Читать интересную книгу Сказки Бурого Медведя - Михаил Лепёшкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 121
вот видишь, жисть нам обещали хорошую, да никак не дают… Эх, худо.

Другой брат поддакивает:

— Да, оттого и нам бедно.

— Вот обещали нам дом новый, да не дали… худо.

— А на что мы его сами построим? Бедно.

— Говорили нам, что землю вспашут. Уже зима скоро, а они и не чешутся. Эх, худо.

— А мы безлошадные как вспашем? Бедно.

— Ты вот, мил человек, по многим землям ходишь. Многое видел, много людей встречал, со многими разговаривал. Может подскажешь, почему у нас всё так получается худо.

— Да бедно!

— А чего же не подсказать? Подскажу конечно. Просто живёте вы дружно, а слова свои говорите порознь, да без добавки.

— Эх, что-то непонятно — худо.

— Да, видно с умишком у нас бедно.

— Ну чего тут непонятного? Говорите оба слова вместе, затем — «а» и добавляйте то дело, что уже сделано: «Худо-бедно, а мы

сегодня поужинали».

— Ага, понятно, а ещё?

— Ну, худо-бедно, а поле у вас есть, и худо-бедно, а вскопать вы его сможете. А там худо-бедно, и дом подлатаете.

— Ну, худо-бедно, а поняли!

Проводили они наутро странника в путь-дорогу, да и стали говорить по-новому. А для этого надо дело какое-то сделать. Залезли на крышу, дырки тёсом залатали:

— Ну что, брат? Худо-бедно, а крышу мы починили!

— Худо-бедно, да!

Взялись они за стены. Тут косяк заменят, тут бревно на место поставят, там угол выровняют!.. К весне управились.

— Что же, брат, худо-бедно, а дом мы починили!

— Худо-бедно, а справились!

Коли весна пришла, стали они поле перекапывать. Долго перекапывали, но худо-бедно к посевной успели и хлеб посадили. Потом по осени собрали, на еду и семена оставили, а на излишки лошадь купили. На ней худо-бедно брёвен привезли да вместо покосившегося забора тын поставили с воротами. А на оставшиеся порося купили. Так и стали они жить. Один начнёт дело, а другой тут же подхватит, поможет.

Прошёл год, другой, третий — худо-бедно, а жисть у них наладилась. Дом худо-бедно они заново перестроили, да не дом, а целые хоромы получились! Поле в три раза расширили. Худо-бедно женились, а что за баба без коровы? Но худо-бедно, благодаря страннику, богатство кое-какое у них появилось, и купили они жёнам не по одной, а по две коровы! И теперь худо-бедно, а и молочко у них появилось! А где молочко, там и сметанка, и маслице, и творог, и даже сыр делать наладили!

Проходил как-то мимо тот самый странник. Места не узнал, а так как время ещё полдень был, он дальше и отправился. Только братья, уже за столом обедавшие, его в окно увидели да чуть стол не опрокинули, за ним бросившись. Тот видит, мужики здоровенные за ним бегут, и сам припустил было, но поздно. Догнали его братья да стали радоваться, что такой мудрый да светлый человек к ним припожаловал. Привели его в хоромы свои, за стол в красный угол усадили, обедом потчевали, лучшие куски ему подкладывали. А после обеда худо-бедно сели на завалинку да разговор затеяли:

— Вот же мудрый ты человек! Подсказал нам всего два слова объединить, а как жисть наша поменялась! Худо-бедно, а уж и богато мы жить стали!

— Эт точно! Худо-бедно, а разбогатели! Ты, наверное, многим так помог! Везде тебя уважают да чтут за мудрость твою!

— Да какое там чтут? Всё больше смеются, а то и вовсе шарлатаном кличут.

— Эт как же?

— Да вот так и получается. Скажешь людям, как дело поправить, а они книжек начитавшись, всяких умников наслушавшись да думая, что всё в жизни сложно да заумно, и говорят: «Э-э, если бы всё так просто было, все бы хорошо жили, да что-то не получается».

— Так чего не получается? Взяли бы да попробовали!

— В том-то и дело, что даже пробовать не хотят! Не верят. А потому гонят меня отовсюду.

— Так ты у нас живи! Худо-бедно, а места много!

— Худо-бедно и еды хватит!

— Да что я у вас делать буду? Старый я стал, ноги еле ходят. В руках сила не та.

— Ну, худо-бедно, а у нас дети скоро появятся! Вот и будешь им сказки сказывать да уму-разуму учить! Чтоб не умников всяких слушали, а мудрость твою, простую и полезную.

— Ну, коли полезным вам буду, тогда останусь. Худо-бедно, а чем-нибудь всё помогу!

Так и стали они вместе жить. А народ вокруг всё диву давался, как у них всё ладно да складно получается. Спрашивают братьев, а они говорят — так, мол, и так делаем. А все головами качают: «Э-э, чего-то не то вы говорите. Чего-то скрываете. Ведь если бы так просто было, то все хорошо жили бы, а вот не получается».

Сказка 7. Серые и зубастые

Однажды крысам достался большой, тёплый деревянный дом! Заселили они его всем скопом и обосновались с полным комфортом! Окна им служили для обзора окрестностей, стены — для сохранения тепла и для того, чтобы враги разные, кошки да собаки, не лазили, а двери были для входа и выхода, В общем, всё как у людей. Зажили они счастливо. А чего ещё надо?

Но вот одна большая и умная крыса, а может и не умная, а просто ленивая, или слишком хитрая, как-то подумала: «А чего это я такую даль до двери переться буду? Чего бы мне прямо в стене дырку не прогрызть? Так ведь короче будет! Я ведь сильная, серая, и зубы у меня острые!» Как сказала, так и сделала. А когда обратно возвращаться стала, тоже далеко не пошла, а просто опять прогрызла дырку в стене. Так и стала она ходить.

Увидала это другая крыса, и думает: «О! Как она ловко пристроилась! А я чем хуже? Раз ей можно, значит, и я так буду!» И стала вторая крыса тоже не в дверь выходить, а в стенах дырки делать. А за ней третья, четвёртая, пятая, и пошло, и поехало!

Через некоторое время уже почти все только через дырки и выходили, причём стало считаться, что в одну и ту же ходить не престижно, а уж в дверь — это вообще только для тупозубых. Одни прогрызали маленькие дырки, чтобы только пролезть. Другие — целые ворота, чтобы с комфортом, не касаясь щепок, прошествовать.

Только несколько крыс всё ещё пользовались дверью и говорили остальным, что не стоит так делать. Что много дырок в стенах — это плохо. Что надо заделать те, что есть, и снова начать ходить

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 121
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сказки Бурого Медведя - Михаил Лепёшкин.

Оставить комментарий