Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тесман. Да, в сущности, удивительно, как все это сложилось.
Фрёкен Тесман. Да, все твои соперники, которые становились тебе поперек дороги… хотели загородить тебе путь… должны были смириться. Все сели на мель! Особенно тот, кто был опаснее всех… Да, что посеешь, то и пожнешь… Сбился с пути, бедняга!
Тесман. Ты слышала что-нибудь об Эйлерте? То есть с тех пор, как мы уехали?
Фрёкен Тесман. Слышала только, что он будто бы выпустил в свет новую книгу.
Тесман. Что ты! Эйлерт Левборг? Теперь вот, недавно? А?
Фрёкен Тесман. Да, говорят. Вряд ли что-нибудь особенное… Как ты думаешь? Нет, когда выйдет твоя новая книга, — это, верно, будет совсем другое, Йорген. О чем она будет?
Тесман. О брабантских кустарных промыслах{49} в средние века.
Фрёкен Тесман. Скажи пожалуйста! Суметь написать и о таких вещах!
Тесман. Впрочем, не так-то скоро она, пожалуй, выйдет. Прежде всего надо привести в порядок весь этот обширный материал, что я собрал…
Фрёкен Тесман. Да уж собирать и приводить в порядок ты мастер. Недаром ты сын покойного Йокума.
Тесман. Да, и я жду не дождусь засесть за эту работу. Теперь особенно, когда я обзавелся своим собственным уютным уголком, можно поработать.
Фрёкен Тесман. И особенно теперь, когда ты заполучил в жены ту, которая пришлась тебе так по сердцу, милый Йорген!
Тесман (обнимая ее). Да, да, тетя Юлле! Гедда — ведь это венец всего! (Оглядывается.) Да вот, кажется, и она сама! А?
Гедда показывается в маленькой комнате слева. Ей двадцать девять лет. Благородное лицо, изящная фигура, осанка горделивая. Цвет лица матово-бледный. Серые глаза отливают стальным блеском и выражают холодное, ясное спокойствие. Волосы красивого русого оттенка, но не особенно густые. Одета со вкусом, в свободное утреннее платье.
Фрёкен Тесман (идет навстречу Гедде). С добрым утром, милая Гедда! С добрым утром!
Гедда. (подает ей руку). Здравствуйте, дорогая фрёкен Тесман! Такой ранний визит? Очень любезно с вашей стороны.
Фрёкен Тесман (несколько смущенная). Ну… Надеюсь, молодая барыня хорошо почивала на новоселье?
Гедда. Благодарю. Так себе.
Тесман (смеясь). Так себе! Однако, Гедда!.. Ты спала как убитая, когда я вставал.
Гедда. К счастью… Впрочем, надо же привыкать ко всему новому, фрёкен Тесман, понемножку. (Смотрит налево.) Ах, девушка растворила двери на балкон. Целое море солнца.
Фрёкен Тесман (идет к двери). Так затворим.
Гедда. Нет, нет, не надо! Милый Тесман, задерни, пожалуйста, портьеры. Свет будет не так резок.
Тесман (у дверей). Да, да… Ну вот, Гедда, теперь у тебя и тень, и свежий воздух.
Гедда. Да, свежий воздух тут кстати. Столько цветов… Но, друг мой… Не желаете ли вы присесть, фрёкен Тесман?
Фрёкен Тесман. Нет, благодарю вас. Теперь я ведь знаю, что у вас все благополучно, и слава богу! Пора домой! Там больная моя ждет меня, не дождется.
Тесман. Пожалуйста, передай от меня тысячу поклонов и скажи, что я сам загляну попозже.
Фрёкен Тесман. Хорошо, непременно. Ах, вот еще что, Йорген. Чуть не забыла. (Роется в кармане.) Я кое-что тебе принесла.
Тесман. Что же именно, тетя? А?
Фрёкен Тесман (вынимает какой-то плоский пакет, завернутый в газетную бумагу и передает ему). А вот, посмотри, дорогой мой!
Тесман (развертывает). Боже мой! Ты сберегла их, тетя Юлле!.. Гедда! Это просто трогательно! А?
Гедда (у этажерки направо). Что такое, мой друг?
Тесман. Туфли! Мои старые утренние туфли!
Гедда. Ах, вот что. Помню, ты часто вспоминал о них во время поездки.
Тесман. Да, мне их ужасно недоставало. (Подходит к ней.) Вот они, посмотри, Гедда!
Гедда (переходя к печке). Право, меня это мало интересует.
Тесман (идя за ней). Подумай… тетя Рина сама вышила их мне… лежа больная в постели! О, ты не поверишь, сколько связано с ними воспоминаний!
Гедда (у стола). Не для меня же, собственно.
Фрёкен Тесман. Гедда правду говорит, Йорген.
Тесман. Но мне кажется, теперь, когда она вошла в семью…
Гедда (перебивая). Вряд ли, однако, мы уживемся с этой прислугой, Тесман.
Фрёкен Тесман. Не уживетесь… с Бертой?
Тесман. Милая… что это тебе вздумалось? А?
Гедда (указывая рукой). Посмотри, оставила тут на стуле свою старую шляпку.
Тесман (испуганно роняя туфли). Гедда!
Гедда. Подумай… вдруг бы кто-нибудь вошел и увидел?
Тесман. Но, Гедда же! Ведь это тетина шляпка!
Гедда. Да?
Фрёкен Тесман (берет шляпу). Моя. И, собственно говоря, вовсе не старая, милая фру Гедда.
Гедда. Признаюсь, я не разглядела ее хорошенько, фрёкен Тесман.
Фрёкен Тесман (завязывая ленты шляпы). И, сказать по совести, надета в первый раз.
Тесман. И какая нарядная, просто прелесть.
Фрёкен Тесман. Так себе, так себе, дружок. (Осматривается.) Зонтик?.. А, вот! (Берет зонтик.) И это тоже мой… (бормочет), а не Берты.
Тесман. Новая шляпка и новый зонтик! Подумай, Гедда!
Гедда. Очень красиво, прелестно.
Тесман. Не правда ли? А?.. Ну, а ты, тетя, прежде чем уйти… посмотри хорошенько на Гедду. Какая она у нас красивая, прелесть!
Фрёкен Тесман. Дружок мой, это ведь не новость. Гедда и всегда была прекрасна. (Кивает головой и направляется к выходу направо.)
Тесман (следуя за ней). Да, но ты заметила, как она расцвела, пополнела за поездку?
Гедда (идет в глубину комнаты). Перестань!..
Фрёкен Тесман (останавливается и оборачивается). Пополнела?
Тесман. Да, тетя Юлле. Теперь оно не так заметно в этом платье. Но я-то имею основания, чтобы…
Гедда (у стеклянной двери, с нетерпением). Ах, никаких у тебя нет оснований… ни для чего!
Тесман. Пожалуй, это горный тирольский воздух?..
Гедда (перебивая, отрывисто). Я совершенно такая же, как уехала.
Тесман. Да ведь это ты говоришь! А нам виднее. Не правда ли, тетя?
Фрёкен Тесман (пристально смотрит на Гедду, сложив в умилении руки). Гедда прекрасна… прекрасна… прекрасна! (Подходит к ней, берет обеими руками ее голову и целует в волосы.) Благослови и сохрани господь Гедду Тесман… для Йоргена!
Гедда (осторожно высвобождаясь). Ну, будет…
Фрёкен Тесман (тихо, растроганно). Каждый день буду заходить к вам.
Тесман. Пожалуйста, тетя! А?
Фрёкен Тесман. Прощайте, прощайте! (Уходит через переднюю.)
Тесман ее провожает. Дверь остается полуоткрытой. Слышно, как Тесман несколько раз благодарит за туфли и просит передать поклоны тете Рине. Гедда в это время ходит взад и вперед по комнате, то заламывая, то стискивая руки, словно в бешенстве. Затем подходит к стеклянной двери, раздвигает портьеры и вперяет взор в даль. Несколько минут спустя Тесман возвращается и затворяет за собой двери в переднюю.
Тесман (поднимая туфли с полу). Что ты там делаешь, Гедда?
Гедда (овладев собой, спокойно). Стою и смотрю на деревья. Как все пожелтело, поблекло…
Тесман (завертывает туфли и кладет их на стол). Да ведь уже сентябрь на дворе.
Гедда (снова нервно). Да, подумай, уже сентябрь на дворе!
Тесман. А не показалось тебе, что тетя Юлле была какая-то странная… А? Чуть ли не торжественная? Что бы ото такое с ней? А?
Гедда. Я ведь почти совсем не знаю ее. Разве она не часто бывает такая?
Тесман. Нет, не такая, как сегодня.
Гедда (отходя от стеклянной двери). Что ж, ты думаешь, она обиделась за шляпку?
Тесман. Нет, не особенно. Разве в первую минуту… чуть-чуть.
Гедда. Но что это в самом деле за манера разбрасывать свои вещи в гостиной. Это не принято.