330
Белкинд И. Арабы в Эрец-Исраэль. С. 19.
331
Ворохов Б. К вопросу о Сионе и территории // Еврейская жизнь. — 1905. — I / Пер. на иврит: Тель-Авив: Ха-киббуц ха-меухад, 1955.- С. 148. При переводе на иврит термин Палестина неизменно заменяется на Эрец-Исраэль. Однако в трудах большинства сионистских мыслителей, написанных до Первой мировой войны, фигурирует именно Палестина.
332
Ворохов Б. К вопросу о Сионе и территории // Еврейская жизнь. — 1905. — I / Пер. на иврит: Тель-Авив: Ха-киббуц ха-меухад, 1955. — С. 149.
333
Бен-Гурион Д., Бен-Цви И. Эрец-Исраэль в прошлом и в настоящем (1918). — Иерусалим: Бен-Цви, 1980. — С. 196 (на иврите).
334
Бен-Гурион Д., Бен-Цви И. Указ. соч. С. 198.
335
Бен-Гурион Д., Бен-Цви И. Указ. соч. С. 200.
336
Бен-Гурион Д., Бен-Цви И. Указ. соч. С. 201.
337
Бен-Гурион Д., Бен-Цви И. Указ. соч. С. 205.
338
Бен-Цви И. Наш народ в Эрец-Исраэль. - Варшава: Изд-во рабочего комитета Молодежного союза и Еврейского национального фонда, 1929 (на иврите).
339
Бен-Цви И. Указ. соч. С. 38.
340
Там же. С. 39. О первоначальной сионистской позиции в отношении происхождения палестинцев см. также статью Альмога Ш. «Земля земледельцам» и обращение феллахов в иудаизм // Шмуэлъ Эттингер (ред.). Нация и ее история. II. — Иерусалим: Залман Шазар, 1984. — С. 165-175 (на иврите).
341
Более взвешенный подход в отношении палестинской истории в современную эпоху представлен в следующей книге: Kimmerling B. Migdal J. S. The Palestinian People. A History. — Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2003.
342
Цит. по: Барон С. Социальная и религиозная история народа Израиля. IV. — Рамат-Ган: Массада, 1960. — С. 61 (на иврите).
343
Об обнаружении могил в Бейт-Шеарим рассказывается в книге Хиршберга X. 3. Израиль в Аравии — история евреев Химьяра и Хиджаза. — Тель-Авив: Бялик, 1946. — С. 53-57 (на иврите).
344
Разумеется, под словом «народ» здесь подразумевается религиозная община, а не национальная общность. См. об этом статью Гойтейна Ш. Д. Ивритско-химьярская двуязычная надпись // Тарбиц. — 1972. — 41. — С. 151-156 (на иврите).
345
См. Lecker M. The Conversion of Himyar to Judaism and the Jewish Banu Hadl of Medina // Jews and Arabs in Pre-and Early Islamic Arabia. — Aldershot: Ashgate,1998. — P. 129-136, а также статью в этой же книге: Judaism among Kinda and the Ridda of Kinda. — P. 635-650.
346
Христианский документ, описывающий эти события, приводится в статье Рубина З. «Мученик Азкир» и борьба межу иудаизмом и христианством в Южной Аравии в V веке н. э. // Оппенхеймер А., Кашер А. (ред.). От поколения к поколению с конца библейского периода до написания Талмуда. — Иерусалим: Бялик, 195. — С. 251-285 (на иврите).
347
Об интересах, которые преследовала в этом регионе Восточная Римская империя, см. Rubin Z. Byzantium and Southern Arbia: The Policy of Anastasius//FrenchD.H., Lightfoot C. S. (eds.). The Eastern Frontier of the Roman Empire, British Archaeological Reports.— 1989. — 553. — P. 383-420.
348
Вполне возможно, что распространение иудаизма из Химьяра в Аксум способствовало массовому притоку прозелитов и образованию общины «фалашмура». Известно, что Библия была переведена на язык геэз между IV и VI веками н. э. Могло ли случиться, что в X веке н. э. обратившееся в иудаизм племя сумело захватить власть под предводительством царицы, именуемой по традиции Иудит или «Гудит»? Эта «история» чересчур насыщена легендами, не подкрепленными письменными источниками, а потому любые предположения на этот счет являются крайне проблематичными. См. статью Каплана С. Историческое введение — становление общины «фалашмура» // Кориналъди М. (ред.). Еврейство Эфиопии — идентичность и традиция. — Иерусалим: Реувен Масс, 1988. — С. 5-12 (на иврите).
349
Важный фрагмент из этого послания приводится в статье Хиршберга X. 3. Евреи в странах ислама // Лазарус-Яфе X. (ред.). Главы из истории арабов и исламской религии. — Тель-Авив: Изд-во Решафим, 1970. — С. 264 (на иврите).
350
Об этих источниках см. Бен-ЗеэвИ. Евреи в Аравии. — Иерусалим: Ахиасаф, 1957. — С. 47-72 (на иврите).
351
См. ХиршбергX. 3. Иудейское царство в Химьяре // Иешаягу И., Тоби Й. (ред.). Еврейство Йемена, обзорные и исследовательские материалы. — Иерусалим: Бен-Цви, 1975. — С. 25 (на иврите).
352
Грец Ц. История евреев от древнейших времен до современности.III.— Тель-Авив, 1955. — С. 168-174 (на иврите).
353
Дубнов С. М. История еврейского народа на Востоке. — М.; Иерусалим: Мосты культуры / Гешарим, 2006. — Т. 3. — С. 283-290.
354
Барон С. Социальная и религиозная история евреев. IV. — Рамат-Ган: Массада, 1960. — С. 61-64 (на иврите).
355
См., к примеру: Тоbi Y. The Jews of Yemen.—Leiden: Brill, 1999. — P. 3-4.
356
Хиршберг X. 3. Израиль в Аравии — история евреев Химьяра и Хиджаза. С. 111.
357
Йеменские историки, напротив, рассматривают евреев Йемена как «неотъемлемую часть йеменского народа. Эти люди обратились в иудаизм, живя на своей родине, которая в свое время славилась религиозной терпимостью». Цитата взята из письма Аль-Кодаи Мухаммеда Хатама и Бен-Салема Мухаммеда, «Сионизм глазами йеменцев», опубликованного в газете «Ха-Арец» 15 октября 1999 года (изначально это письмо появилось на страницах газеты Yemen Times). Как это ни удивительно, в Иерусалиме есть улица, названная именем Зу Нуваса.
358
См., к примеру, Диона Кассия в книге: Stern M. (ed.). Greek and Latin Authors on Jews and Judaism. II. — Jerusalem: The Israel Academy of Sciences and Humanities, 1980. — P. 385-386.
359
Карфаген находится к западу от Тира, а Тир, соответственно, к востоку от Карфагена. Этот талмудический пассаж, бессмысленный с географической точки зрения, прекрасно иллюстрирует тот известный фундаментальный факт, что талмудические и средневековые еврейские источники систематически путали оси «север-юг» и «запад-восток». Иными словами, Тир, с их точки зрения, находился к западу (а не к северу) от Иерусалима, а Геркулесовы столбы (Гибралтар) — к северу (а не к западу) от Карфагена. Если бы мудрецы Талмуда знали географию, оставаясь при своей геометрии, путь на восток от Карфагена вел бы, с их точки зрения, на юг, в глубину Африки. — Прим. ред. русского издания.
360
См. Simon M. Recherches d'Histoire Judéo-chrétienne. — Paris: Mouton. 1962. — P. 44-52.
361
Его отношение к иудаизму в полной мере проявилось в тексте под названием «Aduersus Iudaeos», приведенном в английском переводе в книге: Dunn G. D. Tertullian. — London: Routledge, 2004. — P. 63-104. О сведениях, которые можно почерпнуть из его высказываний о карфагенских иудеях, см. Aziza С. Tertullien et le judaïsme. — Paris: Les Belles Lettres, 1977. — P. 15-43.
362
Ibn Khaldoun. Histoire des Berbères et des dynasties musulmanes de l'Afrique septentrionale. — Paris: Geuthner,1968. — P. 208-209.
363
Ibid. P. 168,176.
364
Об этих авторах см. в следующей книге: Наппоит A. Colonial Histories, Post-Colonial Memories. The Legend of the Kahina, A North African Heroine. — Portsmouth: Heinemann, 2001. — P. 2-15, а также в статье Хиршберг X. 3. Берберская «кахина» // Тарбиц. — 1957. — 27. — С. 371-376 (на иврите).
365
До него этой темой занимался французский еврей Дэвид Казес (Cazes). утверждавший, что могущественная царица Кахина вовсе не была иудейкой, а наоборот, преследовала евреев. Ведь общеизвестно, что «сыны Израиля» на протяжении всей истории были слабым и гонимым народом, и невозможно представить их в роли жестоких тиранов. См. об этом: Наппоит A. Colonial Histories, Post-Colonial Memories. The Legend of the Kahina, A North African Heroine. P. 51-55.
366
Slouschz N. Unvoyage d etudes juives en Afrique. Judéo-Hellènes et Judéo-Berbéris. — Paris: Imprimerie Nationale, 1909; La race de la Kahina // Revue Indigène. Organe des Intérêts des Indigènes aux Colonies. — 1909. — 44. — 573-583.
367