Читать интересную книгу Хранители - Матильда Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 158
что ты остаёшься без нас.

Дана в сердцах стукнула его по руке.

– Ну ты даешь! Я и так вся на неврах из-за ваших намёков.

– Так ты из-за мороженого так суетился? – удивился Кир, – мы уже чего только не надумали.

– Так и было спланировано, – отмахнулся тот, – я давно решил это сделать перед тем, как мы пройдём на посадку. Ты же хотела мороженого, поглядывала в их сторону, когда мы вошли.

– Ну да…. Хотела, – чуть хмурясь, она чмокнула его в щёку, – спасибо.

– Кстати, садиться уже пора, – сказал Кир, – пошли, шутник.

Они обнялись, и ребята двинулись на посадку. Дана помахала, наблюдая, как они исчезают за вращающимися дверями и поплелась прочь, попутно припоминая, где стоит ожидавшая её машина. Подойдя к эскалатору, она оглянулась на стоявшее в глубине зала кафе, и подивилась, какую хитроумную комбинацию придумал Бегемот для своего сюрприза. Но, уже стоя на верхней ступеньке эскалатора, она вздрогнула. В сторонке от того самого кафе-мороженого, почти в самом углу она успела заметить скорчившуюся на сиденье у стены фигуру в джинсах и голубой футболке. Она поморгала, пытаясь прийти в себя и понять, тот ли это человек, который её испугал, но его заслонили люди, чемоданы, дети… А через несколько секунд она уже соскочила вниз и замерла, размышляя о том, подняться ли ей наверх, чтобы получше рассмотреть его. Здравый смысл одержал верх и, после того как она получила несколько ощутимых пинков от натыкающихся на неё людей, она, как в тумане, отправилась к выходу.

Несмотря на то, что и обратный путь на виллу состоял из пробок, Дана вернулась относительно быстро. Шофёр подвёз её прямо к дверям дома, в котором горел свет. Хозяйка предупредила, что даже если она сама и не успеет вернуться к приезду Даны, на вилле будет находиться Галия. Однако, Марьян успела и ожидала свою гостью с книгой в одном из кресел, стоявших у очага. У камина суетился субтильный паренёк, который не обратил на Дану ни малейшего внимания.

– Добрый вечер, – поздоровалась та.

– Всё в порядке? – спросила Марьян, поднимаясь и кладя книгу на полку.

Всмотревшись в лицо Даны, она добавила:

– Вы чем-то встревожены?

– Н-нет, всё хорошо, – несмотря на то, что её не отпускала мысль о странном поведении Бегемота и о незнакомом человеке, напугавшем её, Дана решила не усугублять свои невнятные тревоги, делясь ими с хозяйкой дома.

Они прошли в столовую и принялись за ужин.

– Галия будет спрашивать о ваших пожеланиях насчёт обеда и ужина, – сообщила Марьян, отставляя полупустую тарелку, и промокнула губы салфеткой, – вы можете просто говорить о том, чего вам хочется. В плане, рыба или мясо.

Дана улыбнулась.

– О, я совершенно не привередлива в еде, – заверила она, – ем, что дают. Могу я задать вам вопрос, волнующий меня?

– Пожалуйста.

– Как я ни старалась, я не смогла понять, что заставило вас пригласить к себе именно меня. Ведь на свете столько людей, которым вы могли бы открыть ваше сердце…я, разумеется, готова помочь вам и сделаю всё, что в моих силах, но всё же. Марьян, почему именно я?

Та заулыбалась очень загадочно и одновременно ласково.

– Ваша скромность делает вам честь, – сказала она, – и во имя той искренности, которая, я надеюсь, между нами останется, я должна признаться: мой выбор пал на вас отнюдь не случайно.

Так я и знала, трусливо пискнул кто-то внутри.

– Однако, – продолжала гостеприимная хозяйка, – при всем моем горячем желании поведать самый конец истории, я вынуждена просить вас проявить терпение и позволить мне начать рассказ с самого начала. Уверяю вас, вы поймёте мою мотивацию и будете согласны, что вы единственный человек, которому я могла бы довериться.

Дана покачала головой.

– Интрига почище конан-дойлевской, – она всё же улыбнулась, – ну что ж. Пусть будет, как вы считаете нужным. Скажите, мы начнём разговор сегодня же?

– Как вам угодно, – последовал вежливый ответ, – я готова начать хоть сейчас.

– Прекрасно. Мне не терпится начать работу. Вы заразили меня своим желанием решить свою проблему.

Марьян подарила ей одну из своих ласковых улыбок, и глаза её засияли.

– Тогда я распоряжусь насчёт кофе. Камин в гостиной уже разожгли.

– Отлично. Я могу попросить у вас блокнот и ручку? Как вы понимаете, я не рассчитывала на то, что буду практиковать в Европе.

– Разумеется. Вы получите всё, что необходимо. Я, конечно, сомневаюсь, что вам понадобится что-либо записывать, но, если возникнет такая потребность, могу повторить те или иные детали. Скажите, вы помните пароль к моей вай-фай точке?

– Да, я записала, спасибо.

Они вернулись к ярко пылавшему камину. Марьян попросила подождать её пару минут. Дана воспользовалась моментом, чтобы прийти в себя и настроиться на работу. Уютный камин в прохладный дождливый вечер, старое мягкое кресло, стоящий на столе кофейник с фарфоровыми чашками и медовыми печеньями-подковками в вазочке весьма способствовали расслаблению. После нескольких глубоких вдохов и выдохов с закрытыми глазами Дане удалось добиться нужной концентрации. Она давно уже намеренно не погружалась в это блаженное состояние транса, которое позволяло ей находиться здесь и не здесь одновременно. Её глаза смотрели на завитки чарующего в своей спокойной суетливости пламени, а перед внутренним взором мелькали картинки из другой реальности. По спине прошла волна мурашек, из груди вырвался долгий удовлетворённый выдох, и Дана открыла глаза.

Она вздрогнула при виде сидящей напротив Марьян. Должно быть, та подсела к ней совсем неслышно, или же Дана так расслабилась, что вообще не слышала посторонних звуков, кроме мягкого потрескивания горящих дров и поскрипывания капель дождя, стекавших по крыше. Марьян молча встала и налила ей кофе. На столике рядом с угощением лежал небольшой блокнот и шариковая ручка. Внезапно Дану охватила такая нега, что ей не хотелось даже двигаться, чтобы не нарушить эту душевную идиллию. Но ей пришлось всколыхнуть мягкое покрывало, ведь она была здесь не одна.

– Я вижу, что вы готовы, – тихо сказала Марьян, – я хочу начать с рассказа о моей семье. Так вам будет понятней.

Дана только молча кивнула. Ей даже не пришлось глядеть на женщину, чтобы возникла визуализация. Они находились в одном информационном поле, и все необходимые образы возникали на фоне пламени, либо в голове у Даны. Слыша имена, она мгновенно видела и людей. Едва увидев людей, она сразу обретала способность видеть и чувствовать то, что видели и ощущали они. Такая молниеносная передача данных могла быть следствием действительно существующей связи между ними, либо результатом особых способностей Марьян, о которых та не посчитала нужным сообщить.

– Моя бабушка была француженкой

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 158
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хранители - Матильда Грин.
Книги, аналогичгные Хранители - Матильда Грин

Оставить комментарий