Читать интересную книгу Проверка на бессмертие (СИ) - Дарья Александровна Крупкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 79

— Потому что с ней был связан Брайан Моран. Такие ходили слухи.

Последнюю фразу Хэтунь произнес тоном, не оставлявшим сомнений, какое-то отношение к мифу Даркнета Брайан Моран все-таки имел — или морской народ так считал.

— Это… очень специфическое развлечение, — заметил Яо. — Мне казалось, Моран не такой человек.

— В каждом из нас много такого, что способно удивить и поразить. Внутри всегда клубится тьма.

Эндрю молчал, что значило, он расспрашивать не собирается, и Яо не советует. Что ж, резонно, Хэтунь вряд ли расскажет им что-то более определенное. Остаток встречи Яо отвечал рассеянно, с трудом поддерживая разговор. Ему не терпелось остаться наедине с другом и поговорить.

Старик отпустил их впритык к самолету, стоило ступить на берег, Яо тут же включил инфолинк, который указывал направление и отсчитывал время. Направился к дороге, по пути вызывая такси. Эндрю цеплялся за локоть Яо.

— Почему чип? — Яо понимал, что задает самый бессмысленный вопрос на свете, но ему требовалось время, чтобы собрать мысли воедино. — Мог бы информацию перекинуть.

— Ее взломать проще. Чип надежнее.

— Но мы посмотрим, что на нем?

— Разумеется, нет. Они оказали нам услугу, и мы окажем услугу им. Неважно, что на чипе. Мы передадим его Ашену Сону.

— Зануда.

Иногда Яо думал, Эндрю лишен естественного любопытства. Или слишком сроднился с машинами и алгоритмами, не действовал против там, где действовали четко установленные правила. Интересно, что к общепринятым законам это не относилось.

Такси подхватит их через две минуты. Ярко освещенная улица стремительно приближалась, а темная набережная с катером оставалась за спиной.

— Ты веришь насчет Красной комнаты? — спросил Яо.

— Я даже не уверен в ее существовании.

В Даркнете, темных и глубоких слоях Сети, процветали анонимность, не совсем законные сделки и целый пласт мифов и легенд. От присказок о душах мертвых хакеров, которые до сих пор носились в цифровом мире до Красной комнаты.

Так называлась видеотрансляция, на которой за деньги воплощали самые темные желания: могли мучить или даже убивать людей. У каждого хакера обязательно находился друг его друга, который клялся и божился, что видел своими глазами одну из таких трансляций, где в комнате, обитой алым, происходили странные и жестокие вещи. Будто бы вход туда только по специальным приглашениям после оплаты, людей со стороны не пускают, а взломать нереально.

Будто бы должна явиться Девочка в красном, которая всем там заправляет, и пригласить тебя. Будто бы то, что видно на экране, всего лишь часть айсберга.

Короче, как всегда, смесь воображения, фантастики и дешевых ужастиков из прошлого века. Эндрю никогда не интересовался поисками подобных вещей, его привлекало что-то более практичное. Яо же слушал про Красную комнату как очередную байку о Даркнете, но даже не задумывался всерьез.

— Ты думаешь… — начал Яо.

Но в этот момент они как раз выходили на широкую улицу, а такси уже ждало их. Эндрю вздохнул и сжал локоть Яо:

— Ничего я не думаю. Давай доберемся до Ашена Сона и узнаем, что ему нужно. Заодно и чип передадим. И не будем раньше времени беспокоиться о чем-то другом.

v.1.4

— Мне это не нравится.

Лан соглашался с сестрой, но выбора у него не было. Ему не только нужно провести встречу, но и отыграть свою роль, как по нотам. Неудача скажется на всем клане.

Шэнь Лан и Шэнь Фэйлин стояли перед роскошным рестораном в Ванчае. Красивый гонконгский район и одно из самых престижных заведений. Пока вокруг пестрели неоновые рекламы, «Танцующий журавль» обходился сдержанной вывеской и традиционными фонариками из красного шелка.

— Оставайся рядом, — негромко сказал Лан, не отрывая взгляда от сияющего входа в ресторан.

В дверях их встретила приятная молодая женщина, которая держала в руках настоящий список на рисовой бумаге. Она улыбнулась, узнав имя Лана и повела его к забронированному месту.

На первом этаже в центре зала располагался самый настоящий фонтан с живыми карпами, а вокруг примостились столики. Вечер только начинался, но зал уже был полон. Лан скользнул взглядом по присутствующим, замечая несколько знакомых лиц. Банкиры, финансисты, один вроде бы журналист. Лан удивился, заметив по другую сторону фонтана Дэвида Ли, писателя и хорошего знакомого Брайана. Он сидел с симпатичной девушкой, которая, кажется, чувствовала себя неуютно в роскошной обстановке.

После ужина Лан планировал встречу с двумя таинственными хакерами из Нанкина. Ашен всё организует. Фэйлин заявила, что пойдет вместе с ним, и Лан даже обрадовался этому. Встреча будет неформальной, и ему хотелось, чтобы и сестра ненадолго расслабилась.

Лан молча прошел на второй этаж, и нарисованные тушью портреты на пергаментах провожали его со стен. Сестра на шаг позади него, и мягкие ковры скрадывали ее поступь.

Всё в «Танцующем журавле» было настоящим. Они гордились этим, выставляли напоказ, как другие заведения показывали бесконечный неон и нахваливали «новые технологии» выращенного в пробирке мяса.

На второй этаж не проникали суетливые звуки снизу. Пространство разделялось на закрытые кабинки, отделенные друг от друга. И вот здесь «Танцующий журавль» позволял себе технологии: стены из рисовой бумаги пронизывала электроника, позволяющая избегать записи любым присутствующим и обеспечивающая шумоизоляцию.

Ходили слухи, будто в одной из этих кабинок лет пять назад убили главу Триады А Ли. Он чувствовал себя в безопасности, отпустил охрану, а ему всадили пулю между глаз. После этого стал дико популярен узор обоев «кровь А Ли», представлявший собой белый фон с красными брызгами.

«Танцующий журавль» отрицал, что инцидент произошел на его территории, но едва сумел сохранить репутацию. Помогла только поддержка сына убитого главы. Он занял место отца… так что поговаривали, сам же и устроил убийство, заплатив ресторану.

Фэйлин поравнялась с братом. Ее подведенные глаза осматривали помещения, тонкие косички колыхались при каждом шаге. Она казалась спокойной, но Лан знал, что Фэйлин включила все импланты и следила за каждым дуновением ветра.

Обманчиво хрупкая и тонкая, но все знали, что в Гонконге, да едва ли не во всей Поднебесной, сложно сыскать воина лучше. Шэнь Фэйлин с детства тренировалась, а подростком с легкостью вживила себе несколько десятков сложных устройств.

Лан тогда пришел

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Проверка на бессмертие (СИ) - Дарья Александровна Крупкина.
Книги, аналогичгные Проверка на бессмертие (СИ) - Дарья Александровна Крупкина

Оставить комментарий