Читать интересную книгу Джек Лондон. Собрание сочинений в 14 томах. Том 14 - Джек Лондон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

46

Блэкстон, Уильям (1723–1780) — английский профессор-юрист, пользовавшийся международным авторитетом.

47

Таммани-холл — организация демократической партии в Нью-Йорке.

48

«Письмо узелками» было распространено у индейских народов, населявших территорию нынешних Перу и Чили; Лондон ошибся, приписав его майя, которые создали более сложную, иероглифическую систему письма. Ее расшифровка начинается только в наши дни.

49

Тортильи — по-испански: оладьи.

50

Твердая земля (ит.).

51

Кортес, Эрнандо (1485–1547) — испанский конкистадор, завоеватель Мексики, Гондураса и Гватемалы.

52

Первое путешествие Колумба — то есть его первое плавание к берегам Америки (1492 г.).

53

Шейлок — персонаж из комедии Шекспира «Венецианский купец», воплощение алчности и корыстолюбия.

54

…жнец, которого изгоняют с земли Ханаанской… — библейский образ незаслуженно обиженного труженика.

55

Мораторий — отсрочка погашения платежей, устанавливаемая правительством на определенный срок, ввиду каких-либо чрезвычайных обстоятельств.

56

«Медведь» — биржевик, играющий на понижение.

57

Профессор Чэни, живший некоторое время с Флорой Уэллман, в июне 1875 года, после ее попытки покончить с собой и вызванной этим газетной шумихи, покинул Флору и навсегда уехал из Сан-Франциско.

58

Сборники рассказов

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Джек Лондон. Собрание сочинений в 14 томах. Том 14 - Джек Лондон.
Книги, аналогичгные Джек Лондон. Собрание сочинений в 14 томах. Том 14 - Джек Лондон

Оставить комментарий