Читать интересную книгу перекрёсток - Ольга Шевлягина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 161

— Там Роджер! — девочка указала на лестницу. — Он… он сорвался с лестницы… она начала двигаться… а он решил прыгнуть… считал, что успеет… Кати его держит, но он сейчас… — девчонка заплакала, схватила за руку Джеймса и потянула наверх.

— Поттер, игра, — процедил Скорпиус. — Пусть позовут кого-то другого, или — ты иди, а я…

— Некогда, — бросил Джеймс, кидаясь вслед за хаффлпаффкой. Малфою ничего не оставалось делать кроме, как последовать за ними, поминая зад огнекраба и бороду Слизерина. Какой-то идиот по собственной глупости решил убиться, зачем мешать?! Тем более что если Гриффиндор проиграет Рейвенкло, то Слизерину не видать Кубка по квиддичу как ушей Мерлина! А если Поттер не явится на игру, то так и случится…

Мальчишка висел на краю лестничного пролета, который мог в любой момент начать движение обратно и просто раздавить руки хаффлпаффцу. Еще одна девчонка старалась удержать сокурсника за руки, но она была такой же крошечной, как и та, что привела помощь.

— Как его оттуда снять? — Джеймс оглянулся на друга. — Бежим вверх?

— Стой, не успеем, — покачал головой Скорпиус, просчитывая пролеты, что их отделяли от мальчишки. — Метла.

— Что?

— Садись на метлу, Поттер, скорее! — Малфой показал вверх, где лестничный пролет медленно приходил в движение. — Быстрее!!!

Джеймс вскочил на «Молнию» и с места полетел вертикально вверх, еле удерживаясь на метле, не спуская взгляда с мальчика, который все еще цеплялся за край лестницы и за руки девчонки, пытающейся втащить друга наверх.

Гриффиндорец никогда в жизни не летал так быстро и так опасно — за несколько секунд он долетел до парня и затормозил, хватая того за пояс.

— Садись! — крикнул он, дергая мальчишку на свою метлу, но тот с испугу отказывался разжимать пальцы. Второй пролет, с которым лестница должна была соединиться, угрожающе приближался. — Отпусти!

Девчонка стала разжимать пальцы друга, плача. Джеймс крепко держал хаффлпаффца, заставляя того сесть на его метлу и отпустить, наконец, лестницу.

Малфой мгновенно понял, что, если Поттер не успеет отлететь, их с хаффлпаффцем собьет с метлы. Слизеринец достал палочку, направил ее на глупого мальчишку, который сам нашел для себя неприятности, и прокричал, стараясь как можно лучше прицелиться:

— Фламео!

Мальчишка тут же разжал пальцы, которые опалил огонь из палочки Малфоя. Джеймс, крепко держа хаффлпаффца одной рукой, мгновенно направил метлу прочь от центра движения лестниц. Руки у гриффиндорца дрожали, в глазах помутилось, но он смог взять себя в руки после пережитого всплеска адреналина.

— Слезай! — почти рыкнул Джеймс на мальчишку, останавливая метлу на стационарной лестнице и сталкивая спасенного на ступеньки.

— Поттер, матч! — заорал Скорпиус, махнув рукой в сторону выхода. Гриффиндорец кивнул и тут же сорвался с места, даже не слезая с метлы. Он вылетел из распахнутых дверей Хогвартса и за десяток секунд домчался до поля, над которым уже шла игра. Трибуны встретили его криками и гулом, Энистон провел рукой по шее, давая ловцу понять, что ждет его после игры.

Джеймс притормозил, глядя на табло: 30:30. Потом он нашел взглядом ловца Рейвенкло — девчонку с двумя косичками. Она куда-то очень целеустремленно неслась. Поттер тут же направил метлу в ту же сторону.

Она выигрывала у него какие-то мгновения и футы, но Джеймс уже был разогрет, кровь пульсировала в венах, еще не успокоившись после полетов внутри замка. Он догнал девчонку, видя снитч, что играл с ней в догонялки, то юркая вниз, то взлетая вверх.

Бешеная гонка закончилась в секунды: Поттер протянул руку, боком чуть налетая на соперницу и отодвигая ее пальцы от желанного мяча, и одним рывком схватил снитч. Сердце билось так, что заложило уши, но он видел улыбки на лицах гриффиндорцев. Даже Энистон позволил себе улыбнуться.

— Что ж, можно теперь лететь на дальнейшие подвиги, — устало пробормотал себе под нос Джеймс.

* * *

— Ну, что, Паркинсон, доигрался?

— Отвали, Малфой.

— Где это ты научился нападать со спины, а?

— Что, Поттер сам струсил отомстить? Ты у него телохранителем подрабатываешь?

— Поттер, как это ни странно звучит в данной компании, слишком легко прощает и забывает. Нам с тобой этого не понять.

— Тогда что тебе от меня надо?

— Тобиас, разве родители тебе не объясняли, что за все в этой жизни нужно платить?

— А ты кто такой, чтобы с меня плату брать?

— Я тот, кто не прощает и не забывает долгов.

— Я тебе ничего не должен.

— Паркинсон, ты, правда, дурак или прикидываешься? Ты поднял руку на моего друга.

— Когда-то он был твоим врагом!

— Когда-то и твоя мама любила твоего отца…

— Малфой!

— Не надо истерик, меня это не трогает. Как сказала одна неглупая девчонка, я чистокровная сволочь, а подобные мне никогда не прощают, если кто-то посмел поднять руку на семью, близких или имущество. Я думал, ты-то это давно усвоил… Но, видимо, я был слишком высокого мнения о некоторых чистокровных семьях…

— Ты заступаешься за Поттера! Ты — Малфой!

— Подобных речей я наслушался от своего отца, так что закрой рот — гланды простудишь…

— Все равно Поттер еще ответит за мою сестру… У него-то сестер много!

— Паркинсон, его сестры, хвала Мерлину, не обделены мозгом и глазами, чтобы связаться с тобой добровольно. А если ты решишь причинить им вред — ты узнаешь, насколько хорошо я владею Круцио.

— Ты еще и Уизли будешь защищать? Малфой, ниже падать тебе уже некуда…

— А это уже точно не твое дело. Я буду мстить за любого, кого считаю частью своего мира.

— Малфой…

— Да, Паркинсон, запомни это хорошенько.

— Ты совсем спятил!

— Возможно, но меня это не тяготит…

— Экспел…!

— Империо! Иди, Паркинсон, и извиняйся перед Поттером, пора тебе научиться это делать. Это послужит тебе хорошим уроком. И никогда не поднимай руку на того, кто находится рядом со мной…

Глава 9. Две Венеры

В библиотеке было солнечно и тихо, слышалось лишь шуршание пергаментов и перьев, переворачиваемых страниц и редкое перешептывание студентов, склонившихся к учебникам.

— Поттер, ты чем там занимаешься, обложившись кучей книг? — Скорпиус поднял голову от учебника по Нумерологии, где пытался найти решение задачи, что задала им Вектор.

Джеймс дернул уголком губ (у кого бы он мог этому научиться?) и оглядел три книжки, которые лежали перед ним на столе. Конечно, в присутствии Граффа или Розы Уизли это бы и маленькой кучкой книг назвать было бы кощунственно, но для Поттера три уже было горой.

— Прорицания делаю, — наконец, изволил ответить гриффиндорец, что-то быстро записывая на пергаменте. — Высчитываю положение планет на Пасхальные каникулы… Ну, и рисуночки тут всякие, схемочки…

— И как успехи?

Джеймс запустил пальцы в растрепанные волосы, чем привел в замешательство смотревших на него в этот момент девочек с третьего курса Хаффлпаффа, которые делали вид, что занимаются за соседним столом. Скорпиус подмигнул им, ухмыльнувшись, а потом перевел взгляд в дальний угол помещения, где сидели Парма и Эмили, причем, как и всегда в этом семестре, в соседстве с Тобиасом и Фрицем Забини. Телохранители, гиппогриф вас…

— Ну, вроде ничего… Правда, у меня почему-то получилась Луна на Уране, разве такое может быть? — Джеймс придвинул к Малфою изрисованный не особо аккуратно свиток.

— И чего тут такого? Или ты предпочитаешь Урана на Луне? — хмыкнул Скорпиус, подняв светлую бровь и изучая каракули друга.

— Очень смешно, — фыркнул Джеймс, скосив глаза, когда в библиотеку зашли рейвенкловки с пятого курса. Среди них были Гретта Фауст и ее подруги. — Чего каждый раз, как я начинаю оглядываться, я вижу их?

— Может, потому что на твоей схеме две Венеры? — приглушенно рассмеялся Малфой.

— Где?!

Слизеринец ткнул сначала в одну кривоватую планету, а потом в другую.

— Черт… — Поттер почесал затылок, снова начиная сверяться с книгами, которые лежали перед ним. — Может, это ее сестра-близнец?

— Как тебе будет удобнее, — улыбнулся Скорпиус, глядя внимательнее на учебники друга. — Слушай, а зачем тебе «Справочник по изменению будущего»? Решил быстренько подсуетиться, чтобы Гриффиндор взял Кубок Домов?

— Для этого у нас есть Роза и еще парочка умников, так что я могу не напрягаться, — фыркнул Джеймс, кивая на Граффа, который старательно что-то писал со скоростью полфута в секунду. — Веселая книжка, кстати, нечего кривить физиономию… Тут даже есть советы, как стать неотразимым в глазах противоположного пола…

— Ну-ка, ну-ка, — Малфой склонился к другу. — Поподробнее, чтобы я знал, что говорить твоим родителям, когда девчонки тебя на сувениры растащат…

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 161
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия перекрёсток - Ольга Шевлягина.
Книги, аналогичгные перекрёсток - Ольга Шевлягина

Оставить комментарий