Читать интересную книгу Зеркало за стеклом - Юлия Кайто

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 135

— Должно быть, духота, — сдавленно пробормотала я, не поднимая взгляда, но протянула руку и позволила поставить себя на ноги.

— Не угодно ли прогуляться? — Тут же выдвинул предложение Деверелл.

— Н-нет, извините. — Я нервно высвободила ладонь и повела ею по сторонам. — У Вас много книг.

— Вы умеете читать? — Брови князя в непритворном изумлении поползли вверх. Его Светлость был так шокирован собственным внезапным предположением, что даже не спохватился относительно бестактности такого жеста.

— Нет, — нервно соврала я и добавила для пущей достоверности сказанного, — просто в некоторых есть красивые картинки.

— Ох, Свет и все его Хранители! — мягко рассмеялся князь. — А я-то уж было подумал, что повстречал единственную грамотную женщину Рияни! В той книге, о которой я Вам говорил, делался особенный упор на то, что женщины Вашего народа не получают образования, независимо от социального статуса.

Что же это за книга такая, в которой на тему якобы три строчки аршинными буквами, а в них и про обычаи, и про образование, и про десерты из топлёного сала, — кисло подумала я.

Истолковав моё молчание по-своему, Деверелл продолжил заливаться соловьём, небрежным движением смахнув со стола всё, что на нём лежало, прямиком на пол. Ладно, хоть канделябр предварительно поднять догадался. В комнате повисло облако пыли, и я сморщилась, едва снова не расчихавшись. Под завалами книг и рукописей обнаружилась карта величиной во весь стол, придавленная сверху тонкой плоскостью прозрачного стекла.

— Тогда позвольте, я Вас удивлю. Моя карта владений Правителя. — Гордо выпятил подбородок князь, а я прищурилась в попытке разглядеть изображённое в дёргающемся свете свечей. Уж не знаю, что такого особенного было в этом экземпляре, и зачем вообще было показывать его безграмотной барышне, но ни одной карты «живьём» я до сих пор действительно не видела, так что взглянуть было любопытно. Тем более, что это давало возможность узнать, как далеко от дома занесла меня нелёгкая.

— Что с ней не так, господин? — задала я в меру дурацкий вопрос, одновременно с этим внимательно шаря глазами по разрисованной не слишком аккуратными чёрточками и надписями бумаге.

— Всё так, прекраснейшая, всё так. — Покровительственно улыбнулся Деверелл, похоже, чрезвычайно довольный собой. — Просто эта карта выполнена подробнейшим образом. Страны, их столицы, области и даже все мелкие поселения. Видите, она буквально пестрит названиями и обозначениями.

— Правитель владеет сразу несколькими странами?

— Скажем так, он им покровительствует. Как ваш Хан держит под крылом страны севера.

— О, ясно… — На самом деле, мне было ни черта не ясно, но положение обязывало сделать умное лицо. — А Вам он покровительствует?

— Разумеется. Моё маленькое княжество ограничивается городом и несколькими километрами леса и пахотной земли и находится почти на самом юге его владений. Вот здесь. — Княжеский палец обвёл на стекле область, над которой значилось тщательно выписанное чернилами «Тарвендер». — А вот здесь, — палец переместился в центр карты и очертил солидное пространство, — личное государство Правителя — Алашан.

— В каком смысле — личное?

— Это значит, что он для страны одновременно и правитель, и Правитель с большой буквы. То есть, скажем, Тарвендером с полным правом управляю я, но при этом я подчиняюсь Правителю. Правитель не подчиняется никому, и Алашан, можно сказать, одна большая резиденция для него.

— А почему страна и столица называются одинаково?

— Но ведь это логично, — Деверелл непонимающе выгнул бровь. — Разве у вас не так?

— Я просто не знала, как это в других странах, — уклонилась я от прямого ответа на скользкий вопрос. Логики в том, чтобы называть страну и город одним словом, и потом постоянно уточнять, что имеешь в виду, я не видела, но благоразумно прикусила язык, дабы он не стал мне врагом. — Какие ещё страны и города есть на Вашей карте?

Князь охотно начал перечислять и показывать и в какой-то момент добрался до Бришена. Я внимательно посмотрела на указанную область, сравнила расстояния и убедилась, что нелёгкая занесла меня ну очень далеко. Деверелл увлёкся и попутно объяснил мне в чём разница между странами и областями, если и те, и другие, являются, по сути, отдельными государствами и каждая имеет своего наместника. Оказалось, дело всего лишь в размере территории. Кто-то из предыдущих Правителей с великим удовольствием занимался подобным крючкотворством, и кое-где это разделение прижилось, но официально было отменено нынешним Правителем, как излишнее и бесполезное. Я слушала вполуха, пожирая взглядом крохотную точку недалеко от Бришена со смазанной припиской «Камышинки». Как я устала, хочу домой.

— Вы грустите, леди? — князь снова завладел моей рукой, поднёс её к губам и коснулся легчайшим поцелуем, от которого у меня по спине пробежал холодок. — Умоляю Вас, скажите мне хоть слово о себе. Прекрасная, таинственная, путешествующая в такой компании…

— Чем плоха моя компания? — трюк с высвобождением, на ура прошедший в прошлый раз, сейчас не сработал. Князь со сдержанной улыбкой непреклонно сжал мою ладонь, чётко дав понять, что сопротивление бесполезно.

— Это же Йен. — И как будто этим всё сказано, он повернул мою руку запястьем вверх и запечатлел на оном пылкий недвусмысленный поцелуй.

У меня попросту отвалилась челюсть. Секунду я разрывалась между гневной отповедью с использованием ненормативной лексики и житейской душевной затрещиной, но быстро сообразила, что это не какой-нибудь недалёкий деревенский увалень, а высокородный князь, чьим гостеприимством мы пользуемся на пару с «моей компанией». В этом случае единственным неоспоримым аргументом был «Господин, Вы женаты!». И его следовало пустить в ход первым, дабы потом, если не подействует, с чистой совестью можно было пускать в ход затрещину или подлый удар коленом в пах.

— А Вы, моя дорогая, не должны показывать никому своё лицо. Видите, мы оба нарушаем правила… — и он потянулся к моей щеке.

— А я-то, дурак, в библиотеке всегда книжки читал. — Холодно-едкий голос Йена в жаркой душной тишине комнатки раздался так неожиданно, что коварный обольститель Деверелл на секунду стал похож на воришку в моём огороде. Паренёк так старательно лез на яблоню за пресловутыми молодильными яблоками, что мне даже пришлось выразительно кашлянуть, обращая на себя внимание. Иначе так бы и не заметил за трудами неправедными хмурую госпожу ведьму с орудием возмездия — длинной крапивиной — в руках.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 135
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Зеркало за стеклом - Юлия Кайто.

Оставить комментарий