Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я разберусь с радионяней, — сказал Хантер, ставя коробку на кровать. — Я заботливый папа, помнишь?
— Здесь не реалити-шоу. Я не выйду за тебя ради телевизионных рейтингов. — Она протянула ему радионяню и открыла коробку, разглядывая платье.
— Я не пытаюсь притворяться, а просто хочу стать лучше своего отца. Тетя Венна будет печь пирожные со своей племянницей. — Он кивнул на Пейтон. — Или рисовать с ней пальцами. Я понимаю, что это не то же самое, но это хоть что-то. Дядя Реми возьмет ее и твоего отца на рыбалку.
— Мы даже не знакомы. Ты не хотел узнать меня лучше, — напомнила она ему, и на ее скулах появились ярко-красные пятна. Ее голос дрожал от унижения. — Между нами был секс на одну ночь, и ты пытался заплатить мне.
Хантер отшатнулся, словно от удара.
— Ты все неправильно поняла.
— Ты знаешь, что такое газлайтинг? — Она нахмурилась.
— Ты была расстроена, а я пытался помочь. — Он сжал пальцами затылок, смущенный тем, как прошло то утро. — Ты сказала… — Он не помнил, что она сказала. Что-то о необходимости немедленно вернуться домой, потому что ее брат пропал без вести. И он спросил тогда, нужны ли ей деньги.
Амелия посмотрела на него как на червяка.
— Я старался помочь. Деньги решают многие проблемы. Я не буду извиняться за то, что я богат, — заявил Хантер.
— Очевидно, деньги создают и проблемы, — сладко произнесла она. — Потому что после этого я не хотела иметь с тобой ничего общего. И я до сих пор этого не хочу.
Она прошла в ванную и плотно закрыла дверь.
* * *
Амелия встала под душ. Она устала после очень бурного дня, но приободрилась, когда вода мягко омыла ее лицо.
Надев сине-желтое летнее платье в горошек, которое якобы купила Венна, а не Иден, Амелия посмотрела на бирку и выпучила глаза на цену. Тем не менее платье было ей впору. Бретельки бюстгальтера выглядывали из-под бретелей платья, а лиф облегал пышную и мягкую грудь.
Амелия спустилась вниз, где встретилась с изящно одетой Кариной и шикарной Юнити — стилистом Венны. Юнити сняла мерки с Амелии, расчесала ее волосы пальцами и приложила к коже несколько образцов ткани, а затем пообещала вернуться утром.
Амелия прошла в гостиную. Карина оторвалась от своего планшета и улыбнулась.
— Малышка спит? — спросила она.
Амелия кивнула и поставила радионяню на край столика, свернувшись калачиком в углу дивана напротив Карины.
— Где Хантер? — Амелия огляделась.
— Он обещал мне кофе и куда-то пропал. — Карина прикусила губу, притворяясь огорченной, но тут из кухни появился Хантер. Он поставил кружку на журнальный столик и сел рядом с Амелией.
— Итак. — Карина постучала по планшету. — Хантер ввел меня в курс дела. Вы решили пожениться?
Амелия уставилась на него:
— Я не давала согласия.
— Я сказал, что мы это обсуждаем, — мягко произнес он. — Мы.
— Ты, — пробормотала она.
— Мы подождем результатов анализа ДНК, а потом сделаем официальное заявление о свадьбе, — сказала Карина умиротворяющим тоном. — Не надо, чтобы вас считали разлучницей. Мы вернемся к разговору о вашей семье, но сначала я должна узнать о ваших лучших качествах: волонтерская работа, друзья среди элиты. Сейчас не время скромничать. Журналисты все узнают от ваших соседей, например.
Амелия сглотнула от отвращения и почувствовала, как Хантер коснулся ее голой руки кончиками пальцев. Потом он взял ее за руку, и Амелия сжала ее.
Она назвала несколько человек, которые могли рассказать о ней что-нибудь позитивное. Она упомянула, что обучала беженцев онлайн через некоммерческую организацию, добровольно помогая им с английским языком. Когда Карина перешла к расспросам о ее любовниках, Амелия высвободила руку и сцепила пальцы в замок на коленях.
— Рассказывать особо нечего. Я встречалась с парнями в старших классах школы, но у меня был слишком заботливый брат, поэтому… — Она пожала плечами.
— У меня самой такой же брат, — сказала Карина с насмешливым сочувствием. — А в университете?
— Я встречалась только с одним парнем. Его звали Гарет Бедфорд. Он работал ассистентом на другой кафедре и изменил мне, поэтому он вряд ли будет болтать обо мне гадости. — Она сгорбилась и вжалась в угол дивана.
— Вы удивитесь, узнав, что люди готовы сказать ради пятнадцати минут славы. Когда именно вы расстались? Потому что вокруг отцовства Пейтона могут возникнуть домыслы. Мы хотим, чтобы ни у кого не осталось сомнений.
Амелия фыркнула:
— Как он объявит себя ее отцом, если у нас не было секса? Но он может пожаловаться на то, какой холодной ханжой я была.
— Сочувствую. Мне встречались подобные кретины. — Она постучала по планшету. — Кто-то еще? Случайные свидания? Мы должны знать обо всех, кто может нас подставить.
— Мы? — переспросила Амелия с презрительным фырканьем.
— Вы, — по-доброму сказала Карина. — Будет лучше, если вы расскажете мне обо всех интимных партнерах любого пола, которые могут быть найдены и использованы против вас. Предупрежден — значит вооружен.
— У меня их не было. — Амелия пожалела, что не осталась сегодня утром в постели. Подумать только, когда отец вернулся и настоял на поездке, она отчасти обрадовалась шансу выбраться из дома. Она думала, что поездка будет приятной. Они могли купить несколько сэндвичей и съесть их на пляже.
— Я вас правильно понимаю? — Карина наклонила голову набок, выглядя озадаченной. — Вы хотите сказать, что спали только с Хантером? — В ее тоне слышалось явное недоверие.
— Да. — Сердце Амелии дрогнуло, когда она поняла, что выставила себя напоказ.
— Я понимаю. — К счастью, Карина не придала этому большого значения. — Я не понимаю, зачем тогда вам понадобился тест на отцовство. Поговорим о менее приятном. У меня не было времени искать в Интернете, но я кое-что читала о вашем брате, который ушел с рабочего места…
— Все было совсем не так! — воскликнула Амелия, на ее глаза навернулись слезы.
— Я налью себе еще кофе и вернусь через минуту, Амелия. — Карина натянуто улыбнулась.
— Мне не нужна минута, — солгала Амелия, и Хантер прижал ее к своему плечу. Но как только Карина ушла, Амелия почувствовала облегчение. — Я могу говорить о нем, — настаивала она, сминая в кулаке ткань рубашки Хантера.
Он усадил ее себе на колени, обнял и стал поглаживать ее плечо, положив подбородок ей на макушку. Амелия задрожала, стараясь побороть горе, печаль и отчаяние. Она обвила рукой шею Хантера и прильнула к нему.
Когда Амелия успокоилась, Хантер позвал Карину в гостиную.
— Мне очень жаль, Амелия, — сказала она, возвращаясь на свое место. — Итак, расскажите мне правду,
- Станешь моей сейчас - Дэни Коллинз - Короткие любовные романы
- Прекрасная воровка - Дэни Коллинз - Короткие любовные романы
- Награда плейбою из Майами - Дэни Коллинз - Короткие любовные романы