Читать интересную книгу Злодейский путь!.. Том 11 (СИ) - Моргот Эл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 158

На мгновение во внутреннем дворе воцарилась мертвая тишина. Затем император переспросил:

— Наложницы Гуин? — И голос его звучал странно надтреснуто.

Из-за этого тона Шена тут же посетила догадка, кем на самом деле являлась наложница Гуин для нынешнего императора.

Лицо мастерицы Йе помрачнело, хотя до сего момента она выглядела довольно самоуверенной.

— Мы не знали о том, кому именно предназначается наряд. Вести о том, что произошло, донеслись до нас незадолго до того, как на деревню опустилось проклятье.

Император молча смотрел на старуху. Никто долго не комментировал ее слов, и Шен не выдержал и вмешался, думая, что если он не выскажет эту мысль, все, похоже, не сочтут это чем-то важным:

— Вы не знали, кто именно пострадает от наряда. Однако вы прекрасно понимали, что станет с тем человеком, что наденет его.

Мастерица Йе перевела на него пристальный взгляд.

— Да, — спустя время коротко признала она. — Пусть мы не знали деталей сделки в самом начале, к концу приготовлений каждый из нас догадался о происходящем и мы обсудили детали своего… вознаграждения.

Шен криво усмехнулся.

— Не похоже, что вы раскаиваетесь в причастности к ее смерти. Скорее, вам жаль из-за проклятья, что вас постигло, — заметил он.

Мастерица Йе ничего не ответила.

— Что Синь узнала, когда побывала здесь? — прервал молчание император. — Кто был заказчиком того наряда? Это был император Рун Хуан?

Старуха покачала головой.

— У нас нет имени заказчика.

По внутреннему двору пронесся разочарованный выдох.

— Однако… — добавила старуха. — Сохранилась старая расписка. На ней есть печать. Ткачиха Ци взяла ее, полагая, что это ее обезопасит, — мастерица Йе усмехнулась. — Ее я показала той девушке.

— Немедленно принеси ее! — приказал император.

Старуха сделала шаг назад и неуверенно замерла.

— Ю Си, сходи с ней, — добавил Рун Юсон.

Пока они на некоторое время скрылись в доме, Шен с интересом еще раз обвел взглядом окружающее пространство. Во внутреннем дворе было довольно многолюдно. Без преувеличения вся их компания собралась здесь. Муан Эра выглядела напряженной, держась рядом с братом. Кажется, до нее стало доходить, что, оказавшись случайным свидетелем раскрытия давней придворной тайны, она наживет себе больше вреда, чем пользы. Однако отступать было уже поздно, а император не обращал никакого внимания на то, сколько лишних ушей слушают его разговор.

Ал был довольно невозмутим, и Шен не был уверен, осознает ли тот вообще важность происходящего. Впрочем, как и прославленный старейшина пика Славы, который просто молча стоял рядом с ним, как щит.

Из всех присутствующих самым беспокойным выглядел Ер-Рэн. Он то и дело крутил головой по сторонам с обиженным выражением лица. Увидев, что Шен смотрит на него, тот приподнял подбородок и с вызовом произнес:

— Чего пялишься?

Шен задумчиво отозвался:

— Я вот думаю, как вас двоих называть. Рэнер? Еррэн?

Ер или же Рэн или же оба вытаращились на него, будто тот посмел затронуть запретную тему. Шен между тем продолжил:

— Хм… Ерри. В общем, ничего не изменилось.

— Ты головушкой повредился, пока отсыпался? — елейным тоном поинтересовался Ер.

— Ты предпочитаешь нечто другое? — игнорируя вопрос, с любопытством уточнил Шен. — Может, еще думаешь, что кто-то сможет вас различать?

— Я предпочитаю, чтобы ты заткнулся.

Шен пожал плечами и отвернулся от него. Ер продолжил возмущенно пялиться в его затылок, но на самом деле обижен он был вовсе не из-за прямолинейности Шена. Он был возмущен, что вроде как активировал бонусный рояль, чтобы выиграть себе баллов, а в центре внимания все равно оказался не он, и даже не Шен, а вовсе император! Да как так-то⁈ У него что, тоже какая-то особая аура⁈

Подумав об этом, Ер на мгновение оценивающе взглянул на него, думая о переселении в тело властителя мира, однако быстро отмел эту мысль исключительно из-за того, что тот выглядел не столь молодо, как Еру хотелось бы. О том, что он не ведает, удалось бы ему вообще покинуть тело Рэна при желании, он не задумался.

«Хм, — Ер уловил ощущения Рэна. — Говорить с Шеном в таком тоне довольно необычно».

«Сказал тот, кто постоянно плевался и обзывал его демоном?»

«Я делал это с осторожной почтительностью, ваш же разговор кажется приятельским».

«Приятельским⁈ — так возмутился Ер, что они с Рэном чуть не подавились слюной. — Ты что-то попутал!»

Мастерица Йе вернулась во внутренний двор в сопровождении Ю Си. Встав перед императором, тот почтительно протянул ему шкатулку.

Не говоря ни слова, тот откинул крышку и достал единственный лежащий на дне сложенный лист бумаги. Развернув его, он вчитался в содержимое, а затем сложил лист и вернул его Ю Си.

— Сохрани его, — приказал он.

Командующий контрольным бюро кивнул и спрятал бумагу во внутренний карман.

Во дворе вновь воцарилась тишина. Мерно раскачивались на ветру горящие фонари и трепетали полотна красной ткани. Со стороны глядя на происходящее, Шен осознал, что ему более чем любопытно, что же там было написано, и несколько непривычно, что его оттеснили в сторону от деталей происходящего.

«Не может быть, — подумал он. — В сюжетном плане это попросту невозможно. Скорее всего, я так или иначе узнаю о содержимом этой расписки позже».

Император нарушил гнетущую тишину:

— Сожги здесь все, — тихо приказал он, а затем, укрепив голос, произнес уже громче: — Сжечь здесь все! Сжечь поля красного хлопка, не оставить и пепла от этой деревни!

— Мой Император, — произнес Ю Си, твердо глядя на него, не двигаясь с места, — если мы сожжем здесь все — исчезнут все доказательства.

Император с выражением неимоверной усталости смотрел на него, а затем прикрыл глаза на мгновение, после чего резко развернулся и посмотрел на Шена. От такой смены внимания тот несколько опешил.

— Призрак Хань Синь был здесь, — произнес император. — Это на самом деле была она или?..

Шен никогда прежде не видел такого лихорадочного блеска в его глазах.

— Сейчас я никого не вижу, — честно признался он.

Император протяжно выдохнул.

— Однако… я полагаю… — осторожно продолжил Шен. — Она может быть привязана не к месту, а к человеку.

Взгляд императора постепенно наполнялся потрясением по мере того, как до него доходило осознание этих слов.

— Ты хочешь сказать, что все эти годы… она могла быть рядом?

Шен ощутил неприятное тянущее чувство в районе живота. Взгляд императора был красноречивее любых слов: теперь Шен не сомневался, что он говорит о своей возлюбленной, оставившей его много лет назад. Шен так близко подобрался к такому же чувству полнейшей безысходности, которое читал сейчас в глазах императора, что у него перехватило дыхание и горло сдавило.

Он молчал, потому что не мог выдавить из себя ни слова.

Впрочем, спустя мгновение император взял себя в руки и отвернулся, больше не требуя немедленного ответа. Ю Си все еще в ожидании смотрел на него, не сдвинувшись с места, чтобы выполнить предыдущий приказ.

Император прикрыл ладонью глаза и покачал головой.

— Просто отдайте наших лошадей, — произнес он. — И мы уедем с рассветом.

Глава 274. Связанные с красным приключения

Императорский кортеж прибыл на постоялый двор после заката. К ночи погода совсем испортилась, и все окна плотно закрыли. Дождь стучал по крыше и деревянной террасе, размывал тропинки во внутреннем дворе и срывал с деревьев молодые листья. В небольшой гостиной, освещенной свечами, за столиком собрались Чи Лули, Чи Тау, Биши и Му Фань.

— За весь день я так и не смог его увидеть, — хмуро произнес Му Фань.

Лули одарила Биши оценивающим взглядом и не терпящим отказа тоном спросила:

— Думаешь, ты сможешь незаметно проникнуть к Шаолу и поглядеть, как он?

Дух кинжала снисходительно улыбнулся и отозвался, легонько постучав пальцами по столу:

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 158
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Злодейский путь!.. Том 11 (СИ) - Моргот Эл.
Книги, аналогичгные Злодейский путь!.. Том 11 (СИ) - Моргот Эл

Оставить комментарий