Mercure de France, 1905. P. 279–291.
872
См.: [письмо Бинштока к Черткову от 18 декабря 1903 года н. с.] // Ф. 60. Оп. 3. Инв. № 16. Л. 3 об.
873
Leone Tolstoi. Assarkadon, re dAssiria // Nuova Antologia. 16 dicembre 1903. Fascicolo 768. P. 561–570.
874
Оригинал на англ, яз.: Tolstoy’s Tale on Behalf of the Jew’s [sic] П Jewish Chronicle. 1903. 4 December. P. 20.
875
Esarhaddon and other tales by L. Tolstoy I TransL by L. and A. Maude, with an Introduction Containing Letters by Tolstoy. New York, Funk & Wagnails Company, 1903. London, Grant Richards, [1903] 1904.
876
См.: [письмо Моода к Толстому от 15 декабря 1893 года н. с.] // ОР ГМТ. Ф. 1. Оп. 3. № 229/18-8. Л. 1.
877
Esarhaddon and other tales by L. Tolstoy. [New York 1903]. P. 8; [London: Grant Richards, 1904]. P. 5.
878
На титульном листке обоих указанных изданий.
879
См. введение Моода к его переводу: Esarhaddon and other tales by L. Tolstoy. [New York, 1903]. P. 18; [London: Grant Richards, 1904]. P. 11.
880
[Письмо Черткова к Толстому от 12 декабря 1903 года н. с.] // ОР ГМТ. Ф. 1. Оп. 6. № 358. Л. 2 об—1 об.
881
Tolstoy L. King Assarhadon and other Stories / transL by V. Tchertkoff and I. E M.
[Isabella Fyvie Mayo]. London: The Free Age Press, 1903. P. VI.
882
Ibid. P. VIII–IX.
883
Толстой JI. H. I. Ассирийский царь Ассархадон. II. Три вопроса. Две сказки.
С 9-ю иллюстрациями Н. И. Живаго. М.: Посредник, 1903.
884
Почерком Черткова записано следующее: «В изданиях же “Свободного Слова” эти сказки не появились ввиду того, что смогли свободно печататься в России» (Примечания к переписке Л. Н. Толстого с В. Г. Чертковым 1901–1903 (3) [1922?] Ц НИОР РГБ. Ф. 435. Картон 35. Ед. хр. 4. Л. 241).
885
Письмо Шолом-Алейхема к Толстому от 14 февраля 1904 года // СС. Т. 6. С. 341.
886
Hilf: a zamlbukh fir literatur un kunst. Varshe: Folks-bildung, 1903.
887
Свободное Слово. 1904. № 9 (январь-февраль); в России первое изд.: Толстой Л. Н. Труд, смерть и болезнь и другие сказания Льва Толстого. М.: Посредник, ценз. 1906.
888
С. И. Рапопорт (1858–1920) – журналист, публицист и переводчик, переводивший на английский язык произведения Толстого.
889
РГАЛИ. Ф. 552. Оп. 1. Д. 2362. Л. 15–15 об.
890
См.: [письмо Бинштока к Черткову от 9 ноября 1903 года н. с.] // ОР ГМТ. Ф. 60. Оп. 13. Инв. № 14. Л. 2.
891
См.: [письмо Моода Дж. Г. Перрису от 3 января 1904 года н. с.] // LRA. MS 553/51. Е 1–2.
892
См.: письмо Шолом-Алейхема к Шольцу от 15 апреля 1904 года // Sovetish heymland. 1979. № 3. Z. 139. Письмо дается в журнале в переводе на идиш.
893
См.: письмо Шолом-Алейхема к Толстому от 14 февраля 1903 года // СС. Т. 6. С. 341.
894
См.: Архангельская Т. Н. Толстой и Шолом-Алейхем. По материалам яснополянской библиотеки // Яснополянский сборник. Тула: Тульское книжное изд-во, 1960. С. 159–160.
895
См.: письмо Шолом-Алейхема к И[осифу] П[ерперу] // Вегетарианское обозрение. 1911. № 1. С. 24–26; см. об этом: Бранг П. Россия неизвестная: история культуры вегетарианских образов жизни от начала до наших дней ⁄ Пер. с нем. А. Бернольд и П. Бранга. М.: Языки славянской культуры, 2006. С. 181–183.
896
Там же. С. 25. А 30 октября 1905 года Шолом-Алейхем напрямую попросил Толстого высказаться в защиту евреев (см.: СС. Т. 6. С. 341); о Толстом и еврейском вопросе см.: Shefsky Н. К. Tolstoy and the Jews // Russian Review. Vol. 41. № 1. 1982. January. P. 1–10; Меджибовская И. «Еврейский вопрос» Толстого // Лев Толстой в Иерусалиме: Материалы международной научной конференции «Лев Толстой: после юбилея». М.: НЛО, 2013. С. 73–108; Medzhi-bovskaya I. Tolstoys Jewish Questions II Tolstoy and His Problems I ed. by Medzhibovskaya I. Evanston, Illinois Evanston, Illinois: Northwestern University Press, 2019. P. 89–134.
897
См.: письмо Шолом-Алейхема к И[осифу] П[ерперу]. С. 25.
898
Письмо Толстого к Черткову от 1 июля 1893 года // ПСС. Т. 87. С. 208.
899
Письмо Черткова к Толстому от 12 октября 1903 года н. с. // ОР ГМТ. Ф. 1. Оп. 6. № 358. Л. 6.
900
Письмо Толстого к Черткову от 9 августа 1903 года // ПСС. Т. 88. С. 302.
901
Письмо Толстого к Черткову от 19 ноября 1909 года // ПСС. Т. 89. С. 156.
902
Работа велась по гранту Центра «Сэфер» на исследование российского еврейства, предоставленному в рамках благотворительной программы «Поддержка академической иудаики на постсоветском пространстве», реализуемой при финансовой помощи фонда «Генезис». Софинансирование из стипендии Программы Фонда Фредерика Паулсена по поддержке начинающих и продолжающих российских исследователей-историков, реализуемая на базе Лондонской школы экономики.
903
Наиболее известный из них: Кроль М. А. Формы землепользования ⁄ Высочайше учрежденная под председательством статс-секретаря Куломзина Комиссия для исследования землевладения и землепользования в Забайкальской области: Материалы. Вып. 10. СПб.: Гос. тип., 1898.
904
Кроль М. А. Страницы моей жизни. Мемуары. Т. 1. Нью-Йорк: Изд. Союза русских евреев, 1944.
905
Кроль М. А. Страницы моей жизни.