Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Значит, ему сегодня надлежало договориться, со стратегом Синей Стражи, Ларгуном Гибким, чтобы караваны «рыбоедов» рьяно проверялись на каждой заставе, на наличие дурманящих средств или несоответствие в бумагах, с наличием указного количества бочек с соленой рыбой. Вот и приходется щепетильным купцам Янтарных Городов, раздавать взятки на заставах, чтобы спокойно следовать далее и обезопасить свой товар от дальнейших придирок.
На лицо был конфликт интересов и, следовательно, удорожание бочек с враждебной Раввене, ненашенской сельдью. А то, что она лучше, хуже, это его не колыхало, тем более, за эту уступку следовало и Ларгуну Гибкому отслюнявить его долю.
А вот та, смазливая девица, в красном шелковом струящемся по телу, одеянии до пят, кажущееся целомудренным, оно выгодно подчеркивало ее фигуру в нужных местах. Приятные выпуклости — радующий взгляд человека, разумеется с нужным, для любого мужчины отростком между ног. Она казалась желанной добычей для любого мужа, но в данном случае, жертвой была не она.
Ей следовало подцепить на живца, богатого дядюшку, готового оплатить все ее прихоти и расходы, одновременно решая задачу, чтобы не привлечь внимания его благоверной и оттеснить соперницу. Не надо забывать, что от дядюшки надо утаить смазливого юношу из Загорья, гордеца, каких свет не видывал. Если он узнает о дядюшке, схватится за нож, хорошо будет, если он поймет, что его она содержит не за его буйный нрав и неутомимость на ложе.
Каждый, из присутствующих здесь отягощен решением своего нелегкого бремени.
У всех здесь были свои проблемы. Это на первый взгляд рядового обитателя плебса, обеспокоенного очередным налогом, за рыбную ловлю, например, кажется, что у богатых совсем нет забот.
Сай Альвер, услышав бранные слова, обратил внимание на коренастого верзилу Сая, с мощным загривком Сая, с нашивками Слуги. Тот держал в могучей длани, стеклянный фужер и хлебал как простую воду, лузитанское крепкое вино. Он возбужденно выговаривал своему собеседнику что-то нелицеприятное.
Сай Иумей, заметив заинтересованный взгляд собеседника, просветил его:
— А это Сечен Ивар, глава торгового товарищества «Раввен-путь», с ним его поверенный Бодан Светомил.
Сай Альвер немало слышал про основателя торгового товарищества «Раввен путь». Все началось с того, что несколько лет назад, из дальних странствий, после трехлетнего отсутствия, вернулся в белокаменную Мориту, пропавший купец Тверич.
Оказалось, все это время он провел в незнаемом тогда, далеком Синде и описал свои путешествия в путевых заметках, названных им — «Хожение за три тракта».
Тверич был первым раввенцем, побывавшим в этом чуждом крае, лежащем за далекой, пышущей жаром пустыней и горной грядой.
В ней рассказывалось обо всех препятствиях, встретившихся им на пути, о диких племенах, приносящих путников в жертву палящему Солнцу, внезапно появляющихся песчаных реках, заживо хоронящих странников, опасных для любого живого существа, плюющихся ядом капюшонных змеях, скатах — хвостоколах — плоских созданиях, передвигающихся в песке, словно неведомые рыбы и больших, нелетающих плотоядных птицах, разрывающих своими крепкими клювами человеческие тела. О хищных зверях, похожих на обитающих в Раввене диких котов, но с необычно большой гривой.
В книге, в увлекательном стиле, рассказывалось о странных обычаях народа, населявших таинственный Синд.
Бывалый купец составил подробный перечень товаров, выгодный для раввенских купцов и товаров, потребных Синду.
Тверич описывал, что был знаком со многими знатными людьми Синда. Ему предлагали быть в родне султана, властвующей девицей соблазняли, но его снедала тоска и все больше тянуло на Родину. В конце книги было свидетельство: — «Во всем обитаемом мире — нет подобной Раввене земли и равной ей по богатству, хотя правящие ею властители недобры к своему народу. Да устроится навеки земля Раввенская!»
Сильно сокращенный вариант путевых заметок и увидел свет в типографии «Крыло».
Многие газетные писаки затем очернили его, говоря, что он нигде и не был, а просидел все это время у бабы под юбкой, а все его побасенки были написаны им в пьяном угаре.
От газетной травли и огульной напраслины, возведенной на него Тверич сник, пал духом, тяжко занемог и помер. Перед кончиной он все звал своего брата, оставшегося в далеком Синде.
Брат же его, умелый воин — Жирин Буйный, остался якобы в сем чудном месте и мечтал пройти через весь Синд, вплоть до Дивного Окияна и омыть в нем запыленные дальней дорогой сапоги.
После кончины злополучного путешественника рукопись же самой книги исчезла. Впрочем, говорили, что он якобы, в приступе болезненной лихорадки, сжег ее. Ходили упорные слухи, что в путеводной рукописи были описаны и начертаны все колодцы, безопасные места и дружественные к путникам племена, через чьи земли можно было беспрепятственно пройти. Указывались благоприятные времена года и признаки приближающейся песчаной реки, бурным потоком несущей гибель всем, оказавшимся на ее пути.
Лекарь, посещавший Тверича, проговорился одному из своих друзей, что признаки смерти походили на отравление. Тогда же, во время его кончины, якобы и исчезла путеводная рукопись.
Впрочем, медикус скоро погиб, возвращаясь в позднее время от больного, посещаемого им. Ему перерезали глотку и вырвали язык, видимо лекарь оказал упорное сопротивление, грабившим его разбойникам, отчего и погиб, столь несвойственным для рук варнаков, жутким способом.
Немного погодя было создано торговое товарищество «Раввен-путь», возглавляемое Слугами Народа, Сеченом Иваром и Боданом Светомилом. Ими, на «собственный страх и риск», был послан торговый караван в Синд. На чудо всем, сия рисковая затея увенчалась большим успехом и принесла немалый прибыток.
С тех пор, с далеким Синдом, установились тесные торговые связи.
Ходили в народе упорные слухи, что в нежданной кончине Тверича повинны основатели этого торгового товарищества.
Непредсказуемы людские судьбы, в этом изменчивом мире. Одни, преодолевая опасности, лишения и насмешки, прокладывали дорогу проходимцам, которые, воспользовавшись плодами чужого упорного труда, прибирали все к своим загребущим рукам.
Унылые мысли Альвера, вовремя прервал Сай Иумей, обратившись к нему:
— Я обещал представить Вас, Сай Альвер, полномочному посланнику герцогства Карар, Эду Гопкинсу.
Посол герцог — высокий, подтянутый мужчина с напомаженным маслом, волосами, представлял в своем лице самую богатую страну обитаемого мира. Он, с явным интересом, рассматривал незнакомого раввенского Сая, неожиданно возникшего в политической игре.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});