Читать интересную книгу Воды дивных островов - Уильям Моррис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 120

И не кручиньтесь сильно, ежели ничего не произойдет ни сегодня, ни завтра, ни даже послезавтра; но если и третий день не принесет никаких перемен, сожги мой волоск за закате, Заряночка, и я к тебе явлюсь. А теперь прощай! - ибо есть у меня еще дела".

С этими словами хозяйка леса поцеловала Заряночку ласково, и обняла Артура, и ушла своим путем, и эти двое остались в долине. И уговорились они спать и бодрствовать по очереди, и ничего не произошло до рассвета следующего дня; и про тот день рассказать нечего, равно как и про ночь, что пришла ему на смену.

Глава 32. О сражении в чаще леса и о том, как помянутые друзья спасены были от разбойников Красной Крепости.

На небе уже засиял рассвет следующего дня, и рассеялись серые сумерки, когда Заряночка (а ей выпало нести последнюю ночную стражу) замерла и прислушалась, ибо показалось ей, будто слышит она какой-то шорох, непохожий ни на шелест утреннего ветра в кронах, ни на сторожкую поступь диких обитателей леса.

Засим сняла девушка шлем, чтобы лучше слышать, и выждала немного; а затем повернулась и наклонилась к мирно спящему Артуру, и протянула было руку побудить его. Но, коснулась Заряночка Черного Оруженосца или нет, только раздался вдруг громогласный гомон хриплых голосов и смех, а затем дважды прозвучал пронзительный женский крик.

Услышав это, Артур мигом вскочил на ноги, и надел шлем, и схватил изогнутый лук, и перебросил через спину колчан (ибо Заряночка уже стояла во всеоружии), и, лишних слов не тратя, проворно поднялись они по склону, и пробрались через чащу, и вскорости уже глядели из-под прикрытия ветвей они на заканчивающуюся тупиком дорогу, но ничего пока не видели.

Так ждали они, навострив уши. Но более не услышали они ни женских криков, ни бряцания оружия, хотя разговоры и смех не умолкали, и, наконец, раздалось оглушительное многоголосое гиканье; а затем разговоры попритихли, но донесся легкий перезвон, словно побрякивала сбруя, и прошептал Артур на ухо Заряночке:"Стой рядом; они садятся на лошадей и вскорости поедут в нашу сторону. Вложи стрелу в тетиву". И сам он поступил ровно так же.

Тут раздался цокот копыт, и пяти минут не прошло, как выехали на дорогу три вооруженных здоровяка в красном, и проскакали они так близко, что можно было услышать, о чем они говорят. И сказал один другому:"Как думаешь, долго ли протянет этот рыцарь?" "Может, с неделю", - предположил второй. "Сдается мне, зря мы не задержались, чтобы малость его помучить", посетовал первый. "Вот еще, откликнулся второй, мы и так нагружены постельными принадлежностями, чтобы еще и медлить в пути". И расхохотались всадники, и проехали мимо.

А затем появились еще четверо, и один из них, сухой и костлявый старик, как раз говорил:"Дело не в том, долго ли добираться до места, но в том, что случится по приезде. Это тебе не стадо коров отбить, ибо скот поделить несложно, но эти гладкокожие, двуногие скотинки - не из тех пирогов, кои два раза не съешь, засим как дойдет дело до дележа, так того и гляди заварится свара. Да будь я проклят, коли уже не заварилась; ибо пришлось нам спешить трех лучших воинов, чтобы эти неженки получили каждая по лошади в личное пользование, иначе наши готовы были глотки друг другу перегрызть, споря, кто повезет девушку на седле впереди себя; черт бы побрал идиотов!"

Спутники его расхохотались, и тот, что помоложе, отшутился, но смысла шутки не поняли ни Заряночка, ни Артур, и снова загоготали негодяи, и тоже проехали мимо. А затем появился отряд побольше, с дюжину или около того, и эти тоже шутили и пересмеивались, а среди них взор ясно различал трех дам. Пленницы ехали верхом, лодыжки каждой из них связаны были под брюхом лошади, а руки - за спиною, и первой - Атра, в неизменном своем черном одеянии, затем - Аврея в платье цвета спелой ржи, а последней - Виридис в зеленом. Атра ехала выпрямившись и глядя прямо перед собою; Аврея понурила голову и длинные рыжие пряди падали на лицо ей, а Виридис потеряла сознание, так что двое пеших негодяев поддерживали ее в седле с каждой стороны. В одежде дам почти не наблюдалось беспорядка, только какой-то негодяй разорвал лиф платья Виридис и сдернул ткань вниз, обнажив левое плечо.

Тщательно прицелился Артур, и выстрелил в лиходея, что шел рядом с Атрой, а Заряночка - в того, что поддерживал Виридис, ибо догадалась девушка, куда полетит стрела Артура. Звон тетивы слился в один звук; оба бандита рухнули замертво, остальные на мгновение сбились в кучу, а затем опрометью бросились к зарослям по обе стороны дороги, и из тех, что побежали на север, двое не заметили Артура, облаченного в зеленые доспехи, покуда не настигла их смерть от меча Черного Оруженосца. А затем Артур ринулся на врагов, не скрываясь долее, и насели на него трое, но недолго радовались, ибо их оружие не пробивало броню Фаэри, а могучие удары волшебного артурова меча рассекали кожу и кольчугу до плоти и кости; и вскорости все трое распростерлись на земле бездыханными.

Тут семеро, что проехали было вперед, повернули вспять и поскакали прямо на Артура, вознамерившись смять его под копытами коней, и плохо пришлось бы Черному Оруженосцу, несмотря на всю его силу, и доблесть, и неуязвимость волшебной кольчуги. Но тем временем Заряночка уже подбежала к Виридис, что рухнула с седла без чувств и беспомощно повисла на путах. Заряночка проворно перерезала веревки на руках и ногах подруги, и со всею доступной осторожностью сняла бедняжку с коня, и уложила на траву, а затем поспешила к Артуру с мечом наголо, как раз когда враги снова готовы были на него обрушиться.

Но на бегу осенило вдруг Заряночку, что меч - защита слабая, а на шее у нее висит рог. Засим остановилась девушка, и поднесла олифант к губам, и подула в него; и раздался протяжный певучий звук, и странно было его слышать. Но еще не отняла девушка рога от губ, как бросился на нее один из лиходеев, крича:"Ха! - ведьма, проклятая зеленая ведьма!" - и обрушил на Заряночку с седла сокрушительный удар, каковой пришелся по шлему, и хотя добрая сталь выстояла, но девушка рухнула на землю без чувств.

Однако же обещание лесной хозяйки оказалось не пустой похвальбой, ибо еще не угасла песнь рога, как ожили прогалины и чащи, и на дорогу хлынули вооруженные воины в зеленых доспехах, ровно таких же, как у Артура и Заряночки, и напала лесная рать на разбойников, и при содействии Артура никого в живых не оставила. Тогда рыцари в зеленом поспешили к Виридис, и подняли бедняжку с земли, и привели ее в чувство; а затем позаботились таким же образом и о Заряночке, и встала девушка на ноги, и растерянно огляделась по сторонам, однако сразу же поняла, что победа одержана. А другие подошли к Аврее, и разрезали ее путы, и сняли деву с лошади, и опустили на землю; но Аврея, в смятении душевном, смутно понимала, где находится.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 120
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Воды дивных островов - Уильям Моррис.
Книги, аналогичгные Воды дивных островов - Уильям Моррис

Оставить комментарий