Читать интересную книгу Дары ненависти - Людмила Астахова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 136

Ему приснился давно исчезнувший с лица земли город, город его детских лет, город его вечной радости и бездонной печали. Впервые за последние полстолетия! И если это не считать Знамением, то каким же оно должно быть?

И не в собственной постели явился Благословенному Святому желаннейший сон, и не на удобном диване в саннивском доме, а в трясущейся на ухабах карете, влекомой самой неторопливой четверкой во всем Синтафе. Стоило закрыть глаза и задремать, как очутился тив Херевард на той самой незабвенной улочке, куда выходила задняя дверь родительского дома. Вот же он – запыленный куст гортензии, и ажурные решетки на маленьких круглых окошках знакомы до последнего завитка, а в тени старого абрикоса дремлет ослик продавца дешевых сладостей. Сыну князя не пристало портить себе зубы плебейскими леденцами, ему с поклоном на блюде подают экзотические фрукты по первому требованию. Но хочется-то приторной сладости запретного лакомства – красного петушка на палочке. Целое море незамутненной детской радости ценой в два медных «коготка». А торговец знай себе посмеивается в короткую белокурую бородку. Смешно ему, что высокородному мальчишке, с ног до головы одетому в шелк и бархат, не ведающему слез и зла, не хватает для счастья дешевого петушка.

Ах, сколько неземного удовольствия, если леденец в рот засунуть целиком и подержать немного, а потом сглотнуть тягучую липкую слюну. Самое лучшее занятие, пока Отец и Братья подносят дары к алтарю Меллинтан – Желтой Луны. Все же знают, что Огненная Сова днем видит хуже, чем ночью. Так что она не заметит детской шалости во время серьезной церемонии.

И самое удивительное, что во время таких снов тива Хереварда нисколечко не смущала языческая вера родичей. Ненадолго отпускало мучительное чувство потери. Отец ведь так и не принял Предвечного. Никогда не заживающая рана прямо в сердце, она болит до сих пор, она никогда не перестанет саднить, потому что наши отцы и матери продолжают жить в нас, как мы живем в наших детях.

Файрист… Прекраснейший… Город Огненной Луны на берегу ласкового моря, золотое сердце земли диллайн… Колыбель истинного бога, первая купель Предвечного, где мудрые и могучие дети Меллинтан сделали шаг за границу, отведенную людям тремя божествами-лунами, и познали Веру и Силу. Спи же спокойно, Файрист-Прекраснейший, на дне морском, укрытый от алчных взглядов тяжелыми песками…

Спал и Херевард Оро, но, как любой эсмонд, полностью контролировал свои видения. Если угодно, управлял ими.

Все люди спят, они не могут без сна и умирают на пятые сутки бессонницы. А значит, сон – это то место, куда попадают все без исключения – диллайн и ролфи; мужчины и женщины; враги и друзья; ближние и дальние. Нужно лишь уметь ходить Тропами Сновидений. Эсмонды это могут. Поэтому десятилетний мальчик Херевард, открыв дверь, покрытую затейливой резьбой, которая вела в сад его родного дома, шагнул прямиком в янамарский храм уже тивом Херевардом – исполненным Силой волшебником на тысячу лет старше. Во сне возможно все – точно так же, как любое чудо во власти Предвечного и происходит по воле его. Проштрафившийся Удаз Апэйн телом пребывал в Синхелме, оттуда он руководил совершенно безуспешными поисками беглянок, но снился-то ему свой собственный храм, где и скогтил его душу чародей. А уж хватка у эсмонда крепкая – не вырвешься.

– Вы не оправдали нашего доверия, тив Удаз, как ни прискорбно мне это вам говорить, – молвил Херевард.

– Я виноват, Благословенный.

Правильно. Оправдания никому не нужны. Их попросту не существует в природе, если приказ не выполнен.

– Я знаю. Вы будете наказаны.

Удаз поник плечами, но не осмелился сопротивляться. Это невозможно и наяву, а во сне против диллайнского мага никто не устоит.

– Я хочу знать, как все было. Я хочу видеть.

– Разумеется, Благословенный.

Лестница вела в подвал. Десяток высоких ступенек, толстые стены, то ли заброшенная кладовка, то ли погреб, на скорую руку переделанный во временное узилище. Скорчившаяся на полу женщина, связанная, с мокрыми, облепившими лицо волосами и горящими ненавистью волчьими глазами. По подбородку течет окровавленная слюна. Так вот какая ты, ролфи. Словно сошедшая с рисунка в Атласе Народов и Земель, злая сильная волчица в человечьем обличье. Твой след сложно будет спутать с чьим-то другим. Давно по долинам Синтафа не бегали такие красивые звери. И не имеет значения, что ты сказала или не сказала тиву Удазу. Ты сумела противопоставить его магии… нашей магии… Силе нашей Веры что-то свое. Что? Ужели Вилдайр изыскал способ сопротивляться? Какой?

Эсмондами становятся самые пытливые. И всю свою долгую жизнь Херевард Оро не уставал задавать вопросы. Неважно кому – себе, соратникам, врагам, мудрецам и детям, и даже самому Предвечному. И если на них не отвечали, а так частенько и случалось, искал ответов сам и не останавливался, пока не находил.

Положим, Удазу не хватило опыта, Веры и Силы справиться с ролфи… Как бы ни сложно такое представить. Не каждый эсмонд может похвастаться таким стремлением к Благочестию, не всякому диллайн свойственна столь неистовая одержимость. И вот тив Удаз, с его немалым опытом, наткнулся на непреодолимую силу. Его, конечно, ждет наказание. За что? За попытку сокрыть правду от Эсмонд-Круга, причем с корыстной целью. За тщеславие и гордыню. Ролфийку надо было не вешать, а вязать покрепче и тащить в Санниву. А леди Янамари вообще сажать в корзинку с крышкой, чтобы не ускользнула в щелку.

Ролфийская похитительница загадала тиву Хереварду загадку такой сложности и важности, какую тяжело переоценить. Что это – возросшие силы Ролэнси или слабость Предвечного? Терзавшая сердце эсмонда тревога вдруг обрела реальные черты – у нее теперь были зеленые глаза и оскаленный в глумливой ухмылке рот. И запах – женский и пряный, смесь звериной ярости и слепого человеческого ужаса. Тив Херевард взбежал по ступенькам наверх и… взлетел на больших сильных крыльях над морем огня, в котором тонул Синхелмский храм. На север полетел огромной серой совой, бесшумной и смертоносной, точно Божья Кара. Сверху – спящее небо, снизу – пробуждающаяся к новой жизни земля, а посредине – весна. Где же ты, женщина-ролфи? Отзовись! Ты все равно не уйдешь! Ты – не шуриа, ты не станешь прятаться под камушком, и ты – не диллайн, чтобы соревноваться со мной в Вере и Силе.

Спит в тени новорожденная Меллинтан, узким серпиком растет Фаолхэ, мягкие крылья скользят в потоках ветра, и не укроются от зорких глаз волчьи следы. Вот же они! Ты быстро бежишь, женщина-ролфи, но не быстрее, чем летит над Тропами Сновидений волшебник-диллайн.

Волчица оглянулась, взвизгнула, увидев исполинскую птицу, и бросилась от преследователя галопом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 136
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дары ненависти - Людмила Астахова.

Оставить комментарий