Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Движение было довольно плотным, и броневики на городской улице выглядели как настоящие чудовища. Алекс то и дело поглядывал в зеркало заднего вида на семь гонящихся за ними бронемашин, которые теперь отставали всего на полквартала. Через разбитое лобовое стекло он заметил пробку на пересечении с 7-й улицей и понял, что тут им никак не проскочить. Пришлось повернуть направо за музеем Холокоста, и машина выскочила на скоростную эстакаду 12-й улицы сразу за почтамтом. Тут Алекс вдавил педаль газа в пол и помчался на юг, к мосту Фрэнсиса Кейса, который соединял берега канала Вашингтона. На другом берегу он быстро обогнал медленно движущиеся машины, ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы пересечь мост Джорджа Мейсона. Прямо впереди был выезд № 11, но Алекс миновал его, поскольку на уходящем на юг триста девяносто пятом шоссе машин было немного. Он снова вдавил педаль газа в пол.
Семь бронемашин, в каждой из которых находились по два спецназовца, теперь отставали от него на четверть мили, следуя колонной, похожей на поворотах на змею. Они отчаянно сигналили, требуя, чтобы им дали дорогу. Солдаты знали, что их оружие с телескопическими прицелами даже при всей гладкости дороги бесполезно на таком расстоянии – для точного выстрела им нужно было подобраться поближе. Алекс и Елена тоже знали об этом, но понимали и то, что на этом шоссе они в настоящей ловушке и им не остается ничего иного, как удерживать дистанцию между собой и преследователями, что было вряд ли возможно.
За выездами № 10 и № 9 шоссе уходило направо, огибая южную часть здания Пентагона. Алекс под негодующие автомобильные гудки вырвался вперед, миновал выезд № 8 и продолжал нестись на юго-запад, оставляя справа от себя Арлингтонское национальное кладбище. Трассу покидать смысла не было, поскольку на городских улицах у него не было ни единого шанса уйти от преследования. Надо было срочно что-то придумывать. Вскоре подвернулась удачная возможность. Он увидел два длинных грузовика, тащившихся по полосе медленного движения. Грузовик, идущий сзади, решил обогнать передний, водитель включил сигнал левого поворота, свернув на соседнюю полосу и одновременно набирая скорость.
Сознание Алексея работало, как компьютер. Он знал, что делал, когда вписался между двумя грузовиками, идущими бок о бок. Две скоростные полосы, забитые машинами, оставались слева от них. Елена на всякий случай ухватилась за ручку двери, а Алекс неожиданно выскочил на обочину и поравнялся с огромным грузовиком. Он выхватил пистолет Ротштейна и всадил несколько пуль в два задних колеса тяжеловоза, которые с грохотом взорвались. Алекс же тем временем рванул вперед, пока поврежденный грузовик не занесло.
Семь бронемашин теперь отставали от него примерно на одну восьмую мили. Водитель грузовика потерял управление и не смог удержать длинный кузов от заноса. Тот с размаху врезался в первые два броневика, водители которых отчаянно пытались затормозить. Следующие две бронемашины влепились в первую пару, все четыре закрутились и на высокой скорости вылетели с дороги на поля армейского гольф-клуба. Оставшиеся три броневика успели избежать столкновения. Подбитый грузовик, наконец, со скрежетом остановился, перегораживая дорогу, а водители уцелевших транспортеров отчаянно сигналили, требуя дать им проехать.
Пока три оставшихся на шоссе бронемашины с трудом выбирались на скоростную полосу, Алекс выиграл немного времени. В зеркало заднего вида он заметил, что спецназовцы связываются с кем-то по телефону. Приближался выезд № 7, но он по-прежнему не хотел рисковать, возвращаясь на улицы. Поэтому он проскочил границу Александрии, штат Вирджиния, за которой находился выезд № 6.
– Что мы можем сделать? – громко, чтобы он мог ее слышать, спросила Елена.
– Сам не знаю! – крикнул он.
– Осталось еще три машины.
– Сам вижу.
– Попробуй оторваться!
– Как?
– Откуда я знаю? Придумай что-нибудь! Выезд № 6 был буквально перед ними. Алекс уже было миновал его, но тут заметил, что по въездной эстакаде на триста девяносто пятое шоссе выливается плотный поток машин. Он резко нажал на тормоза и, сделав крутой поворот направо, ринулся по эстакаде против движения. Воздух наполнил визг тормозов машин, пытающихся избежать катастрофы. Елене казалось, что им точно не миновать лобового удара, она зажмурила глаза, а Алекс тем временем бросал машину то влево, то вправо, то и дело оказываясь буквально на волосок от столкновения со встречными машинами.
Три бронемашины последовали за ним, но их водители оказались не так удачливы, поскольку двое из них почти сразу угодили в аварию, столкнувшись с четырьмя другими машинами, и все шесть практически перегородили дорогу. Но первый броневик проскочил и теперь мчался за Алексом. Впереди показалось табло, извещающее, что вскоре будет въезд № 5 на триста девяносто пятое шоссе.
Алекс выжал газ до отказа и рванул к въезду на шоссе, однако преследующая их бронемашина висела на хвосте. Ее водитель, сержант Брэдшоу, двадцативосьмилетний парень, прошедший курс специальной подготовки в Кэмп-Пендлтоне, несясь по тихим улицам предместья под рев мотора, был просто в отчаянии. Ему нечего было сказать капралу Стентону, с которым он подружился всего три месяца назад. Лица у обоих были мрачные; по телефону пришел приказ стрелять на поражение. Оба были великолепными снайперами, вот только из-за постоянных рывков и поворотов не могли применить оружие, хотя Стентон крепко сжимал свою винтовку, дожидаясь возможности прикончить этих предателей, несущихся впереди. Ему нужно было всего несколько спокойных мгновений, чтобы прицелиться и попасть прямо в затылок водителю. Сейчас все зависело от его кореша, сидящего за рулем и гнавшего машину к въезду № 5.
Но Алекс вдруг решил плюнуть на шоссе и снова свернул в паутину улиц, промчался мимо поля для гольфа и увидел здание, в котором явно располагалась больница. Он резко притормозил и свернул на стоянку. Здесь было полно машин, принадлежащих как посетителям, так и персоналу, у каждого из сотрудников имелась собственная стоянка. Алекс втиснул машину на первое же попавшееся место из тех, что были поближе к входу. Он быстро схватил сумку, лежащую на заднем сиденье, а Елена тем временем выскользнула из машины. Затем, когда на стоянке с визгом затормозила бронемашина преследователей, они вместе бросились в больницу.
Блестящий пол был явно недавно тщательно вымыт, в приемном отделении царила тишина, здесь находилось лишь несколько посетителей, медсестер в халатах и врачей. Алекс и Елена резко сбавили темп, делая вид, что они пришли навестить больного. Алекс знал, что двое убийц в военной форме будут здесь с минуты на минуту, поэтому сразу повел Елену к лестнице, которая привела их в подвал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- ФБР - Александр Рыжков - Научная Фантастика
- В погоне за утраченной невестой, или Молодые годы барона Ричарда Толла - Роман Кузьма - Драматургия / Научная Фантастика / Поэзия
- Фэнтези или научная фантастика? (сборник) - Марина Дяченко - Научная Фантастика