снова затихло. Лампочки погасли.
Снеговик открыл чемоданчик и вытащил оттуда механическую ворону. Несколько раз провернул ключ в замочной скважине у нее на груди, и автоматон ожил.
Из глубины металлического тела раздалось жужжание. Мигнув, загорелись глаза-лампы.
Снеговик поставил ворону на стол перед «Криптекс-сменщиком». Птица повела головой и замерла, уставившись на цилиндр с кольцами. А в следующий момент что-то щелкнуло, сверкнула вспышка, и в воздух поднялось облачко от сгоревшего магния.
Дело было сделано. Снеговик подхватил ворону под мышку и ринулся к двери секретной квартирки, даже не глянув на мычащего пленника. Перепрыгивая через ступени, он спустился по лестнице и выбежал в переулок. Оказавшись под открытым небом, он размахнулся и подбросил ворону в воздух.
Механическая птица закаркала и полетела в сторону банка.
Проводив ее взглядом, снеговик забрался в кабину стоявшего у входа в подъезд аэрокэба. Заработали пропеллеры, и экипаж оторвался от земли.
***
«Осенняя неприятность больше не повторится!»
Длинный узкий рукав коридора простирался на такой глубине, что, как любил пошутить сам мистер Борчч, начальник охраны, ниже была только вотчина людей-кротов.
Сам Джон Борчч суеверным человеком не был, но, к примеру, к черным кошкам относился с закономерной подозрительностью.
«Людей-кротов не существует!» – в этом пытались убедить общественность городские власти, но то, что дно и стены банковского хранилища обшиты толстыми металлическими пластинами, случайностью не было. К примеру, мистер Борчч не раз своими ушами слышал, как под полом в коридоре, который вел в хранилище, что-то скребется, порой улавливал обрывки хриплых голосов. Впрочем, его это не сильно беспокоило: провести подкоп под хранилище и коридор было невозможно.
Во время осеннего ограбления мистер Борчч был на своем посту, и тогда его подвела самоуверенность. «Ограбить “Ригсберг-банк” невозможно» – так считалось, и во многом из-за этого Человеку-из-Льотомна и удалось с такой легкостью совершить свое черное дело.
Тремпл-Толл вскипел – не обсуждал вторжение в банк только ленивый да немой. И хоть Ригсберги полностью контролировали прессу, едва ли не каждый в Саквояжном районе перемывал банкирам с Площади косточки (шепотом, разумеется, прежде три раза оглядевшись по сторонам для верности). Ригсберги были унижены, хоть и всячески старались строить хорошую мину, выказывая на публику демонстративное хладнокровие и едва ли не безразличие к произошедшему.
Банк продолжал работу как ни в чем не бывало: клерк-дамы выдавали ссуды, клерки в Биржевом, Портовом, Пыльным, Грабьем и прочих отделах жужжали и суетились. Со стороны казалось, что особых последствий ограбление не возымело.
Но то, что происходило в те дни внутри банка… Что ж, сказать, что черное здание по адресу «Площадь Неми-Дре, 17» кипело и бурлило, значит значительно преуменьшить происходящее. Самые богатые и важные вкладчики паниковали, порывались закрыть счета и отправиться к Граббсу и к другим конкурентам Ригсбергов в Габене. Госпоже Вивьен Ригсберг и мистеру Портеру, тогдашнему господину управляющему, приходилось прикладывать недюжинные усилия, чтобы их успокоить. При этом началось так называемое «вычесыванье блох»: агенты из особого отдела во главе с мистером Ратцем взялись за всех служащих без исключения в поисках того, кто виноват в произошедшем. В итоге в долговую тюрьму Браммл в личные карцеры банка отправилось восемь клерков с этажей и две клерк-дамы из вестибюля. Еще четверо служащих, включая двоих охранников хранилища, и вовсе исчезли, и их судьба для мистера Борчча осталась тайной.
Похищенные деньги вернулись, мистер Портер был уволен, и его место заняла мисс Кэрриди. Новая госпожа управляющая начала свою работу с обновления всей системы защиты банка под лозунгом «Ограбление не повторится!» Одним из нововведений должна была быть замена всех охранников хранилища на автоматонов, но мистер Борчч мириться с вынужденной бесславной отставкой был не намерен. Он служил Ригсбергам еще в те времена, когда во главе банка стоял лично господин основатель, более того – старик когда-то называл его своим личным другом, и у Борчча имелась пара ниточек воздействия на госпожу Вивьен, которую он знал еще девочкой. И он потянул за эти ниточки…
Впоследствии Борчч остался на своем посту. Мисс Кэрриди была недовольна, но противиться решению хозяйки банка не посмела. Госпожа Вивьен так ей и сказала: «Мистер Борчч – старый друг семьи, и он заменен не будет. Это последнее слово!» После чего уже самому мистеру Борччу она сообщила, чтобы на третий шанс он не рассчитывал и что в следующий раз «старый друг семьи» отдаст жизнь за собственность банка – так или иначе.
С того дня начальник охраны хранилища из кожи вон лез, чтобы не подвести ее. Он лично подобрал новый состав коридорной охраны, взяв в него отставных военных – лучших из лучших, и вооружил их по последнему слову оружейной техники. Мистер Борчч до мельчайших подробностей изучил ограбление Человека-из-Льотомна и лично участвовал в разработке «Протокола вторжения».
«Осенняя неприятность больше не повторится!» – твердил он себе, испытывая гордость от тех средств защиты, которые были введены благодаря лично ему.
В прошлый раз в хранилище проникли гремлины, и к такому в банке никто не был готов, но сейчас все изменилось. И коридор, и шахту лифта снабдили противогремлинскими мерами, так что пусть только сунутся…
Когда за два часа до полуночи наверху раздался шум, мистер Борчч понял все мгновенно.
– Тревога! – заревел он. – По местам!
Подчиненные, игравшие в «Вороватую ворону», бросили карты, вскочили на ноги и ринулись на свои посты. Двое забрались в стенные кабины у лифта, захлопнув двери и взявшись за короткоствольные механические винтовки системы «Шрёбрич», установленные в узких гнездах на поворотных ножках. Двое других заняли свои ниши в центральной части коридора. Сам мистер Борч толкнул один из рычагов на панели в рубке, и из открывшейся в стене ниши на рельсе выкатилась рычажная турель. Остановившись посреди коридора, она замерла, нацелив ствол на лифт.
– Газ-маски! – крикнул мистер Борчч, и его подчиненные опустили на лица противогазы. Начальник охраны и его люди стали похожи на пучеглазых насекомых.
– Яд! – пророкотал мистер Борчч, и из рожков на потолке потек синеватый дым, стремительно наполняя коридор.
Начальник охраны встал за турель, взявшись одной рукой за рукоятку, а другой – за гнутый рычаг, приготовившись стрелять.
– Ну давай же! Давай! – сжав зубы, проговорил мистер Борчч.
Дым заполнял коридор, тучи клубились над полом, поднимаясь все выше, а яд из рожков все продолжал течь. Меньше, чем за минуту, в густом мареве уже ничего нельзя было разглядеть.
– Обстановка! – крикнул мистер Борчч.
– Никого, сэр!
– Никого!