Читать интересную книгу Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших [вcтавлен проп. отр.] - Терри Гудкайнд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 226

Кэлен кивнула. Она огляделась, но никого не увидела. Потом поискала взглядом Морд-Сит.

— Где Кара? — напряженным шепотом спросила она. Уоррен осторожно оглядел пустое пространство. Кэлен чуть приподнялась на локте, но увидела лишь примятый снег там, где лежала Кара.

— Благой Создатель! — прошептал Уоррен. — Ты ведь не думаешь что они ее захватили, а?

Над деревьями понесся душераздирающий вопль.

— Кара? — спросил Уоррен.

— Не думаю.

Кэлен осторожно села, глядя на здоровенную брешь в кронах деревьев. Проникающий сквозь нее тусклый свет впервые за долгие годы упал на затененную почву. Все вокруг было усыпано расщепленными деревяшками, сломанными ветвями, большими кусками ствола и сорванными с других деревьев сучьями. Черные глубокие борозды лучами расходились от провала, где росло взорвавшееся дерево.

Уоррен придержал Кэлен за плечо, не давая встать, а сам перекатился и сел на корточки. Кэлен перевернулась на живот и медленно встала на четвереньки.

И тут же вскочила, указывая пальцем:

— Вон!

Кара возвращалась, ведя перед собой маленького человека, корчившегося от боли. Всякий раз, как он спотыкался и падал, Морд-Сит пинала его в ребра и ногами катила перед собой. Человечек истошно верещал, но Кэлен с такого расстояния не могла разобрать слов. Впрочем, догадаться было нетрудно.

Кара захватила волшебника. Именно для этих целей маги и создали Морд-Сит. Для человека, наделенного даром, применение магии против Морд-Сит — грубейшая ошибка.

Кэлен стряхнула с себя снег. Уоррен поднялся на ноги и встал с ней рядом. Кара волокла одного из волшебников, на чьей совести лежала смерть многих д'харианцев, злобную тварь, исполняющую волю Джеганя. Теперь-то он не выглядел злобной тварью, хныча и умоляя свою безжалостную хозяйку, пинками подгонявшую его перед собой.

Получив могучий пинок, волшебник грудой тряпья покатился к ногам Кэлен с Уорреном и остался лежать лицом вниз, рыдая, как ребенок.

Кара наклонилась, схватила его за волосы и рывком поставила на ноги.

Это и был ребенок.

— Лайл? — недоверчиво сказал Уоррен. — Это был ты?

Из глаз градом лились слезы. Утирая нос драным рукавом, мальчишка затравленно посмотрел на Уоррена. С виду Лайлу было лет десять — двенадцать, но Кэлен сообразила, что этот паренек, как и Уоррен, из Дворца Пророков. Лайл — молодой волшебник.

Уоррен потянулся, чтобы взять паренька за окровавленный подбородок. Кэлен быстро перехватила его за запястье. Мальчишка рванулся, норовя укусить Уоррена за руку, но Кара оказалась быстрее — схватив Лайла сзади за волосы, она ткнула его эйджилом в спину.

Мальчишка истошно завопил и рухнул на землю.

— Кара, не надо… — умоляюще протянул руки Уоррен. Ледяные глаза Морд-Сит вызывающе уставились на него.

— Он пытался убить нас. Он пытался убить Мать-Исповедницу. — Скрипнув зубами, она, не сводя глаз с Уоррена, снова пнула хнычущего паренька.

Уоррен облизнул губы.

— Я знаю… Но…

— Но что?

— Он так молод. Это не правильно.

— Значит, надо было ему позволить убить нас? Так было бы, по-твоему, правильно?

Кэлен знала, что Кара права. Как это ни ужасно, но Кара права. Если бы они погибли, сколько бы детей, женщин и мужчин вырезал Имперский Орден? Ребенок-то он ребенок, но — орудие Джеганя.

Тем не менее Кэлен жестом показала Каре — достаточно. Подчиняясь ее знаку, Кара снова схватила мальчишку за волосы и вздернула на ноги. Прижатый к бедрам Кары, он стоял, пошатываясь, хрипло и коротко дыша. По лицу текла кровь.

Кэлен смотрела в наполненные ужасом, мокрые от слез карие глаза. Лицо ее превратилось в бесстрастную маску. Маску, за которой скрывалось смятение.

— Я знаю, что ты здесь, Джегань, — произнесла она ровным бесстрастным тоном.

Окровавленные губы паренька скривились в чужой улыбке.

— Ты допустил ошибку, Джегань. Скоро мы пошлем армию, которая вас остановит.

Паренек бессмысленно улыбался, но молчал.

— Лайл, — заговорил чуть дрожащим от волнения голосом Уоррен, — ты можешь освободиться от сноходца. Только присягни Ричарду — и ты освободишься. Поверь мне, Лайл. Попробуй. Я знаю, что это такое. Попробуй, Лайл, и я тебе помогу, клянусь.

Кэлен понадеялась, что мальчик рванется к свету, льющемуся из раскрывшейся двери темницы. Но нет, он смотрел на Уоррена с тоской, постепенно превращавшейся в жгучую ненависть. Этот ребенок видел, что борьба за свободу влечет за собой ужас и смерть, а рабское послушание приносит награды и жизнь. Он был еще слишком мал, чтобы понимать: возможны и другие варианты.

Кэлен тихонько отодвинула Уоррена назад. Он нехотя подчинился.

— Это не первый волшебник Джеганя, который попался нам в руки, — небрежно сообщила она Уоррену, но слова ее предназначались вовсе не ему.

Кэлен посмотрела в суровые глаза Кары и отвела взгляд, надеясь, что Морд-Сит поняла намек.

— Марлин Пикар, — проговорила Кэлен, будто специально для Уоррена. — Он-то был вполне взрослым, но даже под руководством этого надутого лжеимператора Марлин не доставил нам особых неприятностей.

На самом деле Марлин доставил очень даже крупные неприятности. Он едва не прикончил Кэлен с Карой. Кэлен надеялась, что Кара не забыла, насколько опасно для нее держать под контролем волшебника, у которого в голове сидит сноходец.

В лесу повисла гнетущая тишина. Мальчишка злобно смотрел на Кэлен.

— Мы вовремя разгадали твой замысел, Джегань. Ты ошибся, посчитав, что сможешь обойти наших разведчиков. Надеюсь, ты сам идешь с войском, и, когда мы их сметем, мы перережем тебе глотку.

Окровавленная ухмылка сделалась шире.

— Такая женщина, как ты, пропадает втуне, выступая на стороне слабых, — произнес мальчик грозным голосом взрослого мужчины. — Ты бы куда лучше проводила время, выступая на стороне силы и Ордена.

— Боюсь, моего мужа я устраиваю там, где я есть.

— И где же твой муж, дорогуша? Я надеялся поздоровкаться.

— Неподалеку, — ответила Кэлен тем же бесстрастным тоном.

Услышав ее слова, Уоррен дернулся, явственно выдавая удивление.

— Да ну? — Взгляд мальчика, скользнув по Уоррену, вернулся к Кэлен. — И почему это я тебе не верю, а?

Ей хотелось дать пареньку в зубы, чтобы стереть жестокую улыбку. Мысли Кэлен неслись галопом. Она пыталась угадать, что может быть известно Джеганю и что он пытается узнать.

— Ты его скоро увидишь, когда мы отведем этого несчастного ребенка в лагерь. Не сомневаюсь, что Ричард Рал рассмеется в твою трусливую физиономию, когда я расскажу ему, как мы разузнали, что великий император планировал тайно протащить своих уродов на север. Он наверняка захочет лично сообщить тебе, какой ты дурак.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 226
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших [вcтавлен проп. отр.] - Терри Гудкайнд.

Оставить комментарий