Читать интересную книгу Идеальный забег. Книга 2 (огрызок) - Maxime J. Durand

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 123
в английском, которое используют, когда говорят про конкретный час. Например, «it’s two o’clock» — «сейчас два часа».

[6] Способность Ливии манипуляции со временем была взята у King Crimson (Малинового короля), персонажа из «Невероятных приключений Джоджо: Золотой ветер». Райан просто поменял «короля» на «королеву».

Глава 31 (81) — Доброе утро, Новый Рим[1]

Почёсывая уши Эжен-Анри, Райан мысленно репетировал свою злодейскую речь. Он надел боевую шляпу и приготовился к битве.

Поскольку Фрэнк и усиленный Комар были слишком большими для президентского минивэна, группа пересела в лёгкий чёрный грузовик и посадила тяжеловесов в контейнер. Ти сидела за рулём, и из-за бандитского капюшона, который скрывал лицо, она походила на захватчика заложников. Зарин сидела спереди, а Райан занял весь второй ряд сидений.

— Ах, — сказала Кукла, глядя на дорогу. — Какая ностальгия. Напоминает мне о тех временах, когда мы уходили с фермы на пикники.

— Только хаоса было больше, — добавил Райан, и кот мяукнул с его колен. — И ущерба имуществу.

— Надеюсь, оно того стоит, — сказала Зарин, печатая на планшете. — Пусть у нас и есть бункер, но мы идём против Dynamis. Против правительства.

— Нет, мы ставим на место большой бизнес, — ответил Райан. — Если мой план сработает, — а он сработает, — Dynamis будет слишком занята саморазрушением, чтобы разбираться с нами. Кроме того, сегодня истекает ультиматум Гектора. Либо уходим мы, либо он.

— Да, да, поняла. — Его заместитель, глядя на дорогу, ненадолго замолкла. — Райан, эта кровавая хреновина на видео… она внутри всех нас?

— Внутри каждого, кто принял поддельный Эликсир. — По его подсчётам, это сделало около десяти процентов жителей Нового Рима. Подделки стоят дорого, но не так много, как дом, и Dynamis вместе с Августом широко использовали это вещество для укрепления своих сил.

Каждый десятый человек, который встретится им на улице, мог в любой момент стать клоном Кровотока.

— Значит, почти вся банда, — сказала Зарин. — Тот, кто счёл это хорошей идеей, заслуживает расстрела.

— Табачные компании убивают половину своих клиентов, — ответил Райан. Исходя из того, что он знал о Дарте Манада, тот, вероятно, думал, что прибыль стоила риска.

— Им это с рук не сойдёт, — возразила Ти. — Это чудовищно.

— Согласна. — Зарин резко кивнула. — Кроме того, они отказались платить нам после того, как мы пошли на риск, сражаясь с Августом. Это будет сладкая месть.

— Зарин, дорогая, видео готовы? — спросил Райан.

— Да, но Dynamis, вероятно, удалит их в считанные минуты. Они контролируют Dynanet и эфир.

— По большей части, но не целиком, — сказал Райан. Грузовик в это время остановился, чтобы подобрать последнего члена команды. Она открыла дверь слева от курьера и забралась в машину.

Для своего первого злодейского выхода Ливия выбрала простое, но элегантное: чёрный пиджачный костюм с красной рубашкой и галстуком, а также шлем, вдохновлённый Daft Punk, в той же цветовой гамме. Наряд, не способный скрыть её женственные изгибы, придавал ей стильный андрогинный вид.

— Дамы и господа, — начал представлять Райан своего нового напарника. — Представляю вам единственную и неповторимую Первую леди нашего президентского режима, Малиновую королеву!

— Привет, — робко поздоровалась Ливия. — Д-для меня большая честь познакомиться со всеми вами.

— Добро пожаловать, я Кукла! — тепло представилась Ти, а Зарин просто хмыкнула. — Мы весело проведём время, вот увидишь!

Судя по голосу, гиноид отчаянно хотела поучаствовать в преступном предприятии.

— Господин Президент. — Райан повернул голову в сторону Фрэнка, который смотрел на него через окно, отделяющее сиденья лёгкого грузовика от контейнера. — Вы мормон[2]?

— Нет, хотя в какой-то момент мне, вероятно, придётся называть себя богом. — Он не мог закончить злодейский забег без парочки речей, пропитанных манией величия. — Почему ты спрашиваешь, агент Фрэнк?

— Новая и старая Первые леди в одной машине, — объяснил гигант. — Или одна из них стажёрка?

— У меня только одна жена, агент Фрэнк, — сказал Райан, глядя в глаза гиганту. — И её зовут… АМЕРИКА!

У курьера когда-то была фаза рок-звезды со всем вытекающим из этого развратом. К концу петли у него было так много поклонниц, что он не запомнил половину из них и уже не мог ходить прямо. Однако новизна бездумного секса быстро иссякла. Райан предпочитал эксклюзивные, интимные отношения с одним человеком; что-то более глубокое, нежели поверхностная похоть.

Он искал свою вторую половинку.

— Андердайвер к нам не присоединится? — с лёгким любопытством спросила Ливия.

Настроение Райана мгновенно испортилось.

— Нет, её не будет.

После катастрофического испытания подделки Коротышка заперлась в своей комнате и отказывалась из неё выходить. Она никого не впускала внутрь, даже Райана и Сару. Хотя Гений любила своего отца, в конце концов, эти отношения были открытой раной, которая так и не зажила. Весь прогресс, достигнутый ею в последнем цикле, казалось, был смыт страхом и болью.

А Райан мог помочь ей только в том случае, если она впустит его.

— И-извини, — сказала Ливия, почувствовав его беспокойство. — Я не это хотела…

— Королева, мне нравится твой костюм! — сказала Ти, пытаясь увести разговор в менее неловкое русло. — Особенно этот французский техно-стиль!

— О, спасибо. — Ливия сцепила свои руки в перчатках, и, хотя Райан не видел её лица из-за шлема, он готов был поспорить, что она засмущалась. — Квиксейв, а тебе нравится?

— Не могу осуждать никого, кто носит костюм Dior, — заверил Райан Ливию, и Эжен-Анри переместился с его колен на колени принцессы Августи. — Видишь, даже мой кот одобряет. Он принимает только лучшее.

— Разве разумно вести его? — спросила Ливия, гладя кота, пока грузовик двигался к Star Studios. — Я знаю, что у кошек девять жизней, но он окажется посреди боевых действий.

— Я гарантирую, что всё произойдёт так, как я предвидел, — зловеще сказал Райан и передал ей «Братья-кулачки». — Надень их, пожалуйста.

— Рукавицы? — спросила Ливия. — Что они делают?

— Превращают людей в пончики[3], — ответил курьер и проверил время. — Согласно нашему расписанию, у нас есть примерно час до того, как Гардероб и остальные приедут, чтобы сыграть свои камео. Мы приедем как раз к утренним новостям.

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 123
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Идеальный забег. Книга 2 (огрызок) - Maxime J. Durand.
Книги, аналогичгные Идеальный забег. Книга 2 (огрызок) - Maxime J. Durand

Оставить комментарий