Читать интересную книгу Пророчество без букв (СИ) - Юлия Цезарь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 317
вина, — повторял он все время, смотря на лунную с искренним сожалением. Ему было стыдно за все: и за предложение пойти с ним вдвоём, и за тот чертов кактус, и за то, что случилось ночь.

Зак помог Кае одеться. Заметив, что она не может двигать больной рукой, забеспокоился пуще прежнего. У них больше нет времени, а тут ещё этот запах серы снова. Зак лихорадочно соображал, что им делать дальше, пытаясь не поддаваться панике.

Кая ничего не отвечала. Она была жива, но у неё просто не было ни сил, ни возможности ответить.

Слишком быстро запах серы превратился в нечто больше, чем просто запах. На горизонте показались три огромные фигуры, и если прислушаться, равнина чётко передавала эхом демоническое ржание лошадей. Они рысью мчались на своих жертв, а видя, что цель явно стоит на месте, один из Кошмаров встал на дыбы и перешел на галоп.

— Идти можешь? — спросил Зак и тут же отругал себя за такой вопрос. Ей и дышать больно, не то что двигаться.

Снова извиняясь, он подхватил Каю на руки и побежал прочь от Кошмаров. Они слишком быстро их нагоняли, неся с собой удушливый запах смерти, напомнивший звёздному об орках. Ему пришла в голову идея, и Зак решил ее тут же озвучить:

— Надеюсь, вчерашние орки ещё на месте. Попробуем стравить наших врагов между собой, но мне нужно, чтобы ты бежала. Боюсь, я не смогу держать тебя и отбивать атаки одновременно. По крайней мере без ран мы так не выберемся.

Кая слышала его, и лишь когда он закончил говорить, подняла на него затуманенный взгляд. Через пару секунд Закнеылу стало тяжело нести девушку на руках, а ещё через три он чуть не упал, так как с рук его спрыгнула полутрансформированная пантера. Обратившись полностью, Кая ещё некоторое время стояла, качала мордой, будто пыталась взгляд сфокусировать, но позже, уже скорее идя на запах, она сравнялась со звёздным эльфом. Даже на трёх лапах оборотень умудрялась бежать на одном уровне со спутником, но то и дело её шатало из стороны в сторону, иногда даже чудом избегала столкновение с Заком.

— Молодец, девочка моя, — с нежностью подбодрил оборотня Зак. — Потерпи чуть-чуть, как только мы выберемся из этой заварушки, обещаю нести тебя до самого Доусона.

Лагерь орков уже виднелся вдалеке. Завидев бегущих на них эльфа и пантеру, орки подняли тревогу. А поняв, что к ним приближается звёздный эльф, они ощетинились оружием.

— Держись ближе ко мне, — сказал Зак и тоже достал свои клинки. — Мы справимся, верь мне.

Закнеыл прокричал что-то оркам про рабство и вихрем кинулся на первую линию их защиты. Кае хоть и было тяжело сосредоточиться, а любое движение приносило боль, она все же последовала словам Зака и старалась далеко не отходить. Лишь раз ей пришлось толкнуть одного орка, к которому звёздный не успевал повернуться. Все же орочий отряд был довольно многочисленный. Но как только появились Кошмары, начался настоящий хаос. Орки носились из стороны в сторону, не зная, кого пытаться прикончить раньше. Зак быстро прорубил себе и Кае путь в центр толпы и всячески отбивался от кривых копий и тупых тесаков свинорылых. При этом ему приходилось следить, чтобы пантеру тоже не задели. Иногда перепрыгивал через нее, чтобы отбить очередную атаку в её сторону, но постепенно внимание орков переместилось на более опасного врага.

Кошмары не смогли сразу проскочить за эльфами, орки их окружили. И хоть адские кони с лёгкостью размазывали головы своими копытами, однако справиться со всеми не выходило. Послышалось ржание одного из них, когда чьё-то копьё вошло в круп, и увидев эту картину, Закнеыл понял — это их шанс.

— Кая, за мной! — крикнул он и, снося голову врагу перед собой, повалил его, оттолкнув тем самым ещё одного, он прорубил им путь к спасению.

Бежали они ещё долго, пока запах серы и смерти не остался далеко позади. Зак постоянно оглядывался, боясь увидеть на горизонте лошадиные силуэты. И только заметив, что пантера совсем плохо перебирает лапами, остановился.

— Кажется, получилось, — он опрокинулся на землю и попытался отдышаться.

И действительно, только благодаря Заку до оборотня не добрался ни клинок, ни копыто. Остановившись в десяти метрах от упавшего звёздного, Кая сама завалилась на бок, тяжело дыша и медленно обращаясь. Казалось бы, обращается по желанию, но нет — тело само трансформировалось сразу, как только лунная потеряла сознание.

Увидев, что она просто упала, так и не дойдя до него, Зак подскочил к Кае и в панике принялся искать признаки жизни.

— Нет, только не умирай, — бормотал он. — Мы сбежали от орков, от Кошмаров — это наша очередная победа. Не смей умирать здесь, не оставляй меня, слышишь?

Но ответа ему не было. Зак нащупал слабый пульс, дождавшись, когда она окончательно трансформируется, завернул в её плащ и поднял на руках. Он понесет ее в Доусон, как и обещал. Он найдет лекарство, как и обещал. Он не позволит ей умереть, как и обещал.

И вот, через сорок минут, казалось бы, спасенье! На горизонте что-то стало мелькать, прямо им навстречу. Закнеыл сначала насторожился, что это Кошмары, ведь впереди точно была лошадь! Его тонкий слух уловил звук колёс, но при таком ярком свете он не мог разглядеть, что ехало навстречу.

— Слышь, выродок! Бабу отпусти! — послышался голос мужика.

— Бармог, не лезь, это же звёздный! — завизжала низким басом женщина.

— Один, мама, мы его порвём! Ты что, сука, не слышал, что сказали? Бабу отпустил немедля! — голос второго мужчины.

Это была телега, с которой повыскакивали три гнома с готовыми к бою топорами и молотами. Они боялись подойти — это видно по неуверенным коротким шажкам в сторону Закнеыла, но «спасти даму» были настроены серьёзно.

Поводами правила гномка, схватившая смешной, по сравнению с молотами, кинжалик, но она больше была готова погнать коня, чем прийти на помощь мужчинам.

— Нам нужна помощь, — взмолился Зак. Он был готов передать им Каю, лишь бы они помогли.

Гномы могут, у них телега, успеют… Он повалился на колени, руки его налились чугунной тяжестью, но он продолжал бережно прижимать Каю к себе.

— Я не причиню вреда, только помогите ей, — сделал он ещё одну попытку дозваться гномов. Из-за волнения он не мог толком объяснить ситуацию. — Ее ранили. Там яд… Могу рассказать все.

— Полож её на землю и отойди! — взревел, судя по седине в бороде, глава семьи — Бармог. Он резко подбежал, размахивая топором, но все равно остановился в

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 317
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пророчество без букв (СИ) - Юлия Цезарь.
Книги, аналогичгные Пророчество без букв (СИ) - Юлия Цезарь

Оставить комментарий