Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ох, и достал меня этот Контроль… — продолжала она ворчать — классическая «сова», она ещё ни одному утру не простила, что оно начинается так рано — сразу после короткой ночи. — Когда-нибудь я ему всё-о припомню…»
«Тихо-тихо, угомонись-ка…»
Лёгкие длинные пряди в его руках быстро становились гладкими и послушными. Вот они уже все расчёсаны, осталось заплести… А это что за… Справа часть волос срезана примерно с середины длины. А ведь вчера утром с её волосами всё было в порядке. И вообще — если б кто-то приблизился к Миль, пока он за ней присматривал, он бы знал. Единственное время, когда он слегка отвлёкся, приходилось на вечернее представление. Значит, кто-то из воинов. Или… сам Гийт? Сказать ли Миль или уж не стоит?
И тут она оглянулась, ища его глаза:
«Ты тоже чувствуешь?»
«Что?»
«Кто-то рядом».
«Ничего… — но уже и сам ощутил чьё-то бестелесное присутствие. Кто-то очень аккуратно, будто и не дыша, стараясь ни в коем случае не привлечь внимания, потаённо витал совсем близко, слыша и видя, но деликатно не слушая и не глядя… Просто робко грелся душой… Бен догадывался, чьё это менто, потому что не могло оно скрыть такую знакомую печаль и нежность, бесконечную горькую нежность… Прикрыв глаза, Бен тронул укороченную прядь и внутренним зрением будто наяву увидел недостающую часть волос, сжимаемую рукой с металлическим отливом кожи.
Короткое умывание у речки под ненавязчивым присмотром — и приглашение к костру Горного Вождя, завтрак — недолгий, почти символический, больше похожий на поминки: несмотря на ярмарочное изобилие, никому из троих кусок в горло так и не пошёл. Прихлёбывая вкусный горячий чай с дымком, молча переглядывались до тех пор, пока Гийт не спросил:
— Вы ведь скоро уходите, я прав?
Бен кивнул и выдохнул:
— Даже и не уходим — улетаем. Сегодня, Гийт. Флайер ждёт в ухоронке. Извини, что вот так, вдруг. Спасибо и всё такое…
Гийт скупо улыбнулся:
— И почему я не удивлён… Ну, тогда вы, по крайней мере, отправитесь в путь с хорошими припасами… И с небольшими подарками — на удачу, — он махнул рукой — к костру принесли сумку, из недр её Гийт извлёк нечто длинное, переливавшееся у него в руках чёрным и серебряным.
— Эти пояса послужат вам защитой и пропуском, по крайней мере, на нашем континенте. Позвольте мне лично застегнуть их.
Что и было проделано на глазах у незаметно собравшихся вокруг горцев.
— Вот, другое дело, — он отступил на шаг, оценивая свою работу. — И ножи ваши смотрятся теперь куда лучше… Отныне, где бы вы ни находились, что бы ни делали, ни одно племя вас не тронет… Даже если вы кого-то убьёте — все претензии будут ко мне.
— Гийт, а это не слишком…
— Ну, я же знаю, что вам не придёт в голову подставлять меня просто так, — уголок его рта дёрнулся в намёке на улыбку, которая тут же и увяла: — К тому же я всё ещё немножко вам должен… за то непотребство у ручья, — Гийт вроде бы мельком глянул куда-то в сторону, и там, в стороне, кто-то поспешил виновато спрятаться за спинами соплеменников…
«Спасибо, Гийт арн…» — начала Миль, протянув ему руку, но он прервал:
— Миль, у Вольных Племён, которые в Городе зовутся Дикими, женщина не благодарит за подарок — благодарят женщину, если она приняла дар. И… прости, я не пойду провожать вас, так что попрощаемся сейчас…
Он повернул её кисть ладошкой вверх и — от неожиданности Миль едва не отдёрнула руку — поцеловал в серединку ладони, где лилией разбегаются три основные линии. После чего, что-то молча ему сказав, пожал руку Бену. Тот кивнул, и проводники повёли их прочь.
Перешли речку вброд по специально уложенным камням, вступили на другой берег — и Бен, встревожив проводников, вдруг вскинулся, резко завертел головой, оглядывая небосклон, а Миль, прежде, чем он привычно подавил своего «сторожа», на этот раз успела уловить его заполошные сердечные спазмы. Посмотрев мужу в лицо и уже зная ответ, она всё-таки спросила обречённо:
«Что… они, да?»
«Да, малыш, где-то близко…»
— Эй, эй-э-эй! — тонкий окрик недозвавшегося их по менто мальчика уколол в спины, и они обернулись на голос — подросток в чёрно-серебряном махал рукой, привлекая внимание:
«Гийт Горный Вождь приказал провести вас двоих коротким путём, следуйте за мной и побыстрее!»
Не дожидаясь их согласия, мальчик повернулся и побежал к пенному подножью маленького водопада, пересёк его упругий стеклянистый полог и исчез. Оставалось только нырнуть следом, Бен за руку втащил Миль в холодный вертикальный поток, который обрушился на неё, едва не сбив с ног. Скользкая галька прохрустела под ногами, шаг, другой, третий — и оп! — вода осталась шуметь позади, галька сменилась ровной каменной поверхностью. Бен опять потянул вперёд, всё ускоряя шаг, и она, протирая глаза, послушно заторопилась, стараясь не отставать. Мальчик впереди нёс факел и всё поторапливал:
«Гийт сказал — надо очень спешить!» — и припустил бегом.
Впереди и позади колыхалась густая тьма, все трое бежали в мечущемся пятне света от чадящего факела. Цепко держа за руку, Бен тянул Миль, как локомотив, потому и бежать ей было легко, мокрая одежда даже начала подсыхать от бега, несмотря на холод каменного лабиринта.
Ход часто разветвлялся, но мальчик вёл уверенно, ни разу не задержавшись. Иногда он переходил на шаг, давая отдохнуть, потом снова пускался бежать. Дважды останавливался у ниш в стене, чтобы сменить факел.
Миль начала выдыхаться, Бену пришлось обхватить её сзади рукой и почти тащить — вперёд, вперёд, а когда он понял, что больше она бежать не сможет, то просто перекинул её через плечо и, придерживая за ноги, побежал дальше…
…Наконец, мальчишка замедлил бег, перешёл на шаг и скоро остановился — темнота впереди посерела, и он потушил факел в очередной нише. Миль сползла с плеча Бена, который, как и мальчик, тяжело дышал. Некоторое время слышалось только это дыхание. Но Миль теперь могла идти, и они пошли…
Выйдя на свет первым, мальчик посторонился — это был зал первого этажа Крепости, ближайший вход охранялся вооружёнными воинами в чёрно-серебряном. Рядом с ними топтался небольшой отряд, в котором обнаружились знакомцы — Айт и Даги приветственно взмахнули руками. На скамье у входного проёма громоздились внушительные тюки и оба старых, тоже туго набитых, рюкзака.
«Горный Вождь приказал доставить это, куда скажете», — обратился старший из воинов.
«Обстоятельства изменились, друг. Мне казалось, у нас есть время, и я планировал спокойно затариться и отбыть флайером прямо от порога Крепости, но теперь чую — Контроль в затылок дышит… Так что не будем сталкивать Десант и Горное племя. К дохлым предкам всё это, мы уходим налегке. Единственное, что можем взять — городское оружие».
Воин кивнул и протянул разрядники и парализаторы. Подумав, добавил несколько магазинов, флягу и маленькую коробочку:
«Это не обременит вас. Пару капсул я бы посоветовал фэймен принять прямо сейчас, хуже не будет».
Коробочка Бену была знакома, поэтому он тут же вытряхнул одну капсулку и без разговоров сунул её Миль в рот, заставив запить водой из фляги, уставился выжидательно, ожидая эффекта — и удовлетворённо кивнул, когда уже через несколько секунд эффект наступил: Миль ощутила такой прилив бодрости, что смогла быстро унять дыхание, а слабость в ногах прошла бесследно. Приняв у Бена разрядник, машинально проверила, как учили, и нацепила на новый пояс, удобно, под руку… Нашла место для двух запасных батарей, сбоку пристроила флягу… Пояс заметно потяжелел. Бен, заканчивая аналогичную процедуру, оглядел жену внимательно и протянул коробочку ей:
— Стимуляторы. Не увлекайся. Будет необходимо — по одной…
Коробочку, оценив содержимое, спрятала бережно, не обронить бы такую полезность…
«Ну, раз ничего тащить особо не придётся, пойдём ещё быстрее», — старшой, одобрительно следя за их приготовлениями, потрошил один из рюкзаков.
«Разве вы всё же идёте с нами?» — спросил Бен.
«А разве вы знаете местность? Да и в случае чего… Ты лучше скажи, куда идём».
«Флайер наш на реке припрятан. Можно вызвать его куда угодно, но лучше бы выйти поближе к нему, чтобы не засекли как можно дольше…»
«Это понятно. Координаты дай… а, ну, так в тот район ведёт отличный переход. Не к самой точке, конечно, но там останется уже не очень далеко».
Снова какой-то туннель. Факелы не пригодились — у входа нашлось нужное количество фонарей. Не бежали, но шли быстро и гораздо дольше, несколько часов, с перерывами на отдых, и Бен, зная, что иначе она к еде и не прикоснётся, заставлял Миль что-то съесть. Нести её на себе ему не пришлось — проводники по двое двигались рядом, и, чуть что, подхватывали её под руки с обеих сторон. Нельзя сказать, что ей это нравилось, но не спорить же — она подчинялась, стараясь выкладываться и не очень налегать на капсулы…
- Лунные часы (Сказка для взрослых пионерского возраста) - Юлия Иванова - Детская фантастика
- Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика - Роулд Дал - Детская фантастика
- Дом Скорпиона - Нэнси Фармер - Детская фантастика
- Дорога на Балинор - Мэри Стентон - Детская фантастика
- Ледяная колдунья - Александра Николаевна Пушкина - Периодические издания / Детская фантастика