Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы бездари! — закричал Симус Финниган. — Из-за вас факультет снова лишился баллов!
— Но ведь мы не виноваты, — попытался оправдаться перед сокурсником Невилл, в то время как второй виновник произошедшего сидел на подушках возле камина и безмолвно наблюдал за огнем.
— А кто виноват, что ваши котлы постоянно взрываются? За четыре года ни одного приличного зелья, — в спор вступила Лаванда Браун, и её словам согласно закивали остальные гриффиндорцы, кроме Грейнджер, что сидела в кресле и невозмутимо читала книжку.
— Но… — снова попытался возразить Невилл, но был прерван ехидным голосом младшей Уизли, которую профессор сразу не заметил, поскольку она сидела в достаточно темном уголке.
— А тебе, Невилл, вообще стоит помолчать. Гарри хоть сможет заработать очки, играя в квиддич, а ты не можешь и этого. Или ты надеешься, что Дамблдор снова даст тебе баллы за то, что тебе хватает смелости останавливать друзей, но не хватает её на то, чтобы пойти с ними?
Невилл застыл, сжимая руки в кулаки. Было очевидно, что его не на шутку зацепили слова рыжей и он подыскивает достойный ответ, однако в эту минуту заговорил Поттер:
— Джинни, ты сама не понимаешь, о чем говоришь. И если мы будем постоянно напоминать друг другу о своих недостатках и промахах, то слизеринцы смогут легко нас победить.
— Но Гарри, — голос девушки неуловимо изменился, в нем появились льстивые, заискивающие нотки. — Ведь то, что я сказала, правда.
— Нет, — с кресла поднялась Гермиона. — Невилл поступил так, как должен был поступить, и попрекать его поступком, который произошел на первом курсе, все равно что попрекать Гарри тем, что он упал с метлы на третьем. К тому же, очень многие из нас в этом году тоже поступали не по-гриффиндорски.
Слова, сказанные девушкой, и что-то в её голосе заставило почти всех львят смиренно опустить головы.
— Однако Гарри прав, вместе мы сможем вернуть все потерянные баллы, — продолжала говорить гриффиндорка. — Для этого нам всем просто надо быть собраннее на уроках. А сейчас всем разойтись по спальням.
В этот миг все словно застыло, снова превращаясь в уже знакомую профессору картинку. Миг — и перед взором зельедела появляется изображение заброшенного класса, в котором кто-то значительно изменил интерьер. Так в одном конце в кресле сидит Грейнджер, у её ног привычно устроился Поттер, а в другом над кипящим котлом склонился сосредоточенный Невилл Долгопупс. И вот мгновенье — и картинка оживает.
— Львица, а то, что мы видим Невилла, никак не может повлиять на его работу? — спрашивает парень, внимательно наблюдая за действиями однокурсника.
— Гарри, я же просила не называть меня так, — поморщилась девушка и продолжила: — Нет, поскольку он не знает, что мы за ним наблюдаем. Невилл видит только четыре стены, котел и ингредиенты. Больше ему, если он действительно зельевар-интуит, и не нужно.
— А если нет, и его зелье взорвется, то мы сразу это увидим и сможем оказать ему помощь, — задумчиво проговорил парень, доставая из сумки, лежащей рядом с ним, золотое яйцо.
— Гарри, я тебя очень прошу — не открывай его при мне, — тихо проговорила девушка.
— Знаю, Герм, знаю, — улыбнулся парень. — Я не стану причинять тебе боли. Просто…
— Просто ты думаешь о турнире, — уверенно сказала гриффиндорка, внимательно следя за действиями помешивающего зелье Невилла. — О каком задании ты хочешь поговорить, о будущем?
— Нет, о прошедшем, — заговорил Поттер, рассматривая яйцо. — О первом…
Вдруг персонажи застыли, превращаясь в недвижимые картинки. Профессор почувствовал, как их с гриффиндорцем руки насильно разъединили.
— Мистер Поттер, я знаю, что вы здесь, — услышал зельедел знакомый голос из-за дверей, как только пришел в себя от резкого перехода из воспоминаний в действительность. — И в этот раз вам не удастся избежать ответственности.
часть 14 (83)
— Поттер, — зельевар быстро сориентировался в ситуации и приподнял гриффиндорца за подбородок, посмотрев в еще мутные глаза. — Вы выходили из аудитории после того, как пришли на отработку? Отвечайте! Быстро!
— Нет, сэр, — Национальный герой сразу понял, чем грозит разбирательство без поддержки слизеринцев.
— В чем вас могут обвинить? — профессор ещё не закончил говорить, как уже пожалел о сказанном. Лицо парня стало похоже на гипсовую маску, не выражавшую никаких эмоций. — Ясно, список обширный.
Стук в дверь и требование открыть её становились все громче и громче. Профессор прошел за свой стол. Нотт встал возле котла, а Поттер принялся мыть парту.
— Драко, открывай, — промолвил зельевар, перед которым уже лежала кипа свитков с домашними работами учеников.
Выполняя распоряжение преподавателя, Малфой открыл двери, и в аудиторию ворвался Министр Магии Корнелиус Фадж со своим бессменным секретарем Перси Уизли. За ними зашли авроры Нимфадора Тонкс и Кингсли Шеклболт. Вслед за ними появилась вездесущая журналистка Рита Скитер со своим любимым Прыткопишущим пером. Снейп, внимательно наблюдавший за вошедшими, с удивлением отметил, что среди визитеров нет Долорес Амбридж, которая всегда старалась присутствовать, если дело касалось Национального героя. Не меньше вопросов вызывало отсутствие Дамблдора.
— Поттер, — сразу заговорил Министр, и внимательно наблюдающий за гриффиндорцем преподаватель заметил, как блеснули зеленые глаза за очками, когда парень услышал подобное обращение к себе. — Я всегда был снисходителен к вам, закрывая глаза на ваши проступки. Но на этот раз вы перешли все границы. Думаю, что сейчас вы должны чистосердечно сознаться в своем преступлении.
— О чем вы, сэр? Я не понимаю, — тихо произнес студент, оставляя на парте тряпку и отходя от неё. Но по его голосу и движениям стоящий неподалеку Драко понял: парень тянет время, пытаясь понять, что именно знает Министр и как ему выпутаться из сложившейся ситуации.
— Вы все прекрасно знаете, Поттер, — чопорно произнес Уизли, как и Фадж не сказавший «мистер» в начале обращения. — И не думаю, что Министру Великобритании необходимо повторять своё предложение.
Гриффиндорец по-прежнему недоумевающе смотрел на говорящих, всем своим видом показывая, что он никак не может быть причастным к каким-то противозаконным событиям.
— Прошу прощения, господа, — в разговор внезапно вмешался аврор. — Но вы нарушаете процедуру. По закону мистер Поттер имеет право знать, в чем его обвиняют.
— Хорошо, — резко проговорил Фадж. Было заметно, что он недоволен таким оборотом дел, однако пойти на столь явное нарушение закона в присутствии стольких свидетелей и представителя прессы он не мог. — Итак, этот ученик виноват в том, что его преподаватель попал в больницу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});