— С ним уже Эрик разговаривает. Правда, я не знаю о чем.
— Ну, о чем с ним разговаривает твой Эрик — это дело Его Высочества. А у меня к господину целителю тоже есть пара вопросов. — Папа-барон задумался ненадолго, потом махнул рукой, словно отметая все лишнее.
— Не волнуйся, Гота, найдем кого-нибудь. Там у Берты, вроде, внучка подрастает, надо посмотреть. Если умом в бабку пошла, то будет тебе горничная. Может, не самая умелая, зато расторопная.
— Хорошо, папа-барон, поговори с Бертой. Кстати. С Хедвиг и Эммой все уладилось?
— Да что там улаживать. — Немного небрежно отмахнулся папа-барон. — Сама ведь понимаешь, что такой шанс девочкам выпадает раз в жизни. Что Ласбек, что Хюгель — приличные семьи, но не настолько богаты, чтобы выводить дочерей в свет в столице. Тем более, под покровительством Ее Величества. Так что говорили мы тут, в основном, о том, как вас получше снарядить.
— Да? — Удивилась я, насколько оказалось все просто. — А почему тогда господа приехали к нам так рано? Я думала, что-то серьезное, раз вы закрылись в кабинете…
— Ну, пару деталей уточнить нам надо было. И потом, должны же были наши уважаемые соседи убедиться, что все это — не пустые фантазии трех глупеньких девочек. — Папа-барон мне лукаво подмигнул. Я только пожала плечами. Что поделаешь, сама понимаю, что пройдет еще некоторое время, пока в округе меня начнут воспринимать всерьез. Следующее, что мне предстояло сделать, провести ревизию своих вещей. Раз полностью обновить гардероб, как того хотела мама, не получится, надо посмотреть, что можно брать с собой в дорогу, а что – не стоит. Подумав, решила, что столько времени у меня просто нет. Пришлось вызывать экономку и распоряжаться, чтобы прислала мне в помощь пару девушек, а я посмотрю после того, как они справятся с сортировкой.
Сетования экономки на недостачу рабочих рук пришлось пресечь советом вызвать из деревни еще нескольких помощниц. Вспомнив старшую горничную с ее колючим языком, хотела добавить еще, что хорошо помогает приструнить самых болтливых. Но, открыв уже было рот, передумала. Это — мамин замок. Я могу помочь. Но негоже распоряжаться слугами через голову хозяйки.
Уже ближе к вечеру вырвала время, чтобы зайти к маме. Вопреки моим опасениям, мама совершенно не выглядела больной. Она полусидела в постели, обложенная со всех сторон подушками, и что-то выговаривала экономке, поглядывая в свою тетрадку с хозяйственными записями. Увидев меня, мама отпустила экономку и жестом указала мне на кресло у кровати. Присев, я некоторое время не знала, с чего начать разговор. Наверное, стоило бы рассказать, как идут дела в замке, но если экономка только что была здесь, то мама и так уже все знает. Так что я не придумала ничего умнее, чем спросить.
— Мама, с тобой все в порядке?
— Как видишь. — Пожала плечами мама. — Конечно, это ужасный скандал, оставить высоких гостей без внимания, но твой отчим и целитель были непреклонны.
— Не волнуйся, мама, я разговаривала сегодня с Эриком. Принцы все понимают.
— Агата! — Мама недовольно поморщилась. — Чему тебя вообще учили на уроках этикета? Дома, когда вы после свадьбы останетесь вдвоем, будешь называть мужа как хочешь, если он позволит. Но на людях необходимо проявлять должное почтение.
— Мама, но мы же не на людях. — мама только махнула рукой. Дескать, не спорь.
— Да, мама, — продолжила я, — Я видела модистку. Она никак не успевает выполнить заказ в срок. Поэтому я немного уменьшила заказ. Эрик, Его Высочество, все равно обещал нам полный гардероб, так что нет смысла тратить лишние деньги. Не скажу, чтобы я ожидала какой-то особенной похвалы, но и подобной реакции от мамы я тоже не ожидала. Мама сердито поджала губы, словно собираясь выдать гневную отповедь. Но, видимо, в последний момент передумала и, устало откинувшись на подушки, сказала.
— Ты, как всегда. Подумаешь обо всех, и пожалеешь всех, кроме себя. Ты подумала о том, как модистка с помощницами не будут спать несколько ночей, чтобы успеть дошить твое приданое. А вот о том, что в столице и через десять лет будут помнить, как ты пришла в королевский дворец в старом платье, ты тоже подумала? И что будут говорить о девушке, чей жених платит за ее наряды? Ты думаешь, что тебе там все будут рады? После того, как ты заполучила одного из самых желанных женихов королевства? Агата, повзрослей ты уже, наконец-то.
Я не знала, что на это ответить. Я понимала, что в чем-то мама была права. И, вместе с тем, я не хотела соглашаться с ней. Сама мысль о том, что кто-то на самом деле будет сплетничать о моем белье, навевала тоску.
— Мама, а что же делать?
— А ничего уже не сделаешь. — С горечью ответила мама. — Если бы вы не скрывали все до последнего момента, я б успела заказать тебе приданое заранее. Но мой муж утверждает, что иначе было нельзя и это был приказ Его Величества. Остается надеяться, что Его Величество тебя и защитит.
— Эрик… Его Высочество сказал, что его родители позаботятся о нас. — Попробовала я успокоить маму. — Зато, представь, когда я буду принцессой, мы пригласим Лиззи в столицу. И у нее будет самый настоящий королевский бал.
— Не надо. — Мама упрямо покачала головой.
— Почему не надо? — Удивилась я.
— Потому, что не надо ничего обещать. Тем более, ты пока еще не принцесса. Да и вообще. Будет лучше, если никто не будет ожидать от тебя чего-нибудь.
— Но почему? — Недоумевала я.
— Когда твой отец был еще жив, мои сестры тоже надеялись, что я смогу помочь им с приданым, когда они подрастут. Мне кажется, Ирмгард настолько свыклась с этой мыслью, что даже не допускала мысли, будто может быть иначе. А ведь я ничего им не обещала. — Голос мамы был тихим, в нем звучали какие-то непривычные нотки, то ли нежность, то ли грусть. — Потом, когда оказалось, что я даже себе помочь не в состоянии, Ирмгард чувствовала себя так, словно я ее обманула. Не надо, Агата. Ничего не обещай. Лиззи вырастет и выйдет замуж за достойного мужчину. О