Читать интересную книгу Рабыни рампы - Джуди Спенсер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 155

Автоматический проигрыватель мирно журчал, разговаривая сам с собой. Вошли еще два парня. Они сели за стол и принялись изучать меню. Кэти с блокнотом направилась к ним.

Мэлэхи, потянув себя за "хвост", спросил:

- Луи, где же мой ирландский кофе?

Его "дочка" скорчила гримаску.

- В такой жаре? Закажи что-нибудь другое, папочка.

Мэлэхи картинно всплеснул руками.

- Как можно отказать такому славному ребенку? Луи, принеси что-нибудь, что не оскорбит эстетического вкуса моей деточки.

- Я знаю, что ей нужно, - Луи сделал ей коктейль "Сомбреро" и долил содовой, чтобы разбавить приторность.

- Отлично, - бросил Мэлэхи.

- Я хочу поскорее попробовать, - сказала девушка, надув губки.

- Не хнычь, дорогая, вот, пожалуйста, - он пододвинул стакан.

Обняв чувственными губами краешек стакана, она опустила язычок в напиток, издавая при этом милые звуки, похожие на вздохи. Все тело ее шевелилось. Хорошо рассчитанное на эффект шоу. Один из молодых парней направился в туалет. На полпути он застыл на месте, словно загипнотизированный ею. Он смотрел на нее, не отрывая глаз. Потом, тяжело вздохнув, продолжил путь.

Кэти легко рысцой подбежала к стойке, чтобы передать заказ на выпивку.

- Сплошная дешевка, - фыркнула она, наклонившись над стойкой, чтобы взять бутыль с содовой.

В это время верхняя часть грудей крупной волной нависла над краем блузы. Сидевшие у стойки джентльмены позволили себе бросить целомудренный взгляд на это совершенство. Задетая за живое, "дочка" откинулась на спинку стула и нахмурилась.

- Я же сказала, - повторила Кэти с улыбкой триумфатора, - сплошная дешевка.

Стремительно проходя мимо Луи, она намеренно задела его.

- Что с тобой, девушка, - мягко упрекнул он ее. - Не мешай. Дай сосредоточиться.

Два парня, сидевшие за столиком, поинтересовались, могут ли они перейти к стойке, туда, где, по их мнению, было интереснее всего. Кэти ответила, что они могут поступить как хотят. Ей это только на руку. Во-первых, не нужно бегать туда-сюда, в любом случае чаевые ей обеспечены, и к тому же она была готова слоняться возле стойки всю ночь в непосредственной близости от Луи. Ей это на руку. Она заказала для парней два гамбургера с хорошо поджаренной картошкой.

Спирос усилил немного громкость автоматического проигрывателя. Теперь он уже не так кривился. Посетители пили. Они тратили свои деньги. Его заведение действовало, и ему нравилось наблюдать за этим. Женщина-репортер перебралась на другой табурет, рядом с чернокожим, который пил как сапожник. Она поинтересовалась, не хочет ли он попробовать виски "Джэк Дэниэлс" с кока-колой. Он ответил отказом. Она спросила, не хочет ли он чего-то другого. Он сказал, что подумает.

Мэлэхи прислушивался к разговору.

- Подумай, - предложил он Луи. - Ты понравился моей "дочке".

- Сколько просишь за удовольствие разделить компанию твоей "дочки"? - спросил он.

- Сто пятьдесят долларов.

- На всю ночь?

Мэлэхи рассмеялся.

- Если ухитришься продлить на всю ночь. Сто пятьдесят долларов за один раз, - он погладил ее по волосам. - Она достойна такой цены. Сто пятьдесят баксов, и она лишит тебя хромоты.

Луи расхохотался.

- Ты что, шутишь? Моя хромота - часть моего характера. Она сводит девушек с ума.

"Дочка" все еще смотрела на него с таинственной улыбкой на губах.

- Так ты сможешь продлить один раз на всю ночь? Луи?

- Могу постараться, - неохотно ответил он.

Чернокожий с женщиной-репортером пошли к выходу. Она слегка покачивалась.

- Что-то сегодня она слишком быстро набралась, - заметил Луи.

- Вероятно, сегодня было очень много новостей, - Кэти принесла ему сосиску. - Ну-ка, съешь. Посмотри, какой ты худой, - она отправилась на кухню, чтобы приготовить что-нибудь поесть.

Мэлэхи вручил Луи свою визитку.

Луи в недоумении уставился на него.

- Мэлэхи, я и не подозревал, что люди, работающие в твоем бизнесе, имеют визитные карточки.

- Почему бы и нет, - с самым невинным видом сказал ирландец. - Я такой же бизнесмен, как и все остальные. Позвони, если вдруг передумаешь. Ты очень понравился моей девушке. Она тебя не обидит. Честная игра, Луи. Другого я не переношу.

- Я не из крутых, - сказал бармен. - Был когда-то, но схлопотал урок.

- Да съешь ты эту сосиску, - строго сказала Кэти. Она поставила перед ним тарелку с французским жареным картофелем и кусок шоколадного пирога. - Я присмотрю за стойкой, а ты тем временем пообедаешь. Спирос ничего не имеет против. Давай, ешь.

Луи обвел взглядом посетителей. Перед каждым стояли стаканчик с новой выпивкой, и все, на его взгляд, были счастливы. Он откусил кусочек сосиски. Кэти с одобрением следила за его действиями. Она принесла ему кружку пива.

- Вот, ты заслужил.

- Спасибо.

Она не могла ничего с собой поделать - что-то в нем притягивало ее к нему словно магнитом. Она, протянув руку, прикоснулась к его шраму.

Он слегка отстранился, словно несовершеннолетний преступник, который опасается, что за любым прикосновением к нему может последовать сильнейший удар.

- Прости, - тихо сказала она. - Давай я полью кетчупом картошку.

- Кэти, ты ничего не понимаешь.

- Ты ошибаешься, - она вытерла бутылку полотенцем. - Я все прекрасно понимаю. Такая девушка, как я… Послушай, мне приходилось часто беседовать с парнями, но, насколько помню, ни один из них при разговоре не смотрел мне в глаза. Я все время боюсь оружия. Когда парень просит меня провести с ним время, мне хочется тут же вызвать полицию. Я просто не желаю, чтобы мне снова причинили боль. Я все отлично понимаю, Луи. Если тебе требуется время, то я понимаю и это, - она язвительно улыбнулась "дочке" Мэлэхи. - Понимаю лучше других, - она вновь принялась смотреть "Дневник кино". - О, как мне хочется быть такой же, как они, - в ее голосе на самом деле звучала зависть. - Готова отдать все на свете, чтобы только познакомиться с этими людьми.

- Они нисколько не лучше остальных, - резко заметил Луи. - А многие даже хуже.

- Откуда тебе это известно? - рассмеялась Кэти.

Он улыбнулся.

- Я был актером.

- Могу я узнать, кем ты был?

- Вряд ли.

- Ты, конечно, был хорошим актером? - поддразнивала она его.

- Нет, - с сожалением признал он - Я гораздо лучше выступаю в роли бармена.

- В Нью-Йорке полно вшивых актеров, - сказала Кэти, пытаясь его успокоить. - А сколько хороших барменов?

- Их не хватает, - крикнул один из молодых парней. - Можно еще одно пиво?

- Я отнесу, - сказала Кэти, вылавливая из кучи льда бутылку "Лайт"

Когда она занималась своим делом, Луи размышлял, стоит ли сейчас прочитать письмо, полученное сегодня утром. Раньше у него не было времени, а сейчас он не хотел, чтобы это увидела Кэти.

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 155
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рабыни рампы - Джуди Спенсер.
Книги, аналогичгные Рабыни рампы - Джуди Спенсер

Оставить комментарий