Читать интересную книгу Истинные боги - Михаил Старинов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 115

Я заявил, что готов встретиться с ним еще раз, если он придет с конкретным предложением и представит веские доказательства, что талисман действительно находится у этих лиц. И выставил его вон. Но вторая встреча не состоялась, он бесследно исчез. Очевидно, он вел дела не только о пропавших раритетах, а и гораздо более щекотливые. Полагаю, что его уже нет в живых.

Главный повернулся к землянину.

– Однако его трупа пока никто не видел… – ни к кому не обращаясь, заметил Гартинг.

Вошедший пожал плечами.

– Если вам угодно считать его живым, ваше дело. Я придерживаюсь иного мнения. Это все, Главный?

– Да, – Главный встал. – Большое спасибо. Надеюсь, вы простите мне некоторую излишнюю настойчивость.

Х'танг наклонил голову и даже соизволил на прощанье чуть кивнуть землянину. Затем, гордо задрав гребень, вышел из кабинета.

– Вы удовлетворены? – спросил хозяин кабинета, когда они остались вдвоем.

– Я плохой знаток психологии дарронов, – несколько смущенно произнес Гартинг. – Мне показалось, что глубокоуважаемый Х'танг совсем не был взволнован моим приездом и абсолютно уверен в том, что Пират мертв.

– Вы не ошиблись, – подтвердил хозяин. – А собственно, о чем ему волноваться? Он сделал все, что мог.

Гартинг аккуратно положил на стол небольшую шкатулку, открыл ее и достав оттуда небольшой пакет из тисненной кожи, положил на стол.

– Это вам, – сказал он, вставая. – Огромное спасибо за помощь, вы мне очень помогли. Если возникнет необходимость о чем-либо проконсультироваться с Земным представителем, я приложу все свои скромные силы, чтобы удовлетворить вашу просьбу. Я пробуду на вашей планете еще некоторое время.

– Ценю ваше искреннее предложение, – слегка улыбнулся хозяин. – Доброго вам пути.

Землянин ушел, а хозяин все сидел, глубоко задумавшись. Что-то тут не так. Такое путешествие не предпринимают для того, чтобы задать пару пустячных вопросов. Он медленно протянул руку, взял пакет и начал открывать его…

Гартинг как раз вышел из флайера и был у входа в отель, когда его комм запищал. Он улыбнулся. У Главного хватило силы воли подождать, пока он доберется до места, где остановился.

– Конечно, – сказал он. – Я готов встретиться с вами немедленно. Назовите любое место, по вашему выбору.

Главный выбрал для встречи кафе рядом с отелем, видимо учитывая то, что землянин не успел перекусить. Гартинг мысленно поставил ему за это жирный плюс. Ему было абсолютно все равно, где встречаться, просто он успел проголодаться. Он отлично знал, что весь микрорайон, где традиционно останавливались инопланетники, прослушивается ведомством безопасности. Если его собеседнику понадобятся записи, то ради бога. Однако он в этом сильно сомневался.

Главный привез с собой шкатулку и еле дождавшись, когда землянин закажет легкий ужин, положил ее на стол. Гартинг безразлично посмотрел на нее.

– Вы узнали предмет, который там лежал? – спросил он.

– Разумеется, – ответил Главный. Он был сильно взволнован. – Откуда он у вас?

Гартинг положил в рот пару ложек зеленого салата, запил его глотком ординарного земного вина, которое продавалось здесь по бешеной цене, а потом не спеша произнес:

– Я рассказывал вам о том корабле, который нес на себе тотем дарронов?

– Да, – кивнул его собеседник. – А потом я внимательно просмотрел ваш отчет.

– Но я не сообщил вам, что мы сумели его захватить. И очень тщательно обыскали. Этот артефакт находился в одном из сейфов главной рубки.

Главный склонил голову.

– Вы разумеется понимаете, что завтра я подам прошение об отставке и буду смиренно ожидать результатов расследования, – негромко сказал он. – Но, храни меня Творец, если я понимаю, как он мог оказаться на этом корабле.

– Меня это тоже заинтересовало, – сказал Гартинг, прожевывая кусок довольно вкусного, хорошо прожаренного мяса. – Когда вы узнали о пропаже?

– Неделю назад. Дальние родственники из моего клана, они недавно посещали фамильную гробницу и сразу же сообщили мне. Это наш талисман, ему более трехсот лет.

Оба помолчали. Главный сидел, склонив голову, а Гартинг неторопливо ел.

– Скажите, почему вы привезли его мне, а не передали сразу в Большой Совет? – наконец спросил Главный.

Гартинг кончил жевать и завершил еду большим глотком вина.

– Потому, – сказал он, – что для нас абсолютно ясно – вы здесь не причем. Вас просто подставили. Вы уже более десяти земных лет находитесь на своем посту, я знаю вас не намного меньше. Ценю ваш ум и незаурядные способности. Думаю, что и вы относитесь к инопланетникам… вполне объективно.

– Да. Но что из этого следует?

– То, что тот, кто дал указание спрятать на корабле ваш талисман, считает землян полными идиотами.

Главный внимательно посмотрел на него.

– Спасибо, – тихо сказал он. – Вы явно знаете об этом деле намного больше меня. Что вы посоветуете делать?

– Во-первых, забыть об отставке и просто поместить талисман на прежнее место, никому об этом не сообщая, – улыбнулся Гартинг. – Пока. А во-вторых… Скоро до нашего общего знакомого дойдут слухи, что Пират остался жив. Он, скорее всего, обратится к своим друзьям, в вашем ведомстве, чтобы они подтвердили эту информацию. Если ему сообщат, что информация правдива, мы с вами окажемся в большом выигрыше. Простите, но больше я ничего не могу вам сообщить.

6

– Хорошо, что здесь есть окна, – тихо сказала Эвелин.

Круглые, как иллюминаторы проемы находились на самой вершине купола. У каждого из них были броневые заслонки, но сейчас через закаленное стекло светило яркое солнце.

Эвелин медленно обвела глазами высокий, полный аппаратуры просторный зал.

– До свиданья, Олвин и огромное вам спасибо. За все, что вы для нас сделали. Надеюсь, что открыв глаза, первым я увижу вас.

– Не обещаю, – смущенно улыбнулся Олвин. – Но все равно скажу: до свиданья, Эвелин. Как говорили древние: пока живу, надеюсь. От всего сердца желаю вам удачи. Давайте верить, что нам всем повезет.

Он сделал знак и крышка саркофага начала медленно опускаться. Второй саркофаг, в котором находился Дэвид, тихонько гудел, окутанный изморозью. Он уснул месяц назад и Олвин уже начал работу по постепенной расшифровке его геноматрицы.

Эвелин не стала закрывать глаза и до последней секунды смотрела в медленно суживающуюся щель. Там, на чистом безоблачном небе, сияло яркое солнце. Потом колпак захлопнулся и ее взяла в плен безмолвная пустота.

ГЛАВА 7

1

Комм попискивал уже давно. Генри бросил на стул влажное полотенце и приказал ему включиться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Истинные боги - Михаил Старинов.
Книги, аналогичгные Истинные боги - Михаил Старинов

Оставить комментарий