Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если вы на восток, то, может быть, согласитесь взять пассажира?
– Что, попутка нужна, да? – спросил грузный водитель, окидывая взглядом нищего мексиканца. – Нет, приятель, извини.
– Я заплачу вам тысячу долларов.
– Сколько-сколько?
– Тысячу долларов.
– Тысячу баксов? – Водитель едва не расхохотался. – Да откуда тебе взять такую кучу денег?
– У меня они есть.
– Вот как? Тогда покажи.
Сайяф вытащил пачку стодолларовых купюр, отсчитал десять из них и протянул водителю, у которого едва не отвалилась челюсть.
– Вот ровно тысяча.
Водитель взял деньги и еще раз пересчитал их, затем принялся просматривать каждую бумажку при неярком свете узкого серпика луны, как будто мог определить, настоящие они или поддельные. Он сразу к обратил внимание на то, что купюры старые, следовательно, скорее всего, настоящие.
– Не часто доводится встречать мексиканца с такой кучей денег, и, в принципе, мне плевать на все остальное, даже если ты везешь наркоту. Как тебя зовут?
– Мануэль.
– А меня друзья называют Бумером. Считай, что ты уже в пути, Мануэль, – сказал водитель, убирая деньги в бумажник. – Залезай.
Глава 10
ЗАГОВОР
День 11. 9.00, восточное поясное времяПрофессор Эрих Мюллер сидел за своим столом, заваленным всякой всячиной, в недрах Ливерморской лаборатории. На нем был белый халат, на крупном носу – очки для чтения. Он уже почти забыл о разговоре с президентом, состоявшемся неделю назад в Белом доме. Они тогда обсуждали предстоящее совещание по СОИ в Женеве. Утро выдалось ясное, и кабинет весело освещал солнечный лучик. Профессор был полностью погружен в бумаги, но тут раздался звонок интеркома. Мюллер, раздраженный тем, что его отвлекают от дела, нажал кнопку.
– Да?
– У нас тут звонок от оперативника по имени Брайан Шепард, – проскрипел мужской голос из динамика. – Будете говорить?
– Как вы сказали, Шепард?
– Да, профессор.
– За прошедшую неделю я уже слышал это имя, вот только никак не соображу, в связи с чем, – профессор Мюллер порылся в памяти. – Ах да, да, припоминаю. Он работал вместе с агентами Форсайтом и Ивановым. Давайте, я отвечу. – Профессор Мюллер щелкнул выключателем и снял трубку: – Да, агент Шепард, чем могу быть полезен?
Брайан звонил из телефона-автомата, расположенного у заправочной станции, машинально наблюдая за тем, как водители наполняют баки бензином. Он прижал трубку плотнее.
– Я занимаюсь делом, которое мы начали в Бруклине, где были найдены аккумуляторы со следами трития. Агенты Форсайт и Иванов отправили их в вашу лабораторию для исследования. Теперь дело веду я, и хотелось бы узнать, как там с этими аккумуляторами.
– Я составил отчет и отправил его по обычным каналам, – последовал ответ профессора.
– Но, видите ли, профессор, вашего отчета я так и не получил. Вы не могли бы рассказать мне суть, без всей этой научной белиберды. Я все равно в таких делах мало что понимаю.
Профессор Мюллер откинулся на спинку кресла и снял очки.
– Попросту говоря, если к атому водорода добавить нейтрон, то получится дейтерий. Если добавить еще нейтрон, то получится тритий. Именно он и содержался в этих аккумуляторах. Добавьте тритий во взрывное устройство с расщепляющимися материалами, что вполне под силу любому химику, и в плутонии или уране начнется цепная реакция – особенно если уран обогащенный. Еще лучше для этих целей использовать гидрат лития, тогда реакция будет более стабильной.
– Профессор, а можно помедленнее? – взмолился в трубку Шепард. – То есть вы хотите сказать, что так и делается атомная бомба?
– Да, если вам удастся достать плутоний-239 и 240, что не так уж просто.
– Но ведь у русских этого добра как грязи!
– Да, конечно, но…
– И разве эта дрянь после распада Союза не продается на черных рынках Грузии и Украины?
– Да, подобные слухи ходили, но реально ничего подтверждено не было.
– Но ведь ядерные технологии теперь есть у Ирана и у Северной Кореи.
– Да, но…
– А Иран снабжает огромными деньгами движение «Хезболла», а «Хезболла» передает их «Аль-Каиде».
– Понимаете, агент Шепард, последние несколько лет именно этого мы и боялись. Но для создания атомной бомбы требуется нечто гораздо большее.
Стоящий в телефонной будке Шепард поежился.
– Что же именно?
– Нужно окружить этот тритий очень тщательно очищенным ураном-238, а это уже требует других материалов вроде рений-вольфрама и бериллия, – продолжал объяснять профессор. – Вы, кажется, попросили изложить самую суть. Кроме того, к этим аккумуляторам должен прилагаться таймер, причем с очень точной установкой времени. В общем, все не так просто, как вам кажется.
– Но предположим – всего лишь предположим, – что эти террористы сумели купить достаточно бывших советских ученых и собрать бомбу. Если помните, после распада Союза там больше всего бедствовали как раз ученые.
Профессор Мюллер крепко зажмурил глаза и с явным раздражением ответил:
– Предполагать можно все что угодно, агент Шепард. У нас просто нет никаких доказательств того…
– Я просто сказал «предположим», вот и все, – весьма невежливо перебил его Брайан. – Если зайти чуть дальше и допустить, что у кого-то есть линия для сборки всего этого воедино, то мы придем к выводу, что обычные студенты легко могут сделать это, если не в квартире, то в одном из наших продвинутых университетов, после чего ракета легко доставит такую бомбу по назначению.
Профессор быстро терял терпение.
– Если бомба собрана в одном из наших университетов, то ракета просто не понадобится. Бомба вполне уместится в обычном рюкзаке.
– Значит, такое все же возможно, я правильно понял?
– Этого мы опасаемся вот уже много лет.
– Значит, подобное может произойти, – это был не вопрос, а констатация факта.
– Да, может. Такое мы не раз видели в фильмах. А теперь прошу меня извинить, я немного занят. У вас больше нет вопросов?
Молчание.
– Агент Шепард!
Молчание.
– Агент Шепард, вы меня слышите?
Послышались короткие гудки, и профессор Мюллер положил трубку.
* * *День 11. 9.15, восточное поясное времяЗатемненный зал Национального пресс-клуба, расположенного на 14-й Северо-Западной улице, стал похож на кинозал, куда набилось более сотни журналистов из ведущих мировых телекомпаний, крупнейших журналов, самых популярных газет и агентств новостей. Все присутствующие внимательно смотрели на шестифутовый экран, расположенный в передней части комнаты, рядом с эмблемой клуба.
Интервью с Лоуренсом Холлингсуортом записал Фарит Букаев, лица которого видно не было, но голос с ярко выраженным русским акцентом слышался отлично. Зрители не смогли бы сказать, где именно велась съемка, Холлингсуорт на экране выглядел совершенно спокойным, никто ни за что бы не догадался, что он находится под воздействием наркотиков.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- ФБР - Александр Рыжков - Научная Фантастика
- В погоне за утраченной невестой, или Молодые годы барона Ричарда Толла - Роман Кузьма - Драматургия / Научная Фантастика / Поэзия
- Фэнтези или научная фантастика? (сборник) - Марина Дяченко - Научная Фантастика