Читать интересную книгу Цирк проклятых. Кафе лунатиков - Лорел Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 176

— Отпусти ее, Альфред.

Альфред стрельнул глазами в сторону Маркуса, потом снова на меня. Пальцы его напряглись, поднимая меня на цыпочки.

— Я сказал «отпусти»!

Он разжал хватку. Я качнулась назад, прислоняясь к сцене и наводя «файрстар» одним движением. Не слишком изящно, но пистолет был вытащен и глядел на Альфреда. Если он еще раз попробует на меня напасть, я его убью — и с удовольствием.

— Я думал, ты ее обыскал, — сказал Маркус.

— Я обыскал!

Альфред отступал назад, выставив руки, будто защищаясь от удара.

Я переместилась, чтобы присматривать и за Маркусом. Краем глаза я заметила Райну. Она все еще сидела и глядела на все это, явно забавляясь.

Я отступила задом наперед подальше от всех, прислонилась спиной к стене. Если Маркус быстрее Альфреда, мне нужна дистанция, лучше бы сотня миль, но придется удовлетвориться стеной.

— Пусть обезоружит ее, — предложила Райна. Она сидела, положив ногу на ногу, свободно опустив руки на колени. И улыбалась. — Это он проглядел. Пусть исправит свою ошибку.

Маркус кивнул. Альфред снова повернулся ко мне.

Я сильнее прижалась к стене, будто могла продавить в ней дверь, если как следует нажать. Альфред, крадучись, медленно приближался ко мне, как маньяк из фильма. Я навела ствол ему в грудь.

— Я его убью, — предупредила я.

— Твои пульки мне ничего не сделают, — сказал Альфред.

— Утяжеленные с серебряной оболочкой, — сообщила я ему. — Пробьют у тебя в груди дыру такую, что кулак войдет.

Он замялся в нерешительности.

— Я могу залечить любую рану. Даже от серебра.

— Только не смертельную, — сказала я. — Я у тебя вырву сердце, и ты умрешь.

Он обернулся и увидел, что лицо Маркуса искривилось от гнева.

— Это ты дал ей пронести к нам пистолет!

— Если боишься пистолета, Маркус, забери его сам.

Опять Кристина. На этот раз я не была уверена, что она играет на моей стороне.

— Миз Блейк, мы не причиним вам вреда. Но я обещал всем остальным, что вы не будете среди нас с оружием. Я дал слово. Если вы не отдадите свой пистолет Альфреду, вопрос будет исчерпан.

— Не выйдет.

— Вы бросаете мне вызов, миз Блейк. Я не могу допустить подрыва моей власти.

Он подошел к краю сцены, ближайшему ко мне, и был теперь ближе, чем Альфред. Я не была уверена, что это улучшение ситуации.

— Шаг со сцены — и я стреляю.

— Альфред.

Снова единственное слово, но его хватило. Альфред стал рядом с ним, заглядывая с глаза.

— Да, хозяин?

— Забери у нее это. Она не имеет права бросать нам вызов.

— Вы его посылаете на смерть, Маркус.

— Не думаю.

Альфред сделал шаг, встав перед Маркусом. Лицо его было безразличным, глаза непроницаемыми.

— Глупо за это умирать, Альфред.

— Он приказывает, я подчиняюсь. Таково положение вещей.

— Не надо, — сказала я.

Он шагнул вперед.

Я сделала медленный вдох, успокаиваясь. Какой-то периферией я ощущала их всех, но смотрела только на Альфреда. И на точку в середине его груди.

— Я не блефую.

Он напрягся. Я поняла, что он сейчас это сделает. Он был уверен, что может двигаться быстрее, чем я нажму на курок. А так быстро двигаться не может никто. Я на это надеялась.

Он прыгнул тем же широким выгнутым перекатом, что и в прошлый раз. Я припала на колено, целясь во время его движения. Пуля ударила его в вершине дуги, он дернулся и рухнул на пол.

Тишину разорвал выстрел. Я встала, все еще не отводя от него дула. Подалась вперед. Он не шевелился. Если он и дышал, я этого не видела. Нагнувшись к нему, я почти уперла пистолет ему в позвоночник. Он не двинулся. Я пощупала пульс на шее. Нет пульса. Левой рукой я вытащила у него из-за пояса мой браунинг, держа всю публику под прицелом «файрстара». Левой я не так хорошо действую, но не хотела терять время, перехватывая оружие.

Маркус сошел со сцены.

— Не надо, — сказала я. Он застыл, уставясь на меня. Вид у него был ошеломленный, будто он думал, что я этого не сделаю.

Пробираясь между столами, подошел Рафаэль.

— Можно мне его осмотреть?

— Конечно.

Но на всякий случай я отодвинулась. За пределы его досягаемости — теоретически.

Рафаэль перевернул тело. На полу под дырой в груди собралась лужа крови. Стекая по бороде, застыли яркие багряные сгустки. Да, не был он быстрее пули.

Маркус посмотрел на меня поверх трупа. Я ожидала увидеть гнев, но видела только боль. Он оплакивал уход Альфреда. Может, я и спустила курок, но толкнул Альфреда к этому он. Он это знал, и я знала. Все знали.

— Вам не обязательно было его убивать, — тихо произнес он.

— Вы не оставили мне выбора.

Он посмотрел на тело Альфреда, потом на меня.

— Да, наверное, не оставил. Мы убили его вдвоем, вы и я.

— На будущее, чтобы между нами больше не было недоразумений, Маркус. Я никогда не блефую.

— Вы так сказали.

— Но вы мне не поверили.

Он глядел, как растекается по полу кровь.

— Теперь я вам верю.

12

У нас было на полу мертвое тело и вековечный вопрос: что делать с трупом? Существует традиционный подход.

— Я позову копов, — сказала я.

— Нет, — ответил Маркус. В этом одном слове было больше силы, чем во всем, что он сказал с момента гибели Альфреда.

— Слушайте, он же мертв. Если бы я попала в него обычной пулей, он бы вылечился, но это было серебро. Надо позвать копов.

— Вы так хотите в тюрьму?

Это спросил Рафаэль.

— В тюрьму я не хочу, но это я его убила.

— Я думаю, тебе в этом помогли.

Кристина подошла и встала рядом. Стояла в своем костюме цвета розовых лепестков и изящных туфельках, глядя на тело. Струйка крови пробиралась к ее ногам. Кристина не могла ее не видеть, извивающуюся змейкой в ее сторону. Но не отодвинулась с дороги. Кровь обтекла носок ее туфли и побежала дальше.

Подошла Райна и встала за Маркусом. Она обняла его за плечи, прильнула лицом к шее, так близко, будто в ухо шептала. Губы ее не двинулись, но именно с ее колкого замечания все и началось. Несколько небрежных слов.

Маркус с силой погладил ее руку, опустив лицо, чтобы поцеловать ее выше кисти.

Я оглянулась. Рафаэль все еще стоял, согнувшись над телом. Струйка крови подбиралась к его колену. Он быстро встал, зацепив пальцами окровавленный пол. Поднял пальцы ко рту. Я хотела сказать «не надо», но не сказала. Он засунул пальцы в рот и обсосал дочиста.

Темные глаза глянули на меня. Он опустил руку, словно смутился, что я его застала за каким-то интимным телесным делом. Может быть, так и было.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 176
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Цирк проклятых. Кафе лунатиков - Лорел Гамильтон.
Книги, аналогичгные Цирк проклятых. Кафе лунатиков - Лорел Гамильтон

Оставить комментарий