Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как же это разительно отличалось от принятого обычая в других, юго-восточных городах Приморья. Вот там застать городского чиновника на его рабочем месте можно было разве что только в первые, самые ранние утренние часы, а потом его целый день приходилось чуть ли не с собаками искать по всему городу, как правило находя или дома, или у любовницы.
Здесь же всё было по другому. Не смотря на то, что солнце уже весьма ощутимо перевалило за вторую половину дня, опустившись чуть ли не до горизонта и неудержимо сваливаясь к вечерним сумеркам, деловая жизнь в магистратуре била ключом.
Правда, чем они там на самом деле занимались или просто изображали деловую активность, никто из них троих так и не понял, но это было не важно. Главное было, что предъявив сидящему перед кабинетом градоначальника секретарю свой баронский перстень, Сидор тут же был принят главой города, местным бургомистром.
По началу у них всех было лёгкое опасение, что их непрезентабельный, весьма специфический внешний вид, более пригодный для леса или гор, к тому же подправленный многочисленными ночёвками под открытым небом, затруднит их общение с местным начальством, но опасения оказались излишними.
Весьма похоже на то, что грязно-жёлтого, песчаного цвета маскировочные халаты посетителей, скрывающие под собой увешанный разнообразным смертоносным оружием полевые, защитного цвета комбинезоны, хоть и мало походил на обычное баронское одеяние, принятое в этих краях, но особого удивления или неприятия не вызвал.
И местный Глава города, или, как он тут же сам назывался, бургомистр, самолично вышел поприветствовать неожиданных посетителей из своего кабинета.
Предупредительно пожав Сидору руку, бургомистр провёл его в свой кабинет и усадив в стоящее рядом с большим письменным столом кресло, с удобством устроился напротив, на стоящем возле окна, роскошном, кожаном диване.
— Итак, господин барон, чем могу быть полезен, — слегка склонив голову, бургомистр глядел на него внимательными, умными глазами.
— Да вот, — как-то неопределённо пожав плечами, Сидор окинул кабинет бургомистра быстрым, оценивающим взглядом. — Решил самолично проверить свою собственность в Приморье и с этой целью предпринял столь дальний и долгий вояж. Езжу вот. Смотрю где, что и в каком состоянии. Определяюсь как быть дальше. Где чем можно торговать и какова вероятная прибыль. То, сё.
Случайно оказался в вашем городе. Занесло, так сказать. К вам зашёл, — чуть склонил он голову, обращаясь к бургомистру. — Захотелось самолично получить полный списочек своей собственности в вашем городе, а заодно узнать и в каком оно всё стоянии.
Видите ли…, - Сидор, слегка поёрзав, поудобнее устроился в кресле, и, закинув ногу на ногу, пустился в многословные объяснения.
Наша семья некоторое, весьма продолжительное, время не имела возможности присутствовать в этих краях. По ряду семейных причин. Сейчас обстоятельства изменились. Поэтому я здесь. Так сказать с целью проведения экспертной оценки сохранившегося имущества.
— Понимаю и целиком одобряю, — задумчиво глядя на него, бургомистр понимающе покивал головой. — Очень правильное и своевременное решение.
Брови Сидора чуть было не поползли вверх от изумления, но он успел их перехватить.
— Можете не сомневаться, — бургомистр снова слегка кивнул головой. — Требуемый список будет вам немедленно предоставлен. Я уже отдал все необходимые распоряжения, как только получил от вратной стражи сообщение о вашем появлении в городе, господин барон. Ну а пока он ещё не готов, не могли бы вы сказать о предполагаемых целях и характере планируемых занятий в нашем городе. Дабы таковые предвидятся.
— "Во как загнул", — промелькнула в голове Сидора удивлённая мысль.
Он со всё большим изумлением слушал местного бургомистра. Поведение того никак не соответствовало устоявшемуся уже перед глазами Сидора привычному хамоватому облику приморского бургомистра, так и норовящего или ограбить, или постараться побыстрее выпихнуть незваного барона из своего города. С которого прибытку было ноль, а вот проблем…
— Торговые, — со значительным видом кивнул Сидор головой. — Как я уже сказал, семейные обстоятельства изменились и финансовое положение нашей семьи настоятельно требует моего непосредственного участие в данном мероприятии.
Поэтому я здесь. Изучаю, так сказать рынки сбыта.
— Ну, — бургомистр со сразу же поскучневшим лицом мрачно покачал головой. — С рынками в наших краях не очень. Со сбытом — аналогично. Раньше это был действительно большой торговый город и богатый сельскохозяйственный край. Но после последней войны он захирел и в значительной мере потерял былое значение.
Хоть и стоим мы вроде бы как на большой трассе. Но построенные в последние годы дороги в обход нашего города привели к перераспределению торговых потоков. И результат вы видите налицо.
С выражением полного сожаления на лице бургомистр безнадёжно развёл руками в стороны.
Мы имеем то, что имеем, — грустно заключил он.
К тому же, как вы наверное уже успели заметить, климат в нашей округе весьма засушлив, в отличие от остальной части Приморья. что также весьма неблагоприятно сказывается на развитии сельского хозяйства. особенно сейчас, летом, вы можете видеть, что воды в округе практически нет. В результате, живём в основном торговлей. А точнее теми жалкими остатками от неё, что до сих пор ещё сохранились.
Увы, господин барон, увы, — виновато развёл он руками, словно это была лично его вина.
Поэтому, господин барон, если вы надумаете развивать торговлю в наших краях, вы получите максимальное вспомоществование со стороны нашего магистрата.
Если что будет нужно, господин барон, обращайтесь.
Услышав осторожный, вежливый стук в дверь, бургомистр быстро поднялся со своего места и стремительным, летящим шагом уверенного в себе человека быстро пересёк кабинет. Высунувшись за дверь, он о чём-то тихо с кем-то переговорил.
— Вот ваш список, — повернулся он назад.
Подойдя к сидящему в кресле Сидору, он протянул ему лист плотной, белой бумаги, украшенный внизу большой гербовой печатью города.
Бросив на протянутый документ мимолётный, косой взгляд, Сидор с независимым видом свернул его в трубочку и расшаркавшись напоследок перед бургомистром, быстро покинул кабинет.
— Уф! — облегчённо выдохнул Сидор воздух, когда они все втроём покинули магистратуру и в одиночестве устроились перевести дух на массивных, каменных перилах просторного парадного крыльца.
Что это было? — повернулся он к устроившемуся по соседству Димону. — У меня сложилось такое впечатление, что он сейчас целоваться полезет. Прям в дёсна, — Сидор, недовольно поёрзав задницей на перилах, поудобней там устроился, бросив в сторону плотно закрытой парадной двери настороженный, недоумевающий взгляд. — Ни бумаг не проверил, ни справок не навёл, хватило одного только перстня. Да и тот толком не проверил.
Так любой самозванец может себе любое имущество присвоить, — недовольно буркнул он.
— Хорошо что нас не было с тобой в кабинете. — мрачно буркнул в ответ Димон.
Задрав высоко голову, он внимательно что-то рассматривал в окнах второго этажа магистрата, выходящих на площадь.
— Хоть ты и был в кабинете бургомистра буквально пять минут, — пробурчал он, — но нам этого времени хватило. Потолковали с его общительным секретарём, и похоже разобрались что здесь происходит.
В общем я тебя поздравляю, друг ситный. Мы опять влипли. Только теперь уже в местные властные разборки.
Здесь совсем недавно сменился бургомистр, — пояснил он. — Этот — сидит на своём месте буквально без году неделя. И мы так поняли, он ищет союзников в борьбе со своими противниками, сидевшими здесь до него. Вот почему они здесь все такие шибко деловые и бегают по конторе высунув языки. Изображают деловую активность. Поэтому же, видать, он за тебя так и схватился. — ухмыльнулся Димон. — Так что жди, скоро поступит предложение и с другой стороны.
Ну и ладно, — равнодушно махнул рукой Сидор. — Лишь бы не в виде арбалетного болта и не пирога с каким-нибудь экзотическим местным ядом.
Равнодушно выслушав Димона, Сидор флегматично окинул пустынную площадь перед ними совершенно безразличным, усталым взглядом. Это только с верха гор, от усадьбы казалось что город не так уж и далеко и к нему можно быстро было добраться. На практике же вышло что у них на это ушёл чуть ли не целый день. Все они устали и хотелось отдохнуть. А заодно и неплохо было бы чего-нибудь пожевать.
— Ну что, орлы, пошли искать кабак? — обратил он на них вопросительный взгляд.
Вечер как-никак. Надо бы в брюхо чего кинуть и куда-нибудь на ночёвку прибиться. Не ночевать же опять в развалинах.
- Нат Анатоль. Хроника 8. Приключения Димки Петрова... - Анатоль Нат - Эпическая фантастика
- Приключения Димки Петрова... - Анатоль Нат - Эпическая фантастика
- Жизнь и приключения хроника Сидора с хроником Димоном на Юге - Анатоль Нат - Эпическая фантастика
- Четыре властелина бриллианта. Тетралогия (ЛП) - Джек Лоуренс Чалкер - Эпическая фантастика
- Чингисхан. Книга 2. Чужие земли - Волков Сергей Юрьевич - Эпическая фантастика