Читать интересную книгу Попадают по-разному - Владимир Чистяков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 132

Вполне вероятно, приличная часть разборок в церковной среде инспирирована как раз Динами. Подкинули удачно какое-нибудь "Откровение" повешенного ещё при Кэрдин святого, где важные для этой среды вопросы толкуются совсем не так, как нынешние жрецы поучают – и пошло-поехало. У попов сейчас опять жаркий спор идёт об изменении состава "Книги". Счёт убитых уже на сотни пошёл.

Хотел бы я знать, не попали ли в последнюю версию их "Библии" сочинённые Великой Диной апокрифы. Только Дина II знает наверняка.

В общем, Змеи уже пару лет ловят очень мало проповедников. Линия не то, что бы непроницаема. Торговля вполне себе идёт, ходят караваны.

За линией и не подозревают, что уже несколько лет идущие ожесточенные споры о Символе веры, о допустимости или недопустимости изображений бога, о единстве или множестве сущностей на деле во многом старательно провоцируются Диной. В результате активно прореживается элита церковников, а заодно и поддерживающие их вожди. Стараниями Дины враг сам себя ослабляет.

Глава 25

Осень. Конец лета – осенние месяцы 279 г.

Просыпаюсь. Что со мной? Не считая того, что почти не спала четверо суток, участвовала в штурме города и пила на голодный желудок. Где я? Лежу на чём-то мягком. Открываю глаза. Огромная кровать под балдахином. У кого же эта такая здоровая быть может? Стены шелком обтянуты, всё что надо золотом украшено. Доспехи кто-то снял.

– Вы очнулись, госпожа?

Анид. Как она здесь оказалась, спрашивать глупо, ибо сама не помню, как сюда угодила.

– Вроде да. Где я? И как сюда попала?

Переходит на шёпот.

– Вы во дворце Храа… -переходит на обычный голос, – Ой, теперь это, наверное Великой Дины дворец. Это спальня самого Всея Мира. Была.

– Я-то как сюда попала, да и ты заодно?

– Вам на площади плохо стало. Вы упали. Великая Госпожа послала за мной. "Единственная трезвая девка, говорящая по-грэдски, в окрестностях, про кого помню!" Вас сюда жених и солдаты вместе со мной отнесли.

Что!!! Жених!!! Какого!!!

Вскакиваю в полный рост, в глазах темнеет, но успеваю заметить лежащие на столике возле кровати пистолеты.

Анид оказывается рядом. Помогает сесть. Массирует виски. На самом деле становится легче.

– Хватит. Попить принеси.

Обежав кровать приносит глиняную бутыль. Чуть не заорала: "Мне воды надо!" Сдержалась. Вырвав бутыль, торопливо пью из горла. Чего я вчера наворотила? Никогда же такого не было.

Не было чего?

– Какой жених, Анид?

– У вас их несколько? Красивый такой. В доспехах почти, как у вас. Так волновался. Спрашивал, не ранили ли вас. Воины из вашей… Колонны? Правильно? Его господином Яграном звали. Ушёл только после того, как я вас раздела и сказала, что вы просто спите. Такой заботливый. И красивый. Повезло вам!

Так!!! Как выражается Динка подцепленной от Рэндэрда фразой.

Это писец! Полный!

Мало мне быть дочерью Линка. Теперь ещё придётся стать невестой Яграна. Солдатики уж разнесут, можно не сомневаться. И кто первый о свадьбе спросит? Тем более, браки между двоюродными разрешены… Что я несу!

Сама-то Анид не догадалась, кто Ягран такой. Старый разговор с Динкой забылся, а имя довольно распространённое.

– Вы так сидеть и будете?

– Хочешь город грабить пойти?

– Не знаю. Как Госпожа решит. Нестроевым ведь тоже можно.

– Тут сидеть буду. И пить. За всё хорошее.

– Может, не стоит?

– Чего?

Говорит торопливо.

– Ваш жених обещал утром прийти. Проверить, как вы себя чувствуете. А сейчас день уже.

– Так не пришёл же.

– Почему? Пришёл. Давно уже.

Ма-а-а-ать!!!

– Где он?

– Сидит через два зала отсюда. Я не знала, как у вас заведено, и велела, как при прежних хозяевах было, в малом гостевом дожидаться. Сказала, что вы спите.

– А он что?

– Ничего. Ждать ушёл.

– И ничего не сказал?

– Нет.

– Ещё кто-нибудь заходил?

– Великая Госпожа совсем рано. Вас осматривала. Сказала только: "Как и следовало ожидать, переутомление". И велела вас не будить, кто бы ни приходил.

– Ладно. Долго ждать заставлять, свинство в любом случае. В таком виде я к нему не пойду. Помоги доспехи надеть.

– Все ваши вещи привезли. Я вон там сложила.

– Там всё равно парадного платья нет.

Думала, взять или не взять. Решила – лишнее. И ещё бы лучше было, реши я вчера с Динкой пойти!

Выгляжу-то я как? Ягран, как ни крути, принц. Ладно, хоть без материнской спеси. Для меня лучше, если бы эта спесь была – тогда бы его здесь не было.

Правда и я человек не из последних. Разбирать вещи, чтобы до зеркала добраться, неохота. Тем более, не очень помню, где лежит. С начала похода либо не до того было, либо чужими довольствовалась. Да уж, до казначея, через час после рукопашной умудряющейся выглядеть словно после императорского приёма, мне далеко.

Стоп, в сумке же зеркальце было.

– Анид, сумку куда дела?

Смотрю, как на чужую. Что там у меня? Походный письменный прибор с чертёжными принадлежностями в футляре. Пороховница. Мешочек с пулями. Ключ, шомпол и прочие принадлежности для ухода за оружием. Тетрадка в одну шестнадцатую листа. Брала, думая, если что в голову придёт, сразу записать. Угу. Так и не притронулась. Нож складной ещё. Вот и зеркальце в кармашке. И всё.

Пытаюсь разглядеть, насколько плохо выгляжу. Зеркальце честно говорит, бывало и лучше.

– Госпожа, тут большое зеркало есть. В соседнем зале.

Плохо выходит отучать так к себе обращаться. Три четверти – по-прежнему госпожа, Осень – остальное.

– Пошли.

Зачем ему зеркала такие от пола до потолка? Причём, нашей работы. Вроде, ничего женоподобного в Мече не было. Правда, я его голову в сосуде со спиртом не разглядывала. Динка говорила, у казначея другие сосуды есть, где половой орган Меча и его сердце лежит. Уточняла, орган очень большой. А вот сердце плохое, могло отказать в ближайшие несколько лет.

По-моему, она врёт, казначей картины собирает, а не отрубленные части тел врагов. Хотя, и на головы убитых посмотреть никогда не отказывалась. Интересно, что будет, если Яграна про сосуды прямо спросить?

Стою у зеркала. Анид рядом. Угу. Если кто тут и женоподобная – это я. Анид – красивая молоденькая девушка, пусть и в солдатской одежде. Даже глазки и губки накрашены.

Я же выгляжу, в лучшем случае, её старшей сестрой, причем сильно старшей, лет эдак на двадцать примерно. Что в десять раз больше настоящей разницы.

Рожа серая, волосы в пыли, глаза – и то серые, ладно хоть они всегда такими были. Да и остальное. Не про доспехи говорю. Когда с Госпожой на приёмах бывала, сравнивала себя с другими благородными девушками. Выводы: мы все, начиная от Динки, оставляя за скобками "Флагмана флота", банально крепче. Все словно из одних жил сплетены. Среди "змеек" ни одной полненькой, или излишне худой. Нет и изнеженно-воздушных, вроде Яграна сестрицы.

Все какие-то…. Угу. Женоподобные. За мужчину, правда, тоже не примешь никого.

– Вы боитесь не понравиться? Я могу макияж сделать, меня учили.

Анид. Чуть не треснула.

– Чем делать-то будешь?

– А я тут всё нашла. Он же тут иногда с женой спал. Вон там ей одеваться помогали.

На одном из зеркал крупно написано непечатное название полового органа. И где солдаты только краску нашли?

– Ладно. Пошли. Вчера порядком подпалила всего. От копоти стоит отмыться.

Больше для собственного успокоения говорю.

Вся косметика – у нас сделана. Как и почти вся остальная обстановка. За всё пришлось золотишком платить. На самом деле думали, люди производящие тонкие ткани, забыли с какой стороны беруться за мечи? Или, считали эти же ткани новые рабы для них будут делать бесплатно?

Сама-то косметикой пользуюсь мало, хотя и не запрещалось никогда. Когда с Госпожой бывала на приёмах, делали причёску как на благородную. Помню, говорили, хорошо, что волос много, всё что полагается, можно из них соорудить, и не надо накладные вешать. Динка добавляла, у некоторых, она покажет у кого, головы вообще бритые, а вместо причёски – парик. Впрочем, не показала.

Не особо обращала внимание, что Анид делает. Только поддакивала. Ну, не разбираюсь в этом. Ведь если не понравиться… Хотя, она ведь не знает, я ей ничего не сделаю. Боится до сих пор. А мне как-то не больно интересно, как их наказывали.

– Готово, госпожа.

Смотрюсь в зеркало. М-да, понятно становится, почему подаривший Мечу за неё столько в своё время заплатил. Её к казначею можно отправлять за лицом ухаживать и причёску делать, и грозная Кэретта будет довольна.

Над моими доспехами красуется головка, в которой я себя узнаю с немалым трудом. Просто принцесса погибшего Архипелага со старинной гравюры. Само воплощение нежности, изящества, доброты и ласки. Точнее, не вся принцесса, а только голова, приделанная к проверенным стрельбой латам

На всякий случай, машу рукой. Отражение делает тоже самое.

Анид, восприняв это по-своему, говорит торопливо.

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 132
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Попадают по-разному - Владимир Чистяков.
Книги, аналогичгные Попадают по-разному - Владимир Чистяков

Оставить комментарий