Читать интересную книгу Мое темное желание - Л. Дж. Шэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 135
я?

72

ФЭРРОУ

ОСТАЛОСЬ 28 ДНЕЙ

Ари:

Прости???

Ари:

Почему я слышу от @ДалласКостa, что Вера в тюрьме под залог в 900 тысяч, который она не может внести, а Регина и Табби живут в мотеле 6?!

Ари:

ТЫ СДЕЛАЛА ЭТО. ТЫ ПОБЕДИЛА.

Ари:

ДОМ ТВОЙ. КОМПАНИЯ ТВОЯ.

Ари:

ПРАЗДНУЙ.

Даллас:

Бестия, ты неграмотная?

Ари:

Нет, а что?

Даллас:

Потому что ты не празднуешь.

Даллас:

У Фэр разбито сердце.

Даллас:

Она только что переехала из дома Зака.

Ей нет дела до этих пчел.

Ари:

Что?

Ари:

Я не в курсе.

Ари:

Почему???

Фэрроу:

У нас была сделка.

Фэрроу:

Мы оба получили от нее то, что хотели.

Ари:

Подожди, а что он получил от сделки?

Даллас:

[Персиковые эмодзи x 3].

Даллас:

[Эмодзи баклажана, Эмодзи хот-дога, Эмодзи котенка и Эмодзи пончика].

Даллас:

Тонко, но я подумала, что это может все объяснить.

Фэрроу:

Ты буквально женская версия Оливера.

Даллас:

Это гормоны беременности.

Я постоянно думаю о сексе.

Ари:

И Зак просто позволил тебе уйти?

Ари:

(Извини, что сменила тему, Дал).

Фэрроу:

Вы, ребята, так и не дали мне закончить, прежде чем завалили меня эмодзи секса. Извращенки.

Фэрроу:

[Эмодзи, закатывающее глаза].

Фэрроу:

Я попросила немного времени на разлуку (ВРЕМЕННО!!!).

Фэрроу:

Он хотел, чтобы я осталась. Что еще хуже.

Ари:

Где ты сейчас живешь?

Даллас:

В Каса-де-Коста.

*Даллас отправила фотографию.

Ари:

Я вижу только еду…?

Даллас:

Виновата.

Даллас:

Она там, за тайником с закусками, который только что доставили. Видишь ее ухо с левой стороны?

Ари:

Шикарное ухо. Достаточно, чтобы заставить Ван Гога плакать.

Фэрроу:

Ха. Ха.

Очень смешно.

Ари:

Люблю тебя.

Ари:

Ты же знаешь, что я всегда на расстоянии одного телефонного звонка и перелета, если вдруг кому-то понадобится надрать задницу.

Фэрроу:

Ценю.

73

ЗАК

ОСТАЛОСЬ 27 ДНЕЙ

Олли:

Зак жив?

Олли:

Я не видел его и не слышал о нем уже три дня.

Ромео Коста:

Оливер… это беспокойство, которое я обнаруживаю в твоей в остальном совершенно испорченной душе?

Ромео Коста:

Могу я предложить проверить твою температуру?

Олли:

Не беспокойство за Зака, а за будущее этого элитного района.

Олли:

Цены на жилье упадут, если люди узнают, что здесь произошло кровавое преступление.

Олли:

Может, стоит проверить, не гниет ли он где-нибудь в своем доме с тупым предметом, разбитым о его голову?

Олли:

Давай признаем, никто не удивится, если мы узнаем, что он в конце концов разозлил кого-то до смерти.

Олли:

Идея мужчины о соблазнении — назвать женщину осьминогом.

Ромео Коста:

Зак жив.

Ромео Коста:

По крайней мере, в техническом смысле этого слова.

Ромео Коста:

Он просто обижен, потому что Фэрроу переехала ко мне и Даллас и порвала с его задницей.

Олли:

Оу. Боль в заднице — это не весело.

Олли:

Если бы он только спросил… Я бы указал ему на отличный органический лубрикант.

Ромео Коста:

Вы просто фонтан знаний, фон Бисмарк.

Ромео Коста:

Настоящий человек эпохи Возрождения.

Олли:

В итоге она съехала.

Олли:

Что случилось? Она узнала, что он психопат?

Ромео Коста:

Нет, она была согласна с этой частью.

Ромео Коста:

Она отказалась быть побочной фигурой.

Олли:

Ошибка новичка.

Олли:

Побочная часть получает все преимущества и ни одной драмы и семейных обязательств.

Ромео Коста:

Спасибо за моральную ясность.

Ромео Коста:

И еще за то, что ей нужно открыть себя.

Олли:

Вздох. Это всегда 20- и 50-летние. Ничего среднего.

Ромео Коста:

Констанс давит на него и Эйлин, чтобы они выбрали дату.

Олли:

Было бы неплохо, если бы они сходили на одно свидание до помолвки.

Ромео Коста:

Ты не ошибаешься.

Ромео Коста:

В любом случае, Эйлин в розыске.

Ромео Коста:

Наверное, пропала, чтобы избежать разрыва.

Олли:

Может, нам стоит его проведать?

Ромео Коста:

Думаю, так поступают хорошие друзья.

Так что… нет?

Олли:

Господи.

Олли:

Зак, мы уже едем. На этот раз открывай.

Зак Сан:

Я занят.

Зак Сан:

И еще, Фэрроу со мной не расставалась.

Ромео Коста:

Верно. Для этого нужно было бы быть вместе.

Зак Сан:

Отвали, Коста.

Олли:

Что за отношение?

Олли:

Кто нагадил в твой дымоход?

Зак Сан:

ТЫ.

Зак Сан:

И чуть не сломал тебе нос за это.

Олли:

Ладно, нам тогда было по семнадцать, и это был очень сложный розыгрыш, имейте в виду.

Зак Сан:

Не приходите ко мне домой.

Олли:

Мы выломаем дверь.

Зак Сан:

Вы не пройдете мимо охраны.

Ромео Коста:

Я устрою Фэрроу свидание, если ты не откроешь.

Зак Сан:

Единственное, что будет открыто, если ты назначишь ей свидание, — это твое тело, когда я буду извлекать твои внутренние органы бензопилой. По одному за раз.

Ромео Коста:

Зак Сан:

Хорошо. Я открою.

Олли:

Такой хороший мальчик.

Зак Сан:

Заткнись.

Олли:

Только с силиконовым кляпом, детка.

74

ЗАК

ОСТАЛОСЬ 26 ДНЕЙ

Звуки оркестра в пятьдесят с лишним человек разбудили меня от шестнадцатого часа сна подряд.

Я даже не мог спокойно предаваться страданиям.

Я набросил на голову подушку. Саксофон пронесся мимо плюшевых перьев, за ним последовал самый бесполезный инструмент на Земле. Треугольник.

— Черт побери!

Я вскочил с кровати и помчался вниз по лестнице, не потрудившись надеть рубашку.

— О, малыш, ты проснулся. — Мама засияла при виде меня, сидя на барном стуле у одного из моих островов. — Помоги мне выбрать музыкальную композицию для свадьбы.

Десятки музыкантов ввалились в открытую кухню. Они опустили свои огромные инструменты, кивнув мне.

Я проигнорировал их, бросив взгляд на маму.

— Неужели это стало твоим вторым домом?

— Ты жалуешься, что я бываю здесь слишком часто?

— Звучит как крик о помощи. — Селеста Айи вальсировала, входя в комнату, держа в руках мимозу, и прижалась к моей щеке. — О, Заки, мы будем приходить каждый день, раз уж ты так мило попросил.

— Свадьбы больше не будет, мам. Я же тебе говорил. — Я смотрел на оркестр, пока они не начали собираться. — Я поехал в Хэмптон и расторг помолвку.

— О, ерунда. — Мама махнула рукой. — Эйлин подтвердила дату лично, только вчера.

Как удобно, учитывая, что Эйлин не ответила ни на одно из тысячи моих сообщений, электронных писем или голосовых сообщений. Очевидно, она хотела, чтобы этот фарс с помолвкой остался нетронутым.

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 135
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мое темное желание - Л. Дж. Шэн.
Книги, аналогичгные Мое темное желание - Л. Дж. Шэн

Оставить комментарий