Читать интересную книгу Призрачный огонь - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 121
сказала она ему.

Корбейль уставился на нее сверху вниз своим крючковатым носом. - Или что?”

- “Я тебя пристрелю.”

Краем глаза она заметила, что позади нее крадется Бишот. Она отступила назад, чтобы лучше видеть его, и затушила горящий шнур под туфлей.

- “Вы не можете перестрелять нас всех, - заметил Корбейль. - “Даже если я умру, мои люди отомстят за меня.”

- Тогда я умру с улыбкой на устах.- Констанция знала, что у нас не так уж много времени. Грохот мушкетных выстрелов, эхом отдававшийся от стен, становился все ближе и настойчивее. Англичане, должно быть, достигли внутренней обороны. Все, что ей нужно было сделать, - это держать пистолет направленным на Корбейля. Через несколько минут британцы наверняка прорвутся через эти двери. Корбейль будет побежден, пленник, которого победители выставят напоказ. Его унижение будет полным.

Мысли Корбейла шли в том же направлении. Он рассмеялся - неприятный звук, который резонировал среди сводов, как рычание дракона.

- “Мы зашли в довольно тупиковый момент. Ты думаешь, что сможешь победить меня, направив на меня пистолет?” Он повернулся к Бишоту. - Немедленно зажги склад.”

Даже Бишот изумленно уставился на эту команду. - “Но это же самоубийство.”

- Сделай это, - настаивал Корбейль. Он встретился взглядом с Констанцией. - “Вы недооценили меня, моя дорогая. Я с радостью умру в аду - пока ты рядом со мной.”

Он был смертельно серьезен. Констанция прочла это в его глазах. У нее не было выбора - он назвал ее блефующей.

Вот только она не блефовала. Она нажала на курок. В темных подвалах вспышка пистолета почти ослепила ее. Она увидела, как Корбейля отбросило назад, прежде чем дым сомкнулся над ней. Ее глаза наполнились слезами, в ушах зазвенело от взрыва. Что-то тяжелое обрушилось на нее и повалило на пол. Она сопротивлялась, но он прижал ее к земле, придавив своим весом.

Когда дым рассеялся, она увидела, что это был Бишот. Он был слишком силен для нее. Она перестала сопротивляться, увидев Корбейля, распростертого на полу в нескольких футах от нее. Кровь просочилась сквозь рубашку и растеклась вокруг него лужицей.

Адъютант все еще стоял на ногах, ошеломленно наблюдая за происходящим.

- “Что же нам теперь делать? - неуверенно спросил он.

- Приготовься стрелять, идиот” - прорычал чей-то голос. - “И ради Бога, держи мою жену под контролем.”

Корбейль сел, сжимая свою руку. Констанция в ужасе смотрела, как его глаза сузились от ярости.- “Вы меня удивляете, - сказал он. - “Я никогда раньше не видел, чтобы ты скучала по мужскому сердцу. - Он держал свою кровоточащую руку и гримасничал.

- “Может, оставим ее здесь?- спросил адъютант.

- “Конечно, нет. - В голосе Корбейля прозвучало возмущение этим предложением. - “Она моя жена. Я не позволю ей так легко отделаться.”

Он встал. - Свяжите ей руки и приведите с собой.”

Пока лейтенант связывал Констанс запястья, Бишот зажег огонь и снова прикоснулся им к фитилю. На этот раз он загорелся быстро, пламя жадно пожирало путь к ближайшему бочонку. Корбейль отпер дверь. Дальше тянулся темный туннель.

Констанция была сбита с толку, но догадалась, что она ведет под стены и дальше в лес. Она должна была догадаться, что у Корбейля есть план побега. Она проклинала себя за то, что не убила его своим выстрелом. Ее последний шанс - и она его упустила.

Из открытой двери наверху доносились крики. Англичане, должно быть, захватили эти стены. Корбейль поспешил в туннель, лейтенант потащил Констанцию за собой. Бишот последовал за ней, его нож уколол ей поясницу.

В подвале сгорела спичка.

•••

Пламя вырвалось из жерла пушки и было поглощено огромным облаком дыма. Орудие качнулось назад от отдачи. Тео улыбнулся:

Внизу форт превратился в развалины. Захваченные орудия быстро справились с этой задачей. Стены были разбиты вдребезги, и защитники были вынуждены покинуть свои позиции. Вокруг него бушевало море красных мундиров. В подзорную трубу Тео видел, как к крепостному валу поднимаются лестницы.

- Прекратите огонь, - приказал он, - или мы ударим по своим людям. Пехота может взять его отсюда.”

Рейнджеры вокруг орудий зааплодировали. Их лица были черны от пороха, одежда обгорела и порвалась. Они были покрыты порезами и синяками. Позже им придется спуститься вниз по скалам, чтобы забрать своих убитых и раненых. Но пока они могли наслаждаться своей победой.

Французы все еще отчаянно оборонялись. Дым от их мушкетов заполнил двор, скрывая отливы и отливы битвы.

- “А почему они не сдаются?- Тео нервничал. Констанция, должно быть, в опасности. Сейчас он должен быть там, если победоносные красные мундиры нашли в форте женщину…

- “У меня есть новости, Сиумо. - Моисей вернулся и незаметно выскользнул из-за деревьев. Лицо его было серьезно. - У французов есть люди в лесу внизу. Я думаю, что они направляются к перевалу.”

- Сколько?”

- Пятьсот? Больше?”

- “Но это же целый батальон. - Тео попытался обработать эту новую информацию. - “Это, должно быть, резерв Корбейля. Как ты думаешь, они идут забрать оружие?”

- Они будут слишком поздно. Теперь битва проиграна, они отступают.”

- “Куда они могут пойти?”

- От этого перевала ведут другие тропы. Если они перейдут через гору, то там есть дорога, которая приведет их обратно в Квебек.”

Мысли Тео понеслись вскачь. - “Наша армия под командованием генерала Вулфа приближается к Квебеку. Если этот батальон прорвется, они перережут линии снабжения Вульфа. Это превратило бы победу в этой битве в поражение в войне.”

- Тогда мы должны ... ”

Закончил ли Моисей свою фразу или просто потерял дар речи, Тео так и не узнал. Все, что он хотел сказать, было заглушено ревом, раздавшимся над ними. Тео никогда не представлял себе такого громкого звука, словно сотня раскатов грома прокатилась вместе и выстрелила из самой большой пушки, какую только можно себе представить. Это потрясло саму гору. Мгновение спустя горячий ветер пронесся над вершинами холмов. Деревья качались и кренились, словно в урагане; ветви трещали и раскачивались. Часть скалы обрушилась, и три орудия покатились вниз по склону. Рейнджеры вокруг них отскочили назад.

Внизу, у озера, в небо поднимался грязно-коричневый столб пыли

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 121
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Призрачный огонь - Уилбур Смит.
Книги, аналогичгные Призрачный огонь - Уилбур Смит

Оставить комментарий