Читать интересную книгу Рукой подать - Лайла Ливингстон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 67
не знаю, топай ногами, но никогда так больше не пугай меня.

Мейв подняла на него глаза и, запрокинув голову, провела запястьями по щекам, вытирая выступившие слёзы.

— Завтра я откручу Дарби и компании ноги, — Тео развернулся на стуле и, взяв со стойки планшет, открыл план завтрашней экскурсии.

— Тео, нет, это бессмысленно, они станут отнекиваться и потом оставят на тебя плохой отзыв, — схватилась Мейв.

— Плевать, — он взял с противня печенье и, откусив кусок, одобрительно закивал, — Вышло, вроде бы ничего. Бери!

— Я купила нам блинчиков, — Мейв сорвалась с места и быстрым шагом направилась в прихожую, — Они в рюкзаке.

Через минуту она вернулась с пакетом и принялась выгружать содержимое на стол.

— Олив сказала, что их здорово было бы разогреть в духовке. Можно я попробую? — она указала на духовой шкаф.

— У нас есть микроволновка, в ней будет быстрее, — Тео убрал планшет и бросил взгляд на окно, за которым сейчас, наверняка, горел свет, — Откуда взялась твоя новая подружка?

— Олив? — донеслось до его уха.

— Ага, с каких пор ты заводишь знакомства и потом разъезжаешь на такси неизвестно с кем? — Тео обернулся к Мейв.

Она стояла к нему спиной и, кажется, наблюдала за тем, как коробки с блинчиками крутятся в печи.

— Помнишь, я рассказывала, что налетела на девушку в аэропорту, пока неслась к тебе? — не оборачиваясь, спросила она.

— Допустим, — Тео прищурился, пытаясь припомнить.

Задержавшаяся группа, черствый рогалик, Мейв опять влетела в кого-то.

— Ну вот, это была Олив, — как бы между делом продолжила племянница, — А потом мы снова встретились в кафе, и она предложила меня подбросить, если я помогу ей быстро отыскать такси. Представляешь, она собиралась искать здесь Uber.

— Подожди-подожди, — Тео выставил перед собой ладони в знаке «Стоп», — Ты сбила её с ног в аэропорту, потом вы снова встретились в кафе, и ты посчитала, что сесть с ней в такси — это отличная идея?! Мейв, ты меня убиваешь!

Он уронил лицо в ладони и растёр его пальцами.

— Ну-у, я не сбивала её с ног, хотя она и коротышка, как по мне. К тому же, я спросила у неё, не серийная ли она убийца, — хихикнула Мейв в ответ.

Микроволновка запищала, и племянница с едва скрываемой радостью принялась раскладывать блины по тарелкам. Тео покачал головой:

— Называть людей коротышками за спиной — это не очень, Мейви. В остальном, у меня не осталось слов, — выдал он, наконец, когда перед ним керамическое блюдо звякнуло о каменную столешницу.

— Это хороший знак, — Мейв хитро улыбнулась, — Зна-ачит, ты не нажалуешься маме, ведь совсем без слов это трудно, согласен?

Кажется, скепсис на лице Тео только больше развеселил её.

— Ещё одна подобная выходка, — Тео выставил вперед указательный палец, — И я молча куплю тебе билет на рейс до Дублина. Думаю, пока ты будешь лететь, слова как-нибудь отыщутся, и я смогу в красках описать Грейс, как её дочка дважды проштрафилась. Это понятно?

Выражение на лице племянницы тут же изменилось.

— Понятно, — буркнула она себе под нос и, грузно упав на барный стул, принялась за свою порцию.

— На этой неделе мне не потребуется твоя помощь в работе, — продолжил Тео, вставая с места и направляясь к ящику со столовыми приборами.

— И чем прикажешь мне заниматься с утра до вечера? — ударилось недоумённое в спину.

— Размышлять, почитать что-нибудь из списка литературы, а ещё неплохо было бы убраться в квартире, — с притворной задумчивостью протянул Тео, и, сев за стойку, принялся нарезать блин с порцией шоколадной пасты на мелкие кусочки.

— Ааргх, — прорычала Мейв недовольно, — Прекрасная альтернатива, ничего не скажешь.

— Значит, решено, — вилка скрежетнула по зубам, когда он отправил в рот первый кусок.

— Иногда ты бываешь даже хуже, чем Мисс МакГиннес, — тихо заметила Мейв.

— Спасибо за этот ценный комментарий, — Тео хмыкнул и как-то автоматически бросил взгляд в темноту за прозрачным тюлем, сквозь который пробивался свет окна напротив.

* * *

Утро началось непросто. Стопы гудели так, будто Олив вчера бежала марафон. Сладко потянувшись в кровати, она кончиками пальцев дотянулась до смартфона и подтянула его к себе по гладкой поверхности прикроватной тумбы.

На экране высветилось десять тридцать утра.

— Твою ма… — Олив не успела закончить мысль, как телефон разразился вибрацией, и на экране появилась фотография Бена.

— Buongiorno, bellezza, — раздалось из трубки.

— Не подлизывайся, засранец, — не узнавая собственного голоса, ответила Олив.

— Ого, какая у тебя интересная хрипотца в голосе… — баритон Бена с трудом пробивался сквозь шум сирен на фоне.

— Я только проснулась, — Олив оперлась спиной на подушку, и растёрла глаза.

Комната оставалась в полумраке из-за плотно закрытых ставней, но сквозь мелкие щели в спальню пробивались тоненькие лучи солнечного света.

Олив пошарила руками по постели и нашла сложенные рядом с подушкой наушники.

— Подожди секундочку, — сказала она в трубку и, нацепив их, переключила звонок, — Всё, я тут. Как там дела в Палермо?

— Хреново, если честно, — Бен тяжело выдохнул в трубку, — Закрыли местный аэропорт и нашли первых пострадавших от пожаров. Есть жертвы.

— Ужасно, — Олив поднялась с кровати и подошла к окну с четким намерением распахнуть ставни.

Яркий свет ударил в глаза, она зажмурилась, давая себе возможность привыкнуть.

— Да, мягко сказано. Я бы выбрал другое слово, жаль, его в репортаж не вставишь, — тон его голоса был очень серьёзным, — Давай не будем об этом. Ты как? Не скучаешь?

Олив машинально пожала плечами:

— Как-то пока не приходилось, хотя, признаюсь честно, совсем не так я планировала проводить свои римские каникулы. Пока город приносит некоторые странные знакомства, но вокруг слишком красиво, вкусно и жарко, чтобы жаловаться.

— Ого, на горизонте нарисовался кто-то интересненький? — настроение Бена сменилось в мгновение ока.

— Если бунтующие подростки и их сердитые воспитатели классифицируются как «кто-то интересненький», то, наверное, да, — хохотнула она в трубку.

— Редактура книг о воспитании детей плохо на тебя повлияла, — раздалось издевательское в ответ.

— Чья бы корова мычала, — Олив отодвинула занавеску и осмотрела оживлённую улицу внизу, — Скажи лучше, куда пойти позавтракать.

— О, ты обязана попробовать фисташковую бриошь в Caffe Villa Mercede. Это настолько рай на земле, что я даже не знаю, с чем сравнить. В голову лезет всякая непристойщина.

Олив поморщилась:

— Фу, поздравляю, одной этой фразой ты сделал заведению серьёзную антирекламу.

— Что за снобизм, Олли? Давай-ка руки в ноги и дуй туда, я сброшу тебе геотег. Потом ещё grazie мне скажешь! Умоляю, только не позорься и не заказывай капучино после двенадцати. Итальянцев, знаешь ли, это очень задевает, — на заднем плане послышалась прерывистая речь, и шум

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рукой подать - Лайла Ливингстон.
Книги, аналогичгные Рукой подать - Лайла Ливингстон

Оставить комментарий