Читать интересную книгу Часовня 'Кловер' - Девни Перри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 96
и пару раз моргнул.

— Развод?

Почему это было для него неожиданностью? Что, по его мнению, должно было произойти?

— Да. Именно так. Теперь, когда я нашла тебя, мы можем официально расторгнуть наш брак. И когда эта катастрофа, наконец, закончится, у тебя не будет причин думать, что нам нужно поговорить или когда-либо снова видеть друг друга.

— Нет. Никакого развода. Абсо-блять-лютно, нет, — весь шок на его лице мгновенно сменился гневом.

На этот раз настала моя очередь быть шокированной.

— Я ненавижу, когда так говорят! И что ты имеешь в виду под «нет»? Я не видела тебя больше девяти лет. Ты бросил меня в ночь нашей свадьбы после того, как часами врал мне. Я в отношениях с другим мужчиной уже пять лет. На какой планете, по-твоему, наши отношения на самом деле похожи на брак, который стоит сохранить? Так что да. Мы разводимся. Как только у моего адвоката будет возможность подготовить документы.

— Я никогда не лгал тебе, Эмми, — мягко сказал он.

— Я спросила тебя, получится ли из этого брака что-то, и ты сказал «да». Это была ложь. Я заслуживаю от тебя объяснений, и ты дашь мне их. Но не прямо сейчас. Когда я буду готова говорить, ты узнаешь об этом первым. Тогда, после того, как я получу свои ответы, я, наконец, освобожусь от тебя. Теперь уходи.

— Ужин.

— Что, прости?

— Ужин. Если тебе нужны ответы, ты можешь получить их за ужином. Сегодня вечером.

— Я не буду с тобой ужинать, — сказала я сквозь стиснутые зубы. — Моя временная шкала. Помнишь?

— Мне плевать на твою временную шкалу. Мы ужинаем сегодня вечером. Ты хочешь ответов. Ты их получишь. И я не буду ждать адвоката.

— Прекрасно, — отрезала я.

— Я заеду за тобой сюда в пять, — сказал он, поворачиваясь, чтобы выйти из комнаты.

— Нет, — сказала я ему в спину. — Я поеду сама. Где мне с тобой встретиться?

Он что-то проворчал себе под нос, прежде чем ответить.

— Стейк-хаус «Чёрный бык».

— Отлично. Я буду там в шесть.

Он больше ничего не сказал, проходя через дверь.

Я усмехнулась. По крайней мере, на этот раз я должна была увидеть, как он уходит.

И сегодня вечером я, наконец, получу свои ответы.

Глава 3

Стейк-хаус «Чёрный бык» находился примерно в пяти милях от Прескотта. Снаружи здание было отделано потрепанным амбарным деревом с окнами из темно-янтарного стекла. Вывеска ресторана была сделана из марочного дерева с вмонтированными сверху лонгхорнами.

Именно этого я и ожидала от стейк-хауса в Монтане.

Когда я осматривала здание, мне в голову пришла идея для моего ресторана на Манхэттене. Я быстро сделала несколько заметок в блокноте, прежде чем схватить свой телефон, чтобы набрать Логана.

Но мои пальцы замерли, прежде чем я смогла набрать его номер.

Мой адвокат предупредил, что мой развод может вызвать некоторую огласку, хотя я сомневалась, что людей это будет волновать теперь, когда я живу не в Нью-Йорке. Но последнее, чего я хотела, это чтобы Логан узнал о моем браке из газетных сплетен.

Разговору в ресторане придется подождать. Я больше не могла откладывать рассказ о Нике.

Собравшись с духом, я нажала на его имя и стала ждать ответа.

— Логан? — все, что я слышала — это смех людей и разговоры на заднем плане. — Логан!

— Привет, — наконец ответил он. — Одну секунду, милая.

Я слушала, как он лавирует сквозь большую толпу. Что он делал на вечеринке в понедельник вечером? Я разговаривала с ним вчера, и он не упоминал ни о каких мероприятиях.

— Прости, — сказал он, найдя местечко подальше от шума.

— Все в порядке. Где ты?

— Коктейльная вечеринка в центре города в честь Фонда Кольберга. Я столкнулся с твоей подругой Элис сегодня за обедом. Она работает на них и пригласила меня поехать с ней.

— Элис Лейс? — спросила я.

Мы с Элис не были близки после окончания Йеля. Хотя мы обе переехали в Нью-Йорк, мы были заняты попытками дать толчок нашей карьере и потеряли связь. Наши пути иногда пересекались, когда я работала в «Остин Капитал», но я не видела ее с тех пор, как уволилась.

На самом деле я была удивлена, что Логан ее запомнил. Они встречались всего пару раз, и я вспомнила, что была немного обескуражена тем, как прямолинейно Элис относилась к нему. В то время я думала, что это делается только для того, чтобы получить доступ к миллионам долларов, которые Кендрики жертвовали каждый год. Но теперь мне стало интересно, был ли ее интерес более личным.

— Да, эта Элис, — сказал он. — Она уже много лет приглашает меня на свои мероприятия. Но мы никак не могли согласовать наши расписания. Теперь, когда ты в Монтане, я стал доступнее.

— Хорошо. Разве это не удобно для нее, — пробормотал я.

— Ревнуешь? — спросил он.

— Да, — призналась я.

— Хорошо. Значит, ты не забыла обо мне.

Я улыбнулась, когда он поддразнил.

— Ты будешь там допоздна? Мне нужно поговорить с тобой кое о чем важном.

— Возможно. Они пригласили спикера из фонда, чтобы попытаться отделить нас всех от наших денег. Сомневаюсь, что доберусь домой до полуночи.

— Ладно. Позвони мне позже? Или завтра? — спросила я, когда фоновый шум усилился.

— Конечно. Тогда поговорим, — сказал он и отключился.

Я действительно хотела рассказать Логану о своем браке до ужина с Ником. Но не тут-то было.

Пять минут спустя я сидела напротив своего будущего бывшего мужа.

И я делала все, что могла придумать, чтобы отвлечься от его красивого лица, пока не успокоила свои нервы.

— Что ты делаешь? — спросил Ник.

— Ну, это хитроумное устройство называется смартфоном, — сказала я. — Ты наводишь эту маленькую круглую штуковину, а затем нажимаешь на другую маленькую круглую штуковину вот здесь, и получается эта новомодная штука, называемая картинкой.

— Забавно. Зачем?

— Я собираюсь отправить это и некоторые экстерьеры по электронной почте команде моего ресторана. Это было бы отличной темой для стейк-хауса в Нью-Йорке, — я надеялась, что на фотографии получилось передать темную обстановку.

Это должно было стать тематикой для моего ресторана на Манхэттене. Я уже представляла, как мои претенциозные друзья наряжаются в свои самозваные ковбойские сапоги и дизайнерские рубашки в стиле вестерн с жемчужными пуговицами, чтобы съесть стейк за сто долларов.

Интерьер представлял собой тускло освещенное помещение со стенами, обшитыми панелями из того же дерева, что и снаружи. Люстры, сделанные из рогов животных, свисали с потолка с деревянными балками и излучали мягкое желтое сияние.

Мы сидели за столиком, обитым

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Часовня 'Кловер' - Девни Перри.
Книги, аналогичгные Часовня 'Кловер' - Девни Перри

Оставить комментарий