Читать интересную книгу Весенние заморозки (СИ) - Александр Хомяков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 332

-Это место расположено на запад от дороги в Скейр, что ведет через холмы, - ответил после недолгой паузы ЭахМираэх. - Там есть брод для лошадей, и там будут лодки для переправы. Ардены подготовят их для твоего войска. Ты окажешься на северном берегу Арриса, и после этого сможешь взять столицу почти без боя. Герцог Илдинг останется на юге, в холмах. У него не будет другого выбора, кроме как вернуться и принять бой. На открытом месте ты его победишь.

Лорбаэн замешкалась, подбирая слова.

-Броганек, он говорит, что там, где мы с тобой лжец видели укрепления, будет хорошее место там будет ловушка для переправы на другой берег... берег, - она перевела дыханье и затараторила с новой силой: - Там ждут в засаде эйтории оттуда он предлагает быстро захватить большой город Скейр и там будет герцог Илдинг, но потом он уйдет на восток и ждать, пока герцог лесных дикарей севера придет, чтобы забрать свой город обратно. Тогда мы легко победим видишь я все знаю тебе не удастся нас одурачить.

-Тарабарщина, - пробрюзжал сквозь зубы Альбероник Эаприн. - Дикарские звуки.

Замешательство ардена уже стало явным. Лорбаэн уставилась на него с выжидающей иронией в глазах.

-Что еще... хочет узнать граф Гисс? - с некоторым трудом выдавил он.

-Я хочу знать, перебежчик... что такое, тысячник Таларик?

-Я хотел поправить эту девочку в переводе, который она делает, ваше сиятельство, - невозмутимо ответил Таларик, чуть отодвинувшись от Лорбаэн. - Я немного знаю язык дессалиев Истона. Она хорошо переводит, но допускает ошибки в военной терминологии и...

-Я понял, тысячник, - прервал его граф Гисс. - это неважно. Пусть переводит, как умеет. А впрочем, я услышал достаточно, перебежчик.

А Лорбаэн наконец поняла, что такое шепнул ей Таларик на ухо перед тем, как это заметил граф Гисс: 'Прекрати'. И шепнул он это слово на Старшей речи.

-Скажи мне только одно: как выглядит то место, где мы выйдем на берег Арриса?

-Так ты проводил там разведку, граф Гисс? - Эрадэах ЭахМираэх уже полностью овладел своими эмоциями. - Тем лучше, твой разведчик лучше меня поймет, когда я опишу это место. Это пологий участок берега, местами болотистый, но в целом проходимый и для пехоты, и для конницы. Он тянется от моста через Аррис вниз по течению на несколько миль. Дальше холмы опять подступают к берегу, и следующее такое же удобное место для переправы находится в двух днях пути на запад. Но там нет брода.

Лорбаэн перевела, на этот раз вняв предупреждению Таларика и не позволяя себе никаких отступлений.

-Хватит, - остановил его граф. - уведите его.

Он выжидательно посмотрел на Лорбаэн.

-И ты ему веришь? - фыркнула она. - На его 'предложение' не купится даже трехлетний ребенок!

-Тебя это не касается! Повтори мне еще раз: что вы там обнаружили?

-Место совпадает с его описанием, - Лорбаэн повторила графу все, что рассказывала тогда, когда они с Броганеком наконец добрались до лагеря армии. В том числе и подслушанный ей разговор. Не стала только говорить о том, что именно тогда она впервые услышала голос Эрадэаха ЭахМираэха и узнала его имя. Граф все равно бы ей не поверил.

Он ей и так не поверил.

-И этому варвару я тоже не верю ни на грош, - заявил он. - Мне передавали, что ты сумела заморочить ему голову. Спишь с этим грязнулей? - он осклабился, увидев, как в лицо Лорбаэн бросилась краска. - Убирайтесь отсюда.

-Подождите, ваше сиятельство, - Галак сделал шаг вперед.

-Что еще, Галак?

-Я тоже не верю этому ардену. Это ловушка.

Граф долго смотрел на своего темника, кривясь все больше и больше. Пауза затягивалась.

-Я знаю, мой старый добрый Галак, - как-то неожиданно ласково сказал он. - Не думаешь же ты, что меня так просто ввести в заблуждение? Знаю я про ловушку. Но, видишь ли, эта девчонка ничего хорошего не желает ни мне, ни своим сородичам. Ее словам я склонен доверять даже меньше, чем предложению ардена - а ведь оно, согласись, не лишено логики. Я говорил с ним, и довольно долго. Он знает, что я не пощажу арденов, помогут они мне или нет. Но говорит, что они рассчитывают со мной справиться после того, как будут побеждены миакринги. Согласись, это уже больше похоже на правду.

-Похоже, - сквозь зубы проговорил Галак. - Но еще больше похоже на то, что ардены собрались в одной битве избавиться и от нас, и от миакрингов.

-Если ваше сиятельство позволит своему покорному слуге высказать предложение... - промурлыкал тонкий голос Альбероника.

-Предлагай, советник, - разрешил граф.

-Благодарю вас, ваше сиятельство. Мне кажется, что мы имеем случай, когда есть два противоположных утверждения двух сторон, ни одна из которых не достойна доверия. Не имея возможности выяснить истину путем проверки утверждений этих сторон, мы можем, тем не менее, попробовать выяснить ее иным, весьма, смею заметить, распространенным способом...

Галак переменился в лице. Лорбаэн еще не поняла, о чем говорит Альбероник, но непроизвольно попятилась назад. Граф, прищурившись, задумчиво смотрел на то, как она отступает все дальше и дальше и наконец натыкается на Таларика. Тысячник осторожно, но крепко взял ее за руку выше локтя и так удержал.

-Хорошая мысль, Альбероник. Очень странно услышать ее от тебя, ведь ты так редко даешь мне столь дельные советы. Хорошая мысль...

Лорбаэн дернулась, попыталась вырваться. Таларик держал ее крепко. Граф смотрел на нее и смотрел, не отводя взгляда. Ее паника явно доставляла ему удовольствие.

-Приведите кто-нибудь обратно этого ардена, - распорядился он. - Понимаешь, девочка, ваш народ оказался очень стоек ко всевозможным мученьям. Собственным мученьям, - подчеркнул он. - Но мне пока не представлялось случая проверить, как они относятся к тому, что больно может быть не им лично. Отпусти же ее, Таларик!

Почувствовав, что хватка удерживавших ее пальцев ослабла, Лорбаэн рванулась прочь, но зацепилась за носок сапога Таларика и упала. Приподнялась на руках, села, вытирая грязь с лица, обернулась.

Граф осторожно смеялся ей вслед; временами лицо его перекашивалось от боли.

-Этот начальник над десятью сотнями зачем тебя держал? Они хотели заставить тебя говорить больше правды?

Лорбаэн умывалась в корыте. Манера Броганека задавать ей вопросы именно в те моменты, когда она пытается привести себя в порядок, уже перестала ее раздражать.

-Может, еще и заставят, Броганек. И меня, и тебя.

-Я не боюсь боли, - гордо выпятил грудь Броганек.

Лорбаэн усмехнулась, почувствовав неуверенность в его голосе, которую не различил бы, кроме нее, пожалуй, никто.

-Боль бывает разная, Броганек. Есть такая боль, которую не сможешь вынести даже ты.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 332
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Весенние заморозки (СИ) - Александр Хомяков.

Оставить комментарий