Читать интересную книгу Кровь ведьмы - Нед Салливан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 61

— Зовут меня Танаис,— прошепелявила старуха,— я служу в этом доме.

— А кто хозяин?

Танаис промолчала. Девушка настойчиво повторила вопрос.

— Наш хозяин — очень знатный и очень богатый вельможа,— значительно произнесла старуха, в ее голосе послышались хвастливые нотки.— Он вхож во дворец правителя. Ты увидишь, какой у него большой и красивый дом, а вокруг сад с чудесными деревьями.— Старуха спохватилась, что разболталась не в меру, и торопливо закончила:— Ты сама все узнаешь, если будешь правильно вести себя.

— Как же все-таки зовут твоего господина? — Соня подчеркнула «твоего» в противовес старухиному «наш господин».

Старуха заметила это и усмехнулась.

— Нашего господина зовут Файрад Счастливчик,— значительно произнесла Танаис,— и я не ошиблась, сказав «нашего». Теперь он и твой господин. И это имя на многих наводит страх,— закончила старуха и уставилась на Соню немигающими глазами.

«Старая ведьма. Она, похоже, горда своей службой в доме этого мерзавца». Девушка отвернулась, чтобы не видеть отвратительную старуху и закрыла глаза. Ей надо было обдумать все, что она услышала. Соня ожидала, что служанка уйдет, оставив ее одну, но той, видимо, было приказано сторожить пленницу и не оставлять ее в одиночестве. Танаис опять уселась где-то в изголовье и пропала из поля зрения, в комнате воцарилась тишина.

Соня лежала, стараясь вспомнить все, происшедшее на базаре. Неприятности начались с момента появления пестрой толпы новых покупателей. Теперь девушка совершенно иначе оценила их появление. Ни к одному из прилавков не подходило столько зевак сразу, а этих как из мешка высыпали. Она вспомнила, что мужчины плотно держались друг друга, как будто их склеили. Она застонала, мысленно представив всю картину происшествия. Конечно же, они нарочно так упорно оттесняли ее от прилавка с этим поясом в руках. И они с этой задачей прекрасно справились, а она просто наивная девчонка, которую поманили красивой игрушкой.

«Ну, надо же, какая послушная дурочка,— мысленно ругала себя Соня,— все сделала как велели».

Но она поняла и другое — не укради она этот злосчастный пояс, ее все равно обвинили бы в краже. Хороша покупательница — за версту от прилавка с неоплаченной вещью в руках. Именно этого и дожидался тот негодяй, который схватил ее. Девушка как будто вновь ощутила боль обрушившихся на нее ударов и в то же мгновение вспомнила пристальные глаза, промелькнувшие в людской толчее. Тогда они показались знакомыми. Снова и снова представляла Соня эти глаза из толпы, силясь вспомнить, где она их видела. И вдруг догадка как молния вспыхнула у нее в мозгу и заставила вскрикнуть. Старуха завозилась в углу и подошла к Соне.

— На, голубка моя, попей,— сказала Танаис и поднесла к губам девушки чашу с каким-то напитком.— Выпей, легче станет. Сильно тебя отколотили. Так бить девушку — совсем негодяи обезумели. Звери, а не люди,— причитала служанка около своей подопечной.

«Наверное, она не знает, что главный зверь — это ее драгоценный хозяин,— подумала Соня.— Конечно это он. Он был в толпе, переодетый и никем не узнанный, он нанял головорезов, которые поймали и избили меня. Все он сам и подстроил».

Поняв, что находится в доме вельможи, который купил у нее орехи, девушка почему-то успокоилась.

«Может быть, это тот самый дом, который показал мне Йоке»,— подумала Соня. Мысль о том, что она находится в городе, вблизи своих новых знакомых, несколько ободрила ее. В душе зародилась надежда на освобождение. Незаметно для себя девушка начала засыпать — то ли от того, что нашла ответы на мучившие ее вопросы, то ли в питье было что-то подмешано.

Старуха сидела в углу, прислушиваясь к ровному дыханию девушки. Она не знала, где и за что так избили бедняжку, но не верила, что ее проступок заслуживает такого наказания. Когда Танаис раздевала новую рабыню, чтобы уложить в постель, она нашла у нее кинжал, кошелек с деньгами и красивый пояс, из тех, что привозят из далекой Вендии. Все эти вещи старуха аккуратно убрала в потайной ящичек стола.

Старая служанка чутко дремала в своем кресле в углу, когда внезапно открылась дверь и в комнату вошел хозяин — Файрад Счастливчик. Танаис сразу встала и склонилась в почтительном поклоне. Вельможа, не обращая внимания на старуху, подошел к постели и внимательно посмотрел на спящую девушку. Убедившись, что сон ее крепок, он повернулся к Танаис.

— Ты хорошо осмотрела ее вещи? — спросил вельможа.

— Да, мой господин, — коротко ответила служанка и опять поклонилась.

— Что при ней было? — продолжал спрашивать Счастливчик.

— Вот,— и Танаис указала на одежду, почищенную и сложенную на крышке резного сундука у дверей.

— Это одежда, глупая старуха,— нетерпеливо бросил вельможа,— а я спрашиваю, было ли при ней еще что-нибудь.

— Да, да, мой господин,— быстро заговорила перепуганная старуха и засеменила к потайному ящичку. Достав спрятанные там вещицы, она разложила их перед вельможей.

Он внимательно осмотрел кинжал, ухмыляясь, повертел в руках пояс и отложил все в сторону. Взяв кошелек, он высыпал его содержимое на поднос. Раскинув монетки так, чтобы они все были видны, Счастливчик стал внимательно их рассматривать, явно что-то выискивая. Вдруг он довольно засмеялся, видимо обнаружив то, что искал.

— Да, это она,— почти неслышно пробормотал он, ссыпая деньги обратно в кошелек.— Убери все обратно,— распорядился вельможа,— и следи за ней. Головой мне ответишь, старая, если с девушкой что-нибудь случится.

— Да что же с ней здесь может случиться? — недоуменно воскликнула служанка.— Подкормить ее надо да примочки поставить на синяки — она и поправится. Старая Танаис и не таких больных выхаживала, что-что, а это я умею,— приговаривала старуха, провожая хозяина до двери и беспрерывно кланяясь.

Служанка на свой лад истолковала слова хозяина, а тот не стал поправлять ее. Усмехнувшись в ответ на причитания старухи, Счастливчик вышел из комнаты. Танаис убрала в ящичек Сонины вещи. Она посмотрела на спящую девушку и пожала плечами, тем самым выражая непонимание излишней заботливости хозяина. Соня повернулась и застонала во сне. Служанка наклонилась, чтобы поправить одеяло и подушку. Она решила, что девушка, видимо, не простая рабыня, раз сам могущественный Файрад Счастливчик зашел проведать ее.

Неслышно отворив дверь, вошел слуга. Он принес поднос, на котором были разложены спелые душистые фрукты, печенье, сласти и стоял кувшинчик с вином. Поставив ужин на стол, он так же тихо удалился. Старуха решила не будить Соню.

Она верила, что во сне все заживает быстрее.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 61
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кровь ведьмы - Нед Салливан.
Книги, аналогичгные Кровь ведьмы - Нед Салливан

Оставить комментарий