Заза не могла похвалиться особым вкусом, но она была достаточно умна, чтобы чувствовать модные тенденции. Она тратила тысячи честно заработанных Тони фунтов на то, чтобы нанимать декораторов и садовников, которые сумели превратить ее дом в картинку для журнала «Дом и сад». София ценила красоту особняка Пиквик, но считала, что Заза проявляет слишком много рвения. Как только они присоединились к толпе гостей, София стала со страхом искать среди окружающих Роберто и Еву.
— София, как приятно встретить тебя снова, — раздался рядом с ней чей-то голос, и мужчина наклонился поцеловать ее.
От него неприятно несло смешанным запахом шампанского и лосося. Она отступила на шаг и непонимающе взглянула на господина перед ней.
— Джордж Хевивезер, — напомнил он, не скрывая разочарования, оттого что она не узнала его. — Ты же должна помнить, где мы встретились!
Он игриво подтолкнул ее локтем.
София раздраженно кивнула: она и вправду вспомнила бестактного остряка, который сидел рядом с ней на том памятном приеме четыре года назад.
— На обеде у Ланкастеров, — равнодушно заметила она, вглядываясь в гостей за его спиной.
— Точно, Бог ты мой, как давно это было. Сколько лет ты пряталась? Уже можно было смело выходить в свет, дорогуша, ведь война-то закончилась.
Он сам рассмеялся своей сомнительной шутке. София решила, что пришло время забыть о хороших манерах.
— Прошу прощения, но я заметила гостей, с которыми охотно пообщалась бы.
— О да, — бодро проговорил он. — Встретимся позже.
«Ни в коем случае», — сказала себе София, смешиваясь с толпой.
София и Давид прибыли позже остальных. София провела полчаса в безуспешных поисках Евы и Роберто. Она с тоской подумала, что, очевидно, они передумали приехать. Понурив голову, она присела на скамейку в стороне от шумной толпы. Время тянулось бесконечно медленно. Софии хотелось домой, и единственное, что ее смущало, — как можно ускользнуть незамеченной.
— София? — донесся до нее приятный, с хрипотцой голос.
Она увидела светловолосую женщину в элегантном платье.
— Какая неожиданность! — воскликнула она, целуя Софию.
У Софии все поплыло перед глазами, когда она ощутила все тот же лимонный запах духов, что и двенадцать лет назад. Ева сияла красотой и свежестью. Они присели.
— Я решила, что вы уже не приедете, — вымолвила София по-испански, взяв Еву за руку, словно боялась, что она испарится.
— Мы опоздали. Роберто заблудился, — объяснила Ева и рассмеялась своим неподражаемым смехом.
— Как хорошо, что мы встретились! Ты совсем не изменилась, — искренне сказала София.
Она оглядела Еву с головы до ног — придраться было не к чему.
— Ты тоже.
— А когда вы с Роберто поженились? — поинтересовалась она. — И где он?
— Он с гостями. Мы поженились три года назад. Я переехала жить в Буэнос-Айрес после окончания школы и на вечеринке познакомилась с Роберто. У нас есть сынишка, его тоже зовут Роберто. Он настоящее чудо. О, я вижу, что ты беременна, — воскликнула она, кладя руку на округлившийся живот подруги.
— У меня уже есть дочь, ей три годика, — ответила София, улыбнувшись при воспоминании об Оноре.
Ее лицо возникло перед ней, как из тумана, который словно обволакивал Софию во время разговора с Евой.
— О, как бежит время! — вздохнула Ева.
— Лучше не скажешь. Мы встретились двенадцать лет назад летом. Двенадцать лет. Однако когда я смотрю на тебя, то готова поверить, что это было вчера.
— София, я не стану играть с тобой в игры и притворяться, будто я не знаю причины твоего отъезда в Европу, иначе получится, что наша дружба лишь пустой звук.
Аквамариновые глаза Евы неотступно следили за Софией.
Она схватила руку Софии и сжала ее своими ладонями цвета меда.
— Я умоляю тебя вернуться, — тихо произнесла она.
— Я счастлива здесь, Ева. У меня чудесный муж. У меня есть дочь, и я жду ребенка. И я не стану возвращаться. Мое место тут.
София была необычайно встревожена. Она и предположить не могла, что Ева так неожиданно затронет столь деликатную тему.
— Но разве ты не можешь хотя бы поехать в гости? Прошлое надо оставить позади. Так много всего случилось за последние десять лет! Если ты будешь откладывать встречу с родными, то она может и не состояться. Там твоя семья, в конце концов.
— Расскажи мне о них. Как Мария? — спросила София, пытаясь отвлечь Еву от темы, которую она не могла обсуждать с ней.
Ева убрала руки и сложила их на коленях.
— Мария замужем, — ответила она.
— За кем?
— За Эдуардо Маральди, доктором Эдуардо Маральди. Я не вижу ее очень часто, но, когда мы встречались последний раз, у нее было двое детей и третий на подходе. Мне кажется, что сейчас у всех Соланас рождаются дети. Очень сложно уследить. Ты знаешь, что Фернандо в изгнании в Уругвае?
— В изгнании?
— Он связался с партизанами, которые замышляли заговор против Виделы. Фернандо в порядке и мог бы вернуться в Аргентину в случае смены правительства. Но мне кажется, что он настолько потрясен тем, что ему довелось пережить, что и не думает о возвращении. Его пытали, представляешь? Сейчас он живет и работает в Уругвае.
— Его пытали? — в ужасе воскликнула София.
Она выслушала историю, которую Ева узнала от Мигеля и Чикиты. Ева рассказала, как в дом тети и дяди Софии ворвались какие-то люди, как Фернандо выкрали, и ему только чудом удалось сбежать в Уругвай. София была подавлена услышанным, сожалея о том, что ее не было рядом с семьей в такую трудную минуту.
— Это было ужасно, — продолжали Ева. — Мы с Роберто однажды навестили его. У Фернандо домик на пляже. Он стал другим человеком, — сказала Ева, вспомнив мрачного молодого мужчину, который жил, как хиппи, зарабатывая на жизнь тем, что писал статьи для уругвайских газет.
— А Санти? С ним все в порядке? — взволнованно спросила София, представляя, как все это должно было повлиять на него.
— Он женился. Я встречала его — он по-прежнему необыкновенно красив.
Ева вспыхнула. Она помнила его поцелуи. София рассеянно провела рукой по губам.
— Его хромота стала заметнее, но это идет ему. Он все тот же Санти, — добавила Ева.
— А на ком он женился? — поинтересовалась София, пытаясь скрыть дрожь в голосе.
Она отвела взгляд, всматриваясь в какую-то далекую точку.
— На Клаудии Калис, — ответила Ева, и ее ответ прозвучал как вопрос.
— Нет, я ее не знаю. А какая она? — спросила София, борясь с пустотой, катастрофически быстро заполнявшей ее изнутри.
Она была потрясена тем, что Санти нашел себе жену, после того как клялся под деревом омбу в вечной любви, просил убежать вместе с ним и жениться вопреки всему. Его голос отдавался гулким эхом в ее памяти.