знаю, — ответил я. И коса словно сама легла в мою ладонь. 
— А сдюжишь? — послышался из тумана до боли знакомый голос. От которого Лилия вздрогнула. А я усмехнулся:
 — А это точно ты? Или может нежить какая, которая приняла облик ведьмака? Вроде тебе запрещено появляться в этом мире. Таков был уговор.
 Ответом мне был хриплый смех. А затем послышался шорох шагов.
 — Должен же я был поздравить тебя с таким событием в твоей жизни. Да и с чего ты взял, что это ваш мир?
 Из дымки появились две фигуры. И перед нами предстал Александр Морозов. Рядом с ним шла женщина лет сорока. В ней я внезапно узнал ту самую даму, что показала мне во сне орду мертвецов, шедших по дороге. С той памятной ночи в деревне Пожарских прошло много времени, но лицо незнакомки я не забыл. В руках Морозов держал коробку, перевязанную лентой.
 — Поздравляю, племянник, — произнёс он, и протянул мне подарок.
 — Там бомба? — уточнил я, принимая его. — Или яд?
 Александр усмехнулся и пожал плечами. Я же передал коробку Лилии, и крепко обнял гостя:
 — Рад видеть тебя, дядька.
 Морозов похлопал меня по спине, а потом заговорил осипшим голосом:
 — Ну все-все. Здоровый-то какой стал. Или это я дряхлею. Раздавишь старика.
 Я разжал объятия и взглянул на него:
 — Как узнал?
 — Ты не поверишь, как быстро между мирами расходятся слухи, — ответил тот. — Правда, я узнал чуть позже. Так что пришлось отмотать время, чтобы поймать нужный момент.
 — Спасибо, — глухо поблагодарил я Морозова. — Не представляю, как ты смог договориться с Легбэ, но…
 Александр пожал плечами:
 — Мне это было не нужно. Мы в межмирье, парень. Один мой знакомый поставил над костром портал. В который вы провалились. Правда сначала оттуда вывалилась чайка. Я даже подумал, что ты решил податься в оборотни, но потом решил, что ведьмак наверняка бы выбрал что-то посолиднее этих крыс с крыльями. И вот наконец вы оказались здесь.
 — Хитро, — оценил я и сменил тему. — Не познакомишь меня со своей спутницей?
 Я взглянул на молчавшую все это время даму, и Александр улыбнулся:
 — Вы и так знакомы. В том мире, откуда мы прибыли, ее зовут Софья Яковлевна Чехова. И я очень долго ее искал.
 — Вот как… — протянул я, совсем иначе взглянув на женщину. И она мягко мне улыбнулась:
 — Все так, Михаил… Владимирович.
 Она сделала паузу перед тем, как произнести мое отчество. И я подметил это. Но не стал задавать лишних вопросов.
 — Мадам Весс! — ахнула Лилия и поспешно зажала рот ладошкой.
 Морозов кивнул:
 — Верно, Лилия Владимировна. Мне очень повезло, что я нашел ее в одном далёком мире. И теперь уже никуда ее не отпущу.
 Женщина тепло улыбнулась, взяла своего спутника под руку и прильнула к нему. Я коснулся ее ладони, почувствовав знакомую силу. И в голове возник странный, давно забытый образ. Женщины, которая часто снилась мне, когда я был совсем маленьким. В тех снах, она гуляла со мной, а когда я стал чуть старше, то часто рассказывал ей про свою жизнь. Она слушала меня, улыбалась и давала советы. А затем, эта женщина вдруг исчезла. И только после рассказа главы семьи Воронцовых, я понял, кем она была. И почему вдруг резко пропала из моих снов.
 Меня словно током поразило. Я на мгновенье замер, а потом попятился.
 Заметив мою реакцию, женщина грустно улыбнулась. Ее глаза заблестели.
 — Прости. Я должна была помнить. Но так вышло, что, проходя сквозь границу, я забыла о себе все. И о тебе тоже.
 — Ты… — мне нестерпимо захотелось коснуться ее вновь, но я заставил себя остаться на месте.
 — Теперь я могу иногда навещать тебя, — произнесла она. — Как раньше. Кажется, я вспомнила, как можно покидать родной мир. Мы познакомимся заново. И быть может ты сумеешь меня простить…
 Я решительно шагнул к матери и обнял ее, прижав к себе также крепко, как до того Александра.
 — Тебе не в чем себя винить, — прохрипел я. — Ты была рядом, когда была мне нужна. И ради меня…
 — Я любила тебя, — ответила она глухим голосом. — Я точно знаю, что именно потому в моей душе после перехода было столько пустоты и боли.
 — Ты счастлива сейчас? — я отстранился, чтобы заглянуть в ее лицо.
 — Да, — женщина уже не скрывала слез. — Мы с Сашей теперь вместе. Я прожила до него очень долго. И жалею я лишь о том, что все это время не помнила о тебе и твоем брате.
 — Все хорошо, — я вновь взял ее пальцы в свою ладонь. — Он будет рад узнать, что ты жива и довольна.
 Повисла тишина, которую нарушил Морозов:
 — Молодец, что решил вопрос с отцом, — произнёс он. — Старик был слишком консервативен. И не дал бы вам спокойной жизни.
 — Надеюсь, он осознает свою ошибку, — сказал я.
 Александр нахмурился, но ничего не ответил.
 — Кстати, раз уж речь зашла о подарках, — продолжил я и сунул руку в карман плаща. — Раз уж ты тоже нашел, кого искал всю жизнь, вот. Держи. Мой подарок к вашей свадьбе.
 Я вынул из кармана вексель Легбэ, и протянул его Морозову. Александр взглянул на него:
 — Дороговат дар, — ответил он, рассматривая бумагу. Но я пожал плечами и обнял Лилию, притягивая ее к себе:
 — У меня уже есть все, о чем я только мог мечтать. Так что распорядись им с умом.
 — Ну, спасибо.
 Морозов принял бумагу, сложил ее пополам и бережно убрал в карман плаща.
 — Ладно, рад был тебя видеть, дядька, — произнес я, ощущая как мир вокруг нас принялся вибрировать. — Но межмирье не станет терпеть чужаков так долго. Нам пора.
 — Если захочешь посетить нашу церемонию, то помнишь, где я живу.
 — Помню, — ответил я. — Вернёшь нас домой?
 Александр кивнул, а потом посмотрел на Лилию с неожиданным теплом.
 — Ты уж прости, девочка, что я тебя пугал. Я никогда не желал тебе зла.
 — Знаю, — тихонько ответила Водянова и улыбнулась.
 — Я рад, что вы вместе. Хотя не уверен, что этот оболтус достоин такой девушки.
 Софья усмехнулась, видимо, привыкшая к