Читать интересную книгу Последний из медоваров - Кейт Андерсенн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 143
Рони

Не знаю, как так получилось... Но дядя Тэм и Джен помирились. И даже смотрели друг на друга почти как... как надо.

Только если они так всегда будут ссориться, я умру. Я так им и сказала. Джен посмеялась, переглянулась с дядей Тэмом, и он меня по носу щелкнул.

- Живи, Рони. Живи.

Тетя Нора заставила дядю Эдама запрячь Ветра - такой старый конь с седой гривой - и отвезти нас в Карлейль, к ее "седьмой воде на киселе". Не знаю, что это. Наверное, хорошее место.

Они такие добрые оказались, а ведь сначала стрелять хотели...

Дядя Эдам потом рассказывал, что разбойников тут в Камбрии всегда много водилось. Раньше здесь граница была. Даже проклятье Карлейль получил, что никогда ничего хорошего в нем не случится. И нам осторожнее надо.

А тетя Нора нам поверила потому, что... дядя Тэм и Джен поссорились прямо перед дулом ружья. Говорит, что у них с дядей Эдамом так тоже было, значит, это любовь. А где любовь, ничего плохого не произойдет.

Может, ссориться - и не так плохо... Надо подумать. Чтоб не умирать, а видеть в ссорах любовь, как тетя Нора.

Последний вечер Самайна мы встретим в этой самой "седьмой воде на киселе". И вот, надо же... Случилось в Самайн столько хорошего. Ну, кроме того, что Терри убежал. Но мы ведь знаем, где его искать, правда? И скоро ему поможем. Может, любовь, которая в ссорах, может растопить проклятие Карлейля? Нам нужно, чтобы хорошее случилось, а проклятие говорит, что этого не будет. Но ведь ничего плохого не произойдет там, где любовь... Вот и весь секрет.

Мы встретили капитана Мэри, и она подарила мне белый мех, Джен - желтую ленту, правда, дядю Тэма... за борт выбросила. Джен сказала, что "он сам нарвался", так что я поняла, что он что-то сделал нехорошее, но теперь-то уже все снова в порядке.

Нора и Эдам накормили нас, отпоили дядю Тэма и нашли нам ночлег, еще и довезли.

Пошел снег.

Я познакомилась со Скулом и другими ребятами с "Нимфы", и теперь знаю про "белый шепот шквала".

И еще - мы все вместе. Все страшное позади.

А потом я вернусь домой, обниму папу с мамой, и Айлин, и дядюшку Хэмиша, и даже барахольщика Пима, и.., и...

В "седьмой воде на киселе" жила старенькая тетушка Энн. Она меня тоже напоила теплым молоком, а еще имбирный пряник дала. У нее много-много морщин на руках и лице. И спать уложила.

***

Глава 42

*** Тэм

- Мьюриэл Фаррел, Мьюриэл Фаррел... - протянула мисс Энн Бейнс, наша новая хозяйка милостью Норы и Эдама Бейнсов - ее племянника с женой, живущих в домике на заливе.

Мы с Джен напряженно ждали. Гусельница даже пальцами по столешнице постукивала - к своему куску пирога со свининой и не притронулась. Только выпила горячий бульон. Ей бы следовало уделять еде побольше внимания, тогда бы не была такой нервной.

- Дочка Колина Фаррела, ну, конечно! - щелкнула пальцами мисс Бейнс с довольной улыбкой. - Он до сих пор на Табачной улице варит пиво.

Джен расцвела улыбкой. Да что там, даже я понял, что мы на верном пути.

- Правда, говорят, в замке новый пивовар появился, - понизила голос мисс Бейнс, - специальный пиктский эль умеет гнать. Но весь город над Барнзом смеется - знают, как он на дочке пивовара помешан был в свое время. А она - фьюить! - и его бросила. Точно, их фамилия Фаррелы.

- Так Барнз теперь и с Колином Фаррелом не в ладах? - уточнил я.

Голова побаливала отдаленно, но я не обращал на нее внимания.

- Не знаю, - покачала головой мисс Бейнс. - Но злой он, как есть злой. Молли в его дом молоко носит, так говорит, слыхала, будто поносил наш полковник лорда Хаксли почем свет стоит, я повторять его слов не буду, - при этом мисс Бейнс перекрестилась и решила прекратить сплетничать: - Ну, что ж, мистер и миссис МакАлистер, утро вечера мудренее.

И поднялась вместе со свечой.

Мы с Джен остались при свете затухающего камина вдвоем.

- Интересно, кто такой лорд Хаксли, и почему Барнз им недоволен... - проговорила Джен, пялясь в огонь. Зрачки ее сузились, и блики пламени плясали в зелени глаз.

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 143
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Последний из медоваров - Кейт Андерсенн.
Книги, аналогичгные Последний из медоваров - Кейт Андерсенн

Оставить комментарий