно видел, как над ним заклинание читали. А потом видел, как тот мужик мыкался между телегами и никого не узнавал, а чуть позже и вовсе с ума сошел. – Влан воровато огляделся, и продолжил шепотом: – Нелюди там живут, верно тебе говорю! Говорят, что не умирают они там. Бессмертные они. Кровушку детей и молодых девушек пьют, вот и не умирают. И принцесса наша, голубушка, теперь у них. Наверное, уже и в живых нету…
– Заткнись, Влан! – Таш не сумел сдержать злобу, и она хлестнула по крестьянину, как плеть, заставив его отшатнуться от гостя. – Что ты мелешь?
– Я не мелю, а правду говорю. – Тихо возразил тот, отворачивая лицо и съеживаясь, как будто ожидая удара. – Мне отец рассказывал, а ему дед, а тому прадед. Одни и те же там начальники, понимаешь? Одни и те же. Не стареют, не умирают, новые не появляются. Разве что из учеников кто-нибудь, да из обслуги. А кто приказы отдает, всегда одни и те же. Мы, возчики, поколениями им продукты возим, уж насмотрелись. Скоро я на покой уйду, а мой сын на мое место станет, тоже будет им жратву возить. Вот и думай сам, кто они там, в Храме, люди или нелюди.
Таш потер руками голову. С отвращением ощутив под ладонями отросшие волосы, привычным движением пригладил, как если бы они были длинными, какие он носил в Ольрии.
– Ладно, допустим, что они бессмертные. Но про кровь – это ерунда! – Он и раньше слышал подобные сплетни, но не придавал им значения. Сейчас он еще меньше хотел об этом думать.
– Ну, ладно, про кровь, может, и ерунда. – Пошел на попятный Влан. – Твоя правда, мало ли каких страстей не болтают, я ни разу не слышал, чтобы кто-нибудь говорил, что видел своими глазами, как они кровь пьют. Но все равно, гады они. Уж это я точно могу тебе сказать, насмотрелся на них вдоволь. Не шлялся бы ты возле этого Храма, в других местах дичь не хуже.
Таш резким движением отвернулся от него. В пляшущем свете костра сверкнула зеленым огоньком серьга в его левом ухе. Увидев ее, Влан замер, как будто боясь пошевелиться. Открыл рот, закрыл, снова открыл, но опять захлопнул, так и не решившись ничего сказать.
– А что, дружище Влан, – поднял голову Таш, – получается, ты знаешь все храмовые порядки?
– Ох, ну вы скажете тоже, ва… то есть, господин Инор. Меня кроме первого двора и не пускали никуда за всю жизнь.
– А на первый двор попасть трудно? Я имею в виду, постороннему.
– Да попасть, может, и нетрудно. Да только далеко не уйдешь. Охраны там видимо-невидимо.
Проверяют все и всех.
– Даже телеги? Мешки с капустой?
– Все, господин Инор!
– Да брось ты, Влан, какой я тебе господин? Так говоришь, все? А днища у телег?
– В первую очередь! Даже нас обыскивают, чтобы, не дай богиня, какого оружия не принесли!
– Я так понимаю, вас всех в лицо знают? Ведь возят одни и те же?
– Да, это верно! И еще метки у нас есть, – Влан поднял рукав и показал Ташу метку, похожую на его клеймо, только рисунок другой, – по ним и узнают.
Таш еле сдержался, чтобы не выругаться.
– Ладно, Влан. Прошли мимо и забыли. Ты мне хоть план нарисуй этого первого двора, куда тебя пускали. Сделаешь?
– Отчего же нет? – Засуетился тот, шаря по земле в поисках подходящей палочки. – Вот здесь конюшни, здесь овощехранилища, здесь стена с воротами во второй двор, здесь башни…
– А тюрьма? Где у них тюрьма?
– А зачем?… В смысле…, а, ну да, тюрьма. Пита, кузнец, как-то рассказывал, что его как-то раз водили во второй двор, в подземелье, чтобы он там дверь починил.
– Кузнеца? Чинить дверь? – Не понял Таш.
– Так ведь, дверь двери рознь, гос… то есть, Инор. Та была такая дверь, что за ней и самого страшного душегуба держать можно. Вся, как есть, железом обитая.
Вот железо он на ней и менял.
– Зачем? Проржавело, что ли?
– Не знаю, наверное. Правда, Пита болтал, что оно было вроде как когтями расцарапано, но Пита, он и соврет, недорого возьмет.
– А где тюрьма находится, не говорил?
– Да вроде здесь, справа, за вторыми воротами. Только он еще говорил, что там такие подземелья, что сам Свигр ногу сломит. Не знаю, стоит ему верить, или нет?
– Разберемся. – Таш встал, глядя на Влана с высоты своего роста. – Ладно, Влан, спасибо тебе за хлеб, за соль и за помощь. Вот, держи. – Наклонился, вложил в руку преданно заглядывающего ему в глаза крестьянина несколько золотых монет. – О том, чтобы держал язык за зубами, просить не буду, сам понимаешь, не маленький, да?
Влан мелко закивал.
– Да, ваше высочество!
– А об этом вообще забудь. – Таш сгреб его за ворот и приподнял над землей. – А то я ведь не храмовник, память стирать не стану. Голову откручу, и все дела.
Понял меня? – Таш всегда считал глупостью угрожать попусту, надежнее было просто успокоить мужика, но уж больно не хотелось этого делать. Да и чутье нашептывало, что вряд ли он побежит доносить.
– Понял, господин Инор!
– Ну, тогда бывай здоров, Влан. – Таш отпустил крестьянина и сделал шаг в темноту.
– Постойте! Постойте, господин Инор! – Вдруг закричал ему вслед крестьянин.
– Чего тебе? – Обернулся Таш.
– Как же? Что же это я, дырявая голова?… – Влан суматошно принялся потрошить свои котомки. – Еды-то вам!… Еды-то возьмите!!
– Еды? – Таш вернулся к костру. Он с самого начала собирался купить у возчика какой-нибудь жратвы, но за разговорами совсем забыл про это дело. – Еды, пожалуй, возьму.
Ранним утром Хемсус торопливо вошел в сырую, неухоженную камеру в подземной тюрьме, куда их с хозяином поместили месяц назад, неся в руках сокровище – три малые дозы воды из источника. Они были разлиты в крохотные прозрачные флакончики, чтобы удобнее было делать единственный, но такой важный глоток.
Сев рядом с бесчувственным хозяином, Хемсус откупорил один из них, приподнял хозяйскую голову и осторожно вылил воду ему в рот. Жрец дернулся, выгнулся дугой, упал на жесткую, неудобную кровать, захрипел… и открыл глаза.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Как соблазнить горца - Ванесса Келли - Научная Фантастика
- Мураш - Александр Германович Маклер - Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Подарок. История седьмая из цикла «Анекдоты для Геракла» - Василий Лягоскин - Научная Фантастика