4
«Инд», или «Индепендент» («Независимая линия», сокр. от independent, англ., — «независимый»), одна из линий подземки Нью-Йорка; соединяет Бруклин, Куинс, Манхэттен и Бронкс.
5
БМТ (ВМТ, Brooklyn — Manhattan Transit, англ., Транзитная линия «Бруклин — Манхэттен»), одна из линий подземки Нью-Йорка; соединяет Бруклин, Куинс и Манхэттен.
6
Рудольф Уильям Луис «Руди» Джулиани (р. 1944) — американский политический деятель, мэр Нью-Йорка в 1994–2001 гг.; отличался непримиримостью к нарушителям городских законов.
7
Теория «разбитых окон» — криминологическая концепция, предложенная социологами Джеймсом Уилсоном и Джорджем Келлингом в 1982 году. «Разбитые окна» в данном случае — симптом ненормативного поведения, городских беспорядков и вандализма. Вот цитата из статьи ученых: «Представьте себе здание с несколькими разбитыми окнами. Если никто не вставит стекла, скорее всего, вандалы разобьют еще несколько окон. Со временем они могут вломиться в здание и, если дом не занят, устроиться там на жительство или начать разжигать костры. А теперь представьте себе тротуар. На нем накапливается мусор. Со временем мусора становится все больше. В конечном итоге люди начнут вываливать там мусор мешками или же взламывать чужие машины». Иначе говоря, несоблюдение людьми принятых норм поведения провоцирует окружающих также забыть о правилах. Некоторые эмпирические исследования подтверждают теорию, хотя она до сих пор подвергается серьезной социологической критике.
8
«Дует холодный ветер…» (1973) — песня популярного английского автора и исполнителя Клиффорда Томаса Уорда (1944–2001).
9
Гримуар — книга, описывающая магические процедуры и заклинания для вызова духов или содержащая ещё какие-либо колдовские рецепты.
10
Крим (Creem) — довольно символическое прозвище. Так назывался известный музыкальный журнал, посвященный рок-н-роллу («Единственный рок-н-ролльный журнал во всей Америке»), который издавался в Детройте с 1969 по 1989 год. Именно в этом журнале родился термин «панк-рок»; также на его страницах впервые появилось словосочетание «тяжелый металл».
11
«Сияние» (1977) — роман ужасов Стивена Кинга, по которому был снят одноименный фильм (режиссер Стэнли Кубрик, 1980). Мальчик, родившийся в рубашке, — это главный герой романа шестилетний Дэнни.
12
Нижние земли, или исторические Нидерланды, — исторический термин для земель в низменностях Рейна, Шельды и Мааса; эта территория примерно (но не точно) соответствует территориям современных Бельгии, Люксембурга и собственно Нидерландов.
13
Серебро Британия — название серебра исключительно высокого качества, 958 пробы (сплав серебра и, как правило, меди, в котором содержание серебра составляет 95,84 %).
14
Название песни популярной канадской рок-группы «Билли тэлент». Содержание песни весьма символично, достаточно привести лишь первые строчки: «В этом мерзком городишке, кто исчез, того не ищут / Палый лист, палый лист, палый лист… лежит в грязище». (Перевод В. Бабенко)
15
Джорнал-сквер (буквально «Журнальная площадь») правильно было бы называть не Журнальной, а Газетной площадью: она получила свое имя в 1920-е годы по названию ежедневной газеты «Джерси джорнал» («Джерсийский журнал»), редакция которой размещалась в здании, выстроенном на этой площади; точно так же Таймс-сквер в Нью-Йорке носит название газеты «Нью-Йорк таймс».
16
Тандур (хинди) — глиняная печь цилиндрической формы на севере Индии, в Пакистане и Афганистане. Тандури (мн. ч. от «тандур») — смесь специй специально для использования в тандуре; включает в себя чеснок, имбирь, тмин, кайенский перец и другие пряности.
17
Гупты — здесь: презрительная кличка индийцев в Америке; индийцы считают ее чрезвычайно оскорбительной. В историческом смысле Гупта — это династия, правившая в Индии в IV–VI веках; империя Гупта — могущественное государство, существовавшее с 320 по 550 годы.
18
Ассоциация восьми старейших частных университетов на северо-востоке США, отличающихся высоким качеством образования. Название происходит от побегов плюща, обвивающих старые здания в этих университетах.
19
Форт-Нокс — военная база в штате Кентукки; место хранения золотого запаса США. Золотое хранилище считается одним из самых защищенных в мире.
20
Одна из самых популярных и знаменитых марок бейсбольных бит, выпускаемых на заводе «Хиллерих энд Брэдсби» в городе Луисвилл (штат Кентукки). «Луисвилл Слаггер» (Louisville Slugger) — официальная марка бит для Американской главной бейсбольной лиги.
21
Чак Ноблок (Chuck Knoblauch) (p. 1968) — знаменитый бейсболист; легенда американского бейсбола.
22
Национальная железнодорожная пассажирская корпорация (коммерческое название «Амтрак») — американская железнодорожная компания, занимающаяся пассажирскими перевозками. «Амтрак» — государственное предприятие, принадлежащее правительству США. Это единственная компания в стране, занимающаяся железнодорожными пассажирскими перевозками на дальние расстояния.
23
Транспортная администрация метрополии (МТА, Metropolitan Transportation Authority) — благотворительная корпорация, ответственная за перевозки общественным транспортом в штате Нью-Йорк; ей принадлежат семь платных мостов и два платных тоннеля.
24
Корпорация «Нью-Джерси Транзит» — система общественного транспорта, обслуживающая штат Нью-Джерси и два округа в штате Нью-Йорк. В ее ведении — автобусное сообщение, линии скоростного трамвая и пригородные поезда.
25
Имеется в виду станция PATH — скоростной подземной железной дороги, соединяющей Манхэттен с Нью-Джерси. PATH подчиняется управлениям портов (port authorities) Нью-Йорка и Нью-Джерси, откуда и название: Port Authority Trans-Hudson, буквально означающее «Управление городских портов, путь через Гудзон». Первые буквы названия складываются в слово «РАТН» (англ. «путь»). Некоторые станции PATH интегрированы со станциями нью-йоркского метрополитена, лёгким метро и системами скоростного трамвая.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});