Читать интересную книгу Пророчество без букв (СИ) - Юлия Цезарь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 317
Один из них, правда, долго рассматривал клинки Зака, раздумывая о их цене, а потом копался в рюкзаке Каи, лишний раз убеждаясь, что она лунная.

Так они и поехали в Доусон.

Комментарий к 15. Демон страсти, кто не мечтал быть заколдованным тобой?

На правах держателя работы хочу поздравить своего дорого соавтора с Днём Рождения! Моя милая Sayar, знакомство с тобой было одним из лучших событий в моей жизни! Я искренне желаю тебе успехов во всем, счастливой жизни и преданных читателей))

========== 16. До сих пор я ещё не жил ==========

Путь до Сильверсана не принес каких-либо сюрпризов Гинтару и Валанди. Они спокойно добрались до города. За эти пять дней их не преследовали ни звёздные, ни Кошмары, маги не обрушали на головы смертельные проклятия, да и слежки замечено не было. Валанди даже подивилась, что так легко дошли, а то в последнее время их преследовали неприятности одна за другой.

— Только в этот раз сдай все оружие, — стоя у ворот, строго сказала Валанди и одарила Гина взглядом, говорившим, что если тот опять выкинет подобный номер, она помогать не станет. Гинтар на это только улыбнулся и продемонстрировал свободный пояс.

Как бы Валанди ни хотелось как можно скорее убраться к себе в комнату, чтобы не видеться с сестрицей в таком виде, мечтам ее не суждено было сбыться: Силейз ждала у самых дверей замка.

— Ох, родная моя, — стоило ей завидеть Валанди, как она бросилась обнимать ее, попутно извиняясь за все подряд.

Когда же правительница со слезами на глазах закончила это приветствие, она сама проводила их по комнатам и попросила о встрече за ужином, чтобы они могли спокойно ей рассказать о случившемся.

Стоя перед гостевой комнатой, которую предложили Гинтару, Валанди замялась. Ей не хотелось расставаться с ним даже на такое короткое время, но и привести себя в порядок наконец не помешает.

— Если что-то нужно будет, обращайся. Моя комната — дальше по коридору последняя у окна, — Валанди указала направление. Замолчав, она продолжила стоять на месте, будто ждала чего-то.

Но Гинтар ничего не сделал. У него была работа, которую он сам возложил на свои плечи, и о которой решил по пути сюда. А для этого нужно срочно встретиться с прекрасной Силейз, чью руку он так и не поцеловал в приветствующем жесте.

— Хорошо, — ласково сказал он Валанди и чуть приобнял. А что? Сказал же, торопить не будет. Во всех смыслах! Хотел, честно! Хотел поцеловать на прощание, но они всё равно встретятся через несколько часов, да и голова была забита более важными делами. — Отдохни как следует. А покои твоей сестры там же, где была Кая после нападения лунных?

— Это ее кабинет, большую часть времени она проводит там, — ничего не заподозрив, просто ответила Валанди.

Так как больше никто ничего не сказал, она ушла к себе. В комнате она устало упала на кровать и только спустя немного времени нашла в себе силы, чтобы позвать служанку и попросить приготовить купальни и найти приемлемую одежду — что-то кроме платьев.

А Гинтар пошел в указанном направлении. Он вежливо склонял голову в знак приветствия всем, кто проходил мимо — слугам, стражникам…

Когда же дошёл до нужной двери — трудно было найти, он тут был-то три недели назад и то пару раз — туманный постучался и почти сразу получил приглашение войти, будто его уже ожидали.

— Госпожа Силейз, — улыбнулся он, заглядывая в кабинет.

Женщина была там, стояла рядом со своим столом и действительно будто ждала его, пригласив рукой пройти. Гинтар подошёл к ней и опустился перед женщиной на одно колено.

— Я хочу просить у Вас Вашего прощения. Я не уберёг Валанди в тот день, и мне очень жаль, что всё так вышло.

— Что ты? Встань, пожалуйста! — вытянула к нему руки Силейз, явно не ожидавшая такого от него. — Ты тут не виноват. Никто не виноват. Это случилось, и все тут. Нужно прожить просто. Валанди сильная. Сильнее, чем кажется, сильнее, чем сама думает. Она справится. Просто будь рядом с ней.

Она мягко взяла туманного под руку, заставляя подняться. Предложила ему присесть в кресло и вернулась на свое место.

— Прошу, не вини себя, иначе это навсегда встанет между вами, — Силейз одарила его доброй улыбкой.

Гинтар улыбнулся ей с такой безграничной благодарностью, какую только мог подарить взглядом. Присев на предложенное место, он спрятал улыбку, смотря на женщину уже серьёзно.

— Моя госпожа, это не единственная причина, по которой я пришёл к Вам. Вас могут напугать мои слова, но прошу не забывать, что я туманный эльф и рос по правилам и законам своего народа. То, что я хочу просить у Вас, у нас просят чуть ли не в день рождения эльфиек. Разумеется, я не собираюсь никуда торопиться, но хотел бы уладить этот вопрос незамедлительно.

Не говоря уже о том, что, пусть Гин любит жить, но это может стать неплохим стимулом для того, чтобы пытаться выжить на протяжении всего их нелёгкого путешествия.

Он обдумал это решение. Правда обдумал и очень хорошо, пока они с Валанди шли сюда. Смотрел на неё, всё взвешивал. И да! Он хочет и готов спросить Силейз об этом.

— Я тебя внимательно слушаю, — правительница тоже стала серьезной, видя такой настрой у Гинтара. По-видимому, вопрос действительно важный. Она не сильна в традициях туманных, поэтому даже немного забеспокоилась, когда он заговорил о них.

— Как у нынешнего опекуна, я хочу просить у Вас руки Валанди, — громко, чётко, а главное смело произнёс Гинтар, будто бы уверенный в благосклонности Силейз. — Я потерял своё наследство, но клянусь Вам, что Ваша сестра не будет ни в чём нуждаться. Я буду защищать её ценой своей жизни, и целью моей жизни станет сделать её жизнь прекрасной.

У Силейз аж челюсть отвисла. Она не поверила своим ушам, но тут же на ее лицо вернулась искренняя улыбка.

— Дорогой мой, ты хорошенько подумал? — строго спросила правительница. — С этим беспокойным ребенком столько проблем, ещё пожалеешь, что решил забрать ее себе.

Но по ней было видно, что она шутит. Это подтвердилось, когда Силейз вновь встала с места и сердечно обняла туманного.

— Тебе не обязательно было спрашивать у меня, я бы приняла любой выбор Валанди. Но я искренне рада, что это именно ты, что в жизни моей сестрички появился такой милый эльф. Может, хоть ты ее научишь манерам, — буркнула она уже отходя от Гинтара.

— Я постараюсь, моя госпожа. Вы

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 317
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пророчество без букв (СИ) - Юлия Цезарь.
Книги, аналогичгные Пророчество без букв (СИ) - Юлия Цезарь

Оставить комментарий