Читать интересную книгу Они жаждут - Роберт Рик МакКаммон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 181
случилось со всеми другими машинами. Но нет, мы точно не можем оставаться здесь. Вампирам ураган не помешает, потому что им не нужно дышать. Так что…

Он снова посмотрел на Джо и слабо улыбнулся:

– Бросим монетку?

– Нет! – запротестовала Гейл. – Черта с два я здесь останусь!

Джо покачала головой:

– Мы попробуем вернуться домой.

– Ну вот и хорошо.

«Пять кварталов, – подумал он. – Боже, как далеко!» Придется оставить колья, молоток и святую воду в багажнике, все ему никак не унести. Нет, святую воду нужно взять любой ценой. Он пожал плечами, вытащил ключ зажигания и передал Джо:

– Держи его при себе. И не забывайте обе дышать сквозь зубы. Мне нужно достать кое-что из багажника. Когда я постучу в окно, это значит, что ты должна выйти наружу и взять меня за руку. Когда ты коснешься меня, постучи в окно мисс Кларк, и она ухватится за твое плечо. Потом мы отправимся в путь. Сомневаюсь, что мы сможем видеть далеко. Если кто-то из нас потеряет другого, не сходите с того места, где стоите. Просто позовите на помощь и прикройте руками лицо. Хорошо?

Они кивнули.

Палатазин начал открывать дверцу, но остановился. Машина дрожала под напором ветра. Он заранее достал ключ от багажника, чтобы не тратить драгоценные мгновения, роясь в карманах.

– Все в порядке, – объявил он. – Я пошел.

Посидел еще пару секунд, а потом выбрался из машины.

Заряд горячего, словно вырвавшегося из духовки, ветра, казалось, всосал его в себя. Палатазин закрыл дверцу, прошел вдоль борта машины, подтягивая себя руками и пряча лицо в сгиб левого локтя. Никак не получалось вдохнуть даже малой частички воздуха, не набрав в рот песка. Поперечный порыв ветра ударил его под колени и повалил на землю. Он пополз дальше, с ободранным до крови лицом. Подтянулся к багажнику, повернул ключ. Багажник щелкнул, открываясь. Палатазин отыскал завернутый в ткань фиал, положил бутылочку в задний карман, а тканью обвязал лицо. Затем, напрягая все силы, обошел машину сзади. Ветер и песок едва не уволокли его прочь.

Он забарабанил пальцами по стеклу, Джо шагнула из машины и тут же едва не упала, вскрикнув, когда ее рука выскользнула из его ладони. Встав на ноги крепче, она постучала в стекло задней дверцы, Гейл вышла и сжала ее плечо, словно тисками. Цепочка из трех человек двинулась вперед по улице, подгоняемая толчками и хлесткими ударами ветра. Через мгновение пальцы Джо заскребли по ладони Палатазина, и он понял, что она не может вдохнуть.

– ЗДЕСЬ РЯДОМ! – крикнул он и сам чуть не задохнулся.

Она кивнула, щелочки ее глаз увяли и затуманились. На месте Гейл Палатазин видел лишь смутный темный силуэт.

Джо не удержалась на ногах. Палатазин помог ей подняться, но, когда перед его глазами закружились темные пятна, понял, что все они медленно умирают от удушья. Им не дойти, ведь надо преодолеть еще целых три квартала.

– ВПЕРЕД! – прокричал он и повел женщин к серым очертаниям на правой стороне улицы. Очертания постепенно превратились в двухэтажные дома с деревянными каркасами, мало чем отличавшиеся по конструкции от его собственного. Там было пугающе темно, и Палатазин опасался, что их уже захватили. Он споткнулся обо что-то, лежавшее на тротуаре. Это оказался труп молодого парня с пулевым отверстием в щеке. Палатазин молча разглядывал наполовину занесенное песком тело, когда что-то горячее с раздраженным жужжанием пролетело мимо его лица, а затем он услышал приглушенное «хрум!». Он поднял голову и успел заметить оранжевую вспышку второго выстрела из окна верхнего этажа ближайшего дома. Труп под его ногами дернулся.

– Проваливайте отсюда, сатанинские твари! – послышался мужской голос, переходящий в исступленный вопль. – Господь всемогущий поразит вас НАСМЕРТЬ! НАСМЕРТЬ! И еще раз НАСМЕРТЬ!

Палатазин побежал к следующему дому, увлекая Джо за собой. Передняя дверь с соскобленной до древесины краской была прикрыта, но не заперта. Когда Палатазин вломился внутрь, крики безумца сменились тоскливыми всхлипами.

Дождавшись, когда в дом зайдет Гейл, Палатазин запер дверь на засов. Воздух внутри оказался тяжелым и спертым, но, по крайней мере, здесь не было изматывающего ветра. Палатазин в кровь содрал руки и лицо, а глаза Гейл жутко покраснели. Джо тошнило, она все еще держалась за пиджак Палатазина, с которого стекал на пол песок. Он усадил Джо в кресло и вытер своим платком капли пота на ее лице. Глаза у Джо были темными и пустыми; казалось, она не понимала, где находится.

– Теперь с нами все в порядке, Джо, – сказал Палатазин. – Мы в безопасности.

Она тихо заплакала. Сквозь завывания ветра слышались крики безумца:

– …Покажитесь! Я знаю, вы спрятались там, глупое сатанинское семя!

А потом он запел высоким, каркающим голосом:

– Не сойтись ли нам у реки-и-и, у прекрасной, прекрасной реки-и-и…

Палатазин и ухом не повел. Его больше занимал вопрос, есть ли кто-нибудь в этом доме. Идея оказаться запертым здесь вместе с еще одним вооруженным маньяком наполнила его мысли, как кислое вино. Тяжесть тридцать восьмого калибра в наплечной кобуре немного обнадеживала, но, судя по размеру пулевого отверстия на лице трупа, у человека из соседнего дома должна быть мощная винтовка.

Гейл одновременно с ним пришла к той же мысли:

– А что, если мы здесь не одни?

– Кто-нибудь дома? – крикнул Палатазин.

Никто не ответил. Палатазин вытащил пистолет из кобуры и снял с предохранителя. Прошел через опрятную гостиную в короткий коридор с лестницей на второй этаж.

– Есть здесь кто-нибудь? – снова спросил он, отслеживая малейшее движение. – Мы не причиним вам вреда. Мы просто хотели укрыться от бури!

Палатазин подождал немного, но ответа не было. Он убрал пистолет и вернулся в гостиную.

– Думаю, здесь никого нет, – сказал он Гейл. – Возможно, хозяева уехали до начала урагана.

Гейл огляделась. Круглый красно-синий ковер на паркетном полу, большой, удобный с виду диван на изогнутых ножках; кофейный столик в темных пятнах с аккуратно разложенными на нем журналами «Энтик монтли», «Нэшнл джиографик» и «Горизонт»; пара мягких кресел с прозрачными пластиковыми подлокотниками; кирпичный камин с перевернутой подковой над ним. Время от времени пепел в камине колыхался под напором ветра. На стенах висели рисунки сепией в рамках, а на каминной полке были расставлены цветные фотографии – супружеская пара средних лет улыбается и обнимает друг дружку, дети играют с собакой.

Безумец из соседнего дома разразился хохотом.

– Господи! – тихо сказала Гейл. – Эта падаль хочет снести нам головы!

Палатазин кивнул и шагнул к Джо, на лице которой наконец появились краски.

– Тебе лучше?

– Да, лучше, – ответила она и слабо улыбнулась.

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 181
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Они жаждут - Роберт Рик МакКаммон.

Оставить комментарий