Читать интересную книгу Комедии. Сказки для театра. Трагедии - Карло Гольдони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 228

(в сторону)

О небо, пусть он лжи моей поверит!

(С силой говорит Калафу.)

Так слушай. Яростная Турандот,Проклятая злодейка, приказалаТебя убить, едва взойдет заря.Вот что решила та, кого ты любишь,

Калаф

(встает в гневном изумлении)

Меня убить?

Адельма

                     Да, да, тебя убить.

(Вставая, с удвоенной силой.)

Едва ты завтра выйдешь из покоя,Как двадцать или более кинжаловТебя ударят, и падешь ты мертвым.

Калаф

(с беспокойством)

Я извещу охрану…

(Хочет выйти.)

Адельма

(удерживая его)

                               Что ты хочешь?Ужели ты надеешься спастись,Уведомив охрану? Простодушный!Ведь ты не знаешь, где ты… Как сильнаЗдесь власть ее… И до каких пределовДошли измена, хитрость и обман…

Калаф

(в слепом отчаянии)

Калаф! Несчастный! О Тимур, отец мой,Так вот как я пришел тебе на помощь!

(В печальном забытьи стоит, закрыв руками лицо.)

Адельма

(изумленно, в сторону)

Калаф, Тимура сын… О, будь же тыБлагословенна, ложь моя! ТеперьВдвойне помочь несчастному ты можешь.Любовь моя, мне помоги, украсьМои слова цветами красноречья,И если он сейчас мне не уступит,То все же он лишится Турандот!

Калаф

(продолжает в отчаянии)

Проклятая судьба… Ну! что ж ещеОстанется проделать над несчастнымТебе, собравшей все свои ударыНад головой отверженного принца,Умевшего и верить и любить?Итак, она на все, на все способна!Ах, нет, такая злобная душаНе может жить в таком прекрасном теле.

(С негодованием.)

Принцесса, нет, меня ты обманула.

Адельма

Твои слова меня не оскорбляют,О, я предвидела твои сомненья.Узнай же, чужестранец, что онаИз-за твоей загадки там, в серале,Дошла до бешенства. Она теперьУверена, что ей не догадаться.

(С преувеличенным жаром.)

Она в безумье бродит по сералюИ, как собака, лаять и кусатьсяГотова. Рвет, и мечет, и кричит,Позеленела вся, глаза косят,Налились кровью, потемнел зрачок.Она теперь не та, какой в ДиванеЕе ты видел. Ты бы ужаснулся.Я ей старалась расхвалить тебя,Твои достоинства, чтобы умеритьЕе неистовство и убедитьТвоей женою стать. Но все напрасно.Она, ты знаешь сам, пошла на хитрость.И если б хитрость ей не удалась,То верным евнухам распоряженьеДано тебя предательски убить.Ее приказы точны. НикогдаЕще на целом свете не рождалосьТакой души свирепой. За любовьТы ей заплатишь смертью. Эта смертьУже висит над головой твоей.Ты мне не веришь? Что же, я готоваСтерпеть обиду. Мне вдвойне больнееСознанье неминуемой беды.

(Плачет.)

Калаф

Итак, я предан посреди солдат,Поставленных монархом для охраны!Да, правду мне сказал слуга, что страхИ выгода сильнее чувства долга.Жизнь, я тобой не дорожу! НапрасноИскать спасенья от звезды жестокой.Так вот твоя награда, Турандот,Тому, кто полюбил тебя безумно,Кто преклонился, кто себя заставилПойти на невозможное, на все,Чтоб ты могла свою исполнить прихоть.

(Гневно.)

Жизнь, я тобой не дорожу! НапрасноИскать спасенья от звезды жестокой.

Адельма

Нет, от звезды жестокой, чужестранец,Тебя сумеет оградить Адельма,Ты должен знать, что я из состраданьяСумела стражу золотом купить.Тебя от смерти, а себя от рабстваМогу спасти я. Там, в моих краях,Сокровище зарытое лежит.Я связана и дружбою и кровноС царем берласским славным Алингвером,Здесь стража есть, готовая меняСопровождать; и лошади готовы.Бежим из этих ненавистных стен.Я соберу войска, и с Алингвером,Царем берласским, я восстановлюМои владенья и отдам тебе!Из благодарности ты можешь взятьВот эту руку; если же тебеСоюз со мной не по сердцу, тогдаСреди княжен татарских ты найдешьНемало девушек прекрасней этой,Достойных быть супругами. А яОстанусь подданной. И лишь бы тыИзбавился от смерти, лишь бы яСтряхнула цепи рабства, я сумеюСмирить любовь, в которой я тебеСмущенно признаюсь. Лишь о себе,Лишь о своем спасении подумай,А руку ты мою отвергнуть можешь.День близок… Я страдаю… Принц, бежим!..

Калаф

Адельма благородная! Мне тяжко,Но не могу тебя доставить в БерласИ дать тебе свободу. Что сказал быО бегстве Альтоум? Он был бы прав,Назвав меня предателем. ПохитивТебя, я бы нарушил вероломноСвященные права гостеприимства,

Адельма

Права гостеприимства ТурандотНарушила.

Калаф

                  Пусть так. Я не могу.Я не хозяин сердца своего.Я буду счастлив умереть, Адельма,По воле той, которую люблю.Беги одна. Я за нее умру.Я так решил. Зачем мне дольше жить?Без Турандот я более, чем мертвый.Пускай она натешится победой.

Адельма

Так это правда? Значит, от любвиТы стал совсем слепым?

Калаф

                                      Любовь и смерть,Я ни на что другое не способен.

Адельма

Я знала, чужестранец, что злодейкаПрекраснее меня; я шла в надежде,Не встретит ли иную благодарностьМоя душа. Не больно мне, что яУнижена, одним я дорожу —Твоей бесценной жизнью. О, бежим!Спаси лишь жизнь свою, я умоляю,

Калаф

Адельма, я умру, я так решил.

Адельма

Неблагодарный, оставайся! ЯИз-за тебя останусь также здесь,Но я рабой уже недолго буду.И если небо мне не помогло,То ты увидишь, кто из нас двоихПрезреть умеет лучше блага жизниВ превратностях судьбы.

(В сторону.)

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 228
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Комедии. Сказки для театра. Трагедии - Карло Гольдони.
Книги, аналогичгные Комедии. Сказки для театра. Трагедии - Карло Гольдони

Оставить комментарий