- Какая ты соучастница?
- Ну а что скажет по этому поводу Крис? - она посмотрела на него, словно испытывая чувство собственной вины. - Если вы будете с Лейк продолжать в том же духе, то я не смогу за себя поручиться. Прости меня, но мне кажется, что больше не стоит тебя выручать, как прежде.
- Но ведь тебе это ничего не стоило, Карен, не так ли? - перебил он ее. - Все прекрасно обошлось. Если бы ты влюбилась в кого-то другого, не в своего мужа, то ты вела бы себя точно так, как все остальные. То не чувствовала бы себя больше в уютном коконе. Ты весь день мучилась бы, раздумывая, как бы увидеться с ним. Что бы придумать, чтобы снова побыть рядом с ним? Понимаешь, ты вела бы себя так, как ведет себя большинство из нас, смертных, в этом реальном мире. Тебе повезло, ты можешь поступать со мной великодушно, дать почувствовать свою силу. Но, поверь, ты была бы совершенно другой, если бы ты влюбилась в другого.
- Может, ты и прав, Гарри, - бесцветным тоном сказала она. - Мне лучше уйти. Я пообещала Крис нанести ей по дороге визит сегодня вечером. А ты с Лейк повеселись как следует.
Уплатив за кофе, он проводил ее до стоянки.
- Карен, не злись на меня. Я принял решение. Я не хочу, чтобы ты дальше впутывалась в это дело.
Она внимательно изучала его лицо.
- Ты собираешься оросить Крис?
Он кивнул.
- Ох, Гарри, - воскликнула она, - как же мне убедить тебя в том, что ты совершаешь чудовищную ошибку?
- Даже не пытайся, - холодно ответил он.
Повернувшись, он направился к своей машине.
Сидя за столом, Крис вскинула голову навстречу Карен. Она пыталась успокоить капризничающую, дергающую руками и ногами двухлетнюю малышку.
- Привет, - сказала она, увидев ее у двери. - Входи, входи. Вот пытаюсь накормить эту привередливую принцессу.
- Больше не хочу, - по-испански завопила Розанна, вылезая из своего стульчика. Она потопала к двери и пошла играть во двор.
- Нужно нанимать прислугу, которая говорит на английском, - застонала Крис. - Я не выношу двуязыких детей. Хочешь кофе?
- Спасибо. Розанна хорошеет с каждым днем.
- Правда, ты так думаешь? - спросила Крис, сияя от счастья. - Не заводи меня. Иначе я вытащу семейный альбом и заставлю тебя плакать от скуки. Что бы тебе подать к кофе? Ты знаешь, я постоянно на диете, но, кажется, я могу наскрести парочку пирожных.
- Не беспокойся. Ну как дела в магазине?
- Ах, им практически заведует Джекки, хотя я сама приобретаю весь товар. Мне не хочется расставаться с ребенком, - словно подтверждая свои слова, она встала и, подойдя к прозрачной стеклянной двери, выглянула во двор, чтобы убедиться, чем занята дочка. Любуясь Розанной, она покачала головой. - Неважно, сколько у вас детей, каждый из них - настоящее чудо. Ты знаешь, я стала заниматься бизнесом только после того, как мой первый брак распался. Дети уже были взрослыми. Честно говоря, я не представляла, чем же мне занять себя. Меньше всего я рассчитывала на успех. Потом я встретила Гарри, и вот я снова с малышкой, которую люблю, как и своих первых детей… - она застенчиво рассмеялась. - Должно быть, мои слова кажутся глупыми для такой женщины, как ты, которая занимается настоящим бизнесом. Я завидую тебе, Карен. На самом деле.
Карен улыбнулась.
- В жизни любого человека есть свои "за" и "против". У меня нет такого очаровательного маленького создания, которое нежно обнимает тебя за шею ручонками и шепчет: "Я люблю тебя, мамочка".
Крис потягивала кофе.
- Это самое чудесное чувство в мире, Карен. Не слишком затягивай со своим. Поверь мне на слово, я слишком стара для такой живой вертушки, - она отодвинула чашку.
- Сегодня вышла Лейк, не так ли? Как она себя чувствует?
- Она выглядит прекрасно.
Неосторожно сделав большой глоток, Карен обожгла язык. Она не знала, что известно Крис, что она подозревает.
- Несчастная девушка. Она так и не может окончательно выздороветь.
- Видишь ли, Лейк живет на нервах. Она постоянно натянута, как струна. Ей просто необходим время от времени отпуск.
- Лечение в доме отдыха через каждые шесть месяцев - это не отпуск. Мне ее на самом деле жаль, очень.
- Мамочка, - ворвалась в комнату Розанна, зажав в ладошке горстку пыли. Разжав грязный кулачок, она продемонстрировала бледного червя, ползавшего у нее по маленьким пальчикам. - Тетя Карен, посмотри!
- Ба, ты уже запомнила мое имя, крошечный огурчик, - Карен посадила девочку на колени.
- Не делай этого, - запротестовала Крис, - видишь, как она вся испачкалась.
- Я люблю грязь, - весело отвечала Карен. - Вообще-то мне больше нравится жидкая грязь, но и щепотка сухой не помешает. Розанна-банана, господина Червя нужно отправить назад во двор.
- Почему? - задала Розанна классический вопрос.
- Потому, что его там ждет работа.
- Почему?
- Потому, что он должен проделывать в земле маленькие дырочки, а дождевая вода через них проникает вглубь и достает до самых корней цветов.
- Но дождя нет, - сообщила ей Розанна.
- Тут ты меня верно поправила, - вынуждена была признать свою ошибку Карен. - Ну иди.
Выбравшись с коленей Карен, она выбежала во двор.
- Ты умело с ней обращаешься, - сказала Крис. - Вам с Мэттом нужно заиметь ребенка. Мне кажется, твое стремление заботиться о других проявляется с чудовищной силой - это чисто материнский инстинкт, направленный не в ту сторону.
Карен рассмеялась.
- Ты говоришь обо мне, как о преданной матери. Я еще к этому не готова.
Крис вертела в руках свадебную ленточку, лицо у нее размякло, стало каким-то задумчивым.
- Ну, как она выглядит?
Теперь Карен почувствовала острое желание, как Розанна, убежать во двор и зарыться поглубже в землю.
- Она так же красива, как всегда.
- Ты на самом деле считаешь, что с ней все будет в порядке?
- Да, уверена.
- Ты знаешь, Гарри испытывает к этой девушке искренние, глубокие чувства. Мне кажется, чувствует себя виновным за то, что она не смогла сняться в "Первом плавании", ведь в результате она могла бы стать великой звездой. По крайней мере ей не пришлось бы раздеваться на глазах у публики. Боже, какой ужасный фильм она сделала! Мне ее очень жалко, - она медленно покачала головой, наматывая на палец и разматывая свадебную ленту. - Я никогда прежде не встречала такого человека, который несет в себе столько саморазрушения, но который приходит в ужас, чувствуя, как он опускается. Очень несчастная женщина. Ты знаешь эти особые стекла, которые устанавливают на лимузинах? Тебе видно, а тебя никто не видит. Она живет в кубе, сделанном из такого стекла. Она видит всех снаружи, но никто не замечает ее внутри. До нее никто не может дотронуться, там холодно и нет света. Да, мне ее на самом деле жаль, - Крис поднесла руку ко рту. - Прости меня, я знаю, насколько ты близка с Лейк. Я не хотела ее обидеть.