Читать интересную книгу Пророчество без букв (СИ) - Юлия Цезарь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 317
горла, обливаясь, но расцветая на глазах.

Валанди тоже перепугалась за служанку, уж больно резво морской подскочил к ней. Она встала, готовая в любой момент защитить свою подданную, хоть у нее не было с собой ни кинжала, ни другого оружия, но своих слуг она в обиду не даст.

Однако морскому нужна была лишь вода. Он пил и никак не мог остановиться, пока не осушил графин целиком. Зато он как будто стал моложе лет на двести.

Эта выходка полностью сбила весь опасливый настрой Валанди. Она улыбнулась и отпустила служанку, попросив ещё воды. Но все же его слова заставили задуматься. Есть что-то странное в том, что они сами предложили помощь, да ещё и советника отправили. Так, чему там ее учила Силейз, рассказывая, как вести переговоры?

— Значит, мы можем рассчитывать на вашу помощь? — приняв деловой вид, спросила Валанди. Она выпрямилась, чуть закинула голову назад. Ей не нравилось, что приходится смотреть на собеседника снизу вверх, но и вставать она не собиралась, чтобы не показать, как ей некомфортно в его присутствии. — В том числе и на помощь в сдержании звездных, если наше путешествие окончится успешно?

— Я бы не назвал это помощью, — сказал Орлоно, поворачиваясь к эльфийке. — Меня послали сказать Вам, что мой король будет ждать вашу пятерку на острове Хэтога. Вы ведь не собирались бороздить океаны и моря, рассчитывая, что мы тут же приплывем на ваш зов? — сначала могло показаться, что морской оскорбился, но потом он улыбнулся, показывая остренькие, как у обычных рыб, зубы. — А также предостеречь. А о какой помощи Вы говорите?

Валанди не понравились слова о предостережении, а от его улыбки по спине пробежались мурашки, но она не подала виду.

— Если мы правильно расшифровали пророчество, нам необходимо собрать посох эльфийского короля, что был разделен на пять частей, которые достались каждым представителям наших народов, — объяснила солнечная, не вдаваясь в детали и тем более не рассказывая о уже добытых двух артефактах. — Насколько я знаю, морским досталась запечатанная магическая сила для него. Если вы действительно желаете возвращения магии, прошу вас пойти на сотрудничество.

Говорить об этом было рискованно, но шанс без проблем достать ещё один артефакт она обязана была использовать. Хотя бы попытаться. Однако существовала и обратная сторона: морские могли отказаться и усилить охрану предмета, зная об их целях.

— Ах, Вы об этом, — смех был ещё страннее — это была чистая имитация голоса дельфина, только ниже на полтона. — Для того король и желает встретиться с вами на Хэтоге. В центре острова вы увидите небольшой райский уголок с водопадом. Наш народ любит там бывать. Это единственное место, где мы можем насладиться не только водами, но сухой природой. Как только вам удастся попасть туда, обитающие там немедленно пошлют за королём. Лишь он в праве придать магическую силу посоху. Скажите, как много у Вас частей? Куда Вы собираетесь сейчас?

— Мы ждём наших товарищей из Доусона, после чего поплывём на Туманные острова. Нам осталось забрать только магические символы и древко у лунных.

— Ох, это вы лишь в середине пути… — морской опустил голову, и его глаза прикрылись плёнкой, делая их ещё более мутными и некрасивыми. Казалось, он просто «закрыл глаза» и раздумывал. — Жалко. Мы-то думали, все компоненты собраны… Но просить Вас сначала отправиться за самим посохом и только потом к нам — рискованно, слишком много опасности на вашем пути. Думаю, король даст магическую силу письменам, но волшебным станет лишь пергамент, на котором будут надписи. Лучше было бы, если сначала нанести их на посох, а потом зачаровать, но… Может, сами слова всё равно останутся магическими? Или магия перекинется от пергамента к куску дерева? Хм… надо спросить у короля.

Он словно говорил сам с собой и даже забылся, принимаясь расхаживать по помещению, не особо заботясь о взволнованной Валанди.

— Хорошо, я передам Ваши слова остальным, — поднялась Валанди, чтобы выпроводить морского.

Она оскорбилась его словами. Мало артефактов, видите ли, они собрали. Ещё и месяца не прошло, а они не раз побывали на краю гибели из-за этого пророчества. Даже умудрились чудом сбежать от звездных. Вспомнив о них, Валанди опять стало плохо. Ноги ее подкосились, и она вынуждена была сесть на место. Благо Орлоно был увлечен своими мыслями и, кажется, не заметил этого.

— Я не знаю, сколько мы пробудем на островах туманных. Сами понимаете, путь туда неблизкий, но со старейшинами проблем не предвещается, — привлекла его внимание солнечная. Она потерла лоб, желая как можно скорее остаться одна и обдумать все спокойно.

«Где Гинтара носит в такое время?» — злилась она, однако подняла глаза на морского и с вежливой улыбкой продолжила:

— Мы встретимся с вами после. Желаете задержаться в городе или мне попросить кого-нибудь приготовить все необходимое в дорогу?

В этот момент в комнату вошёл Гинтар и… так и застыл в дверях. Его ноги явно подкосились от удивления, ибо он как-то странно схватился за дверной косяк, и смотрел только на лицо Орлоно.

— А этого сухого я знаю, — улыбка тут же пропала с лица морского. — Туманный. Точно, вы же тут называетесь не просто сухими. Туманный, — кивнул он на Гина, перевел взгляд на Валанди и, недолго думая, выдал: — Солнечная. Должны быть ещё морской, лунный и ночной… Нет, звёздный!

— Кая умрёт от зависти, — не услышал его слова Гинтар.

— Если она одна из вас, то, надеюсь, что нет, — а Гинтар явно не нравился морскому. На него он бросил взгляд лишь один раз — когда тот вошёл в комнату.

— Валанди, всё хорошо? — всё ещё не отрывая глаз от любых движений морского, Гин подошёл к эльфийке и встал перед ней, как бы прикрывая от гостя. — Это магия? Вновь Белые маги? Или он… настоящий?

Но морской предпочёл не отвечать на эти слова самостоятельно.

— Вы очень добры, Валанди, но я самостоятельно могу добраться до реки, оттуда уже выплыву домой, — он уже хотел было удалиться, как, вспомнив кое-что, вновь повернулся к собеседникам. — Сколько мужчин в вашей компании?

— Похоже, что настоящий, — ответила она Гинтару и, приняв его помощь, всё-таки поднялась со своего места. Она подошла ближе к морскому, все так же разглядывая его, как в первый раз. Столик их уже не разделял. — Двое: Гин и звёздный. С какой целью интересуетесь?

— Хэтогу охраняют сирены. Они не трогают нас, но околдовывают всех других мужчин. Сначала предаются сладким утехам, после чего убивают их. Увы, морские не в силах запретить им

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 317
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пророчество без букв (СИ) - Юлия Цезарь.
Книги, аналогичгные Пророчество без букв (СИ) - Юлия Цезарь

Оставить комментарий