Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По всему периметру забора были расставлены стойки с прожекторами, но находились они на таком большом расстоянии друг от друга, что большая часть двора была погружена в полумрак. Тем не менее прожектора давали достаточно света, чтобы можно было разглядеть узкие тропинки между кучами металла, и Дортмундер, успевший побывать здесь днем с Марчем, точно знал дорогу. Хрустя гравием, компаньоны зашагали по главной аллее, затем свернули направо у небольшой кучи хромированных оконных рам и подошли к горе колес.
— Знаете, на что это похоже? — неожиданно произнес Виктор. Поскольку никто не отреагировал, он сам ответил на свой вопрос: — В одном фантастическом рассказе люди уменьшились в размерах и стали совсем маленькими. И здесь мы как будто на верстаке у игрушечника.
Оси с колесами. Десятки осей, снятых с разобранных жилых прицепов и сложенных в огромные неровные штабеля выше человеческого роста, тянувшиеся направо и налево. Чуть подальше справа возвышался настоящий курган из колес со снятыми шинами — если следовать «игрушечной» аналогии Виктора, они походили на фишки в какой–нибудь игре вроде шашек. И тем не менее здесь было полно осей, о которых и говорил Дортмундер. Они тоже были без шин, но в остальном представляли собой полный комплект — ось, два колеса и металлическая рама, предназначенная для креплений всей конструкции ко дну трейлера.
Натянув свою кожаную куртку, Дортмундер достал из кармана металлическую рулетку. Марч продиктовал ему минимальные и максимальные размеры по ширине и высоте, и Дортмундер начал с самых легких осей, лежавших чуть поодаль от основной кучи.
Вскоре выяснилось, что большинство из них слишком узкие, хотя в конце концов Дортмундеру все же удалось найти одну подходящую среди лежавших на земле. Келп и Герман откатили её в сторону от остальных, чтобы не потерять, а затем все четверо начали разбирать штабель. По мере того, как они по одной спускали оси вниз, Дортмундер тщательно измерял каждую. Проклятые штуковины весили чертовски много, поскольку были цельнометаллическими, и по той же причине производили изрядный шум.
Наконец отыскалась ещё одна ось подходящих размеров. Ее тоже откатили в сторону, а потом пришлось заново восстанавливать весь штабель. Помимо того, что оси были тяжелыми, они были вдобавок ещё и грязными, и к тому моменту, когда с этим было покончено, все четверо перепачкались с головы до ног.
Тяжело дыша, Дортмундер отступил назад и придирчиво осмотрел результаты работы. Штабель выглядел точно так же, как и раньше — по крайней мере, отсутствие двух осей было совершенно незаметно.
Оставалось лишь выкатить их за ворота и погрузить в кузов грузовика. Разбившись на пары — одну ось толкали Дортмундер и Келп, другую — Виктор и Герман — они с жутким лязгом и дребезжаньем покатили их к воротам. Шум явно тревожил собак, поскольку они ворочались и поскуливали во сне, но, к счастью, ни одна из них так и не проснулась.
Марч с хмурым видом стоял у открытых дверей кузова, водя внутри лучом фонарика, но заметив их, поспешно спрятал его под куртку.
— Я услышал, как вы идете.
— Что? — рявкнул Дортмундер, пытаясь перекричать грохот.
— Да так, ничего.
— Что?
— Ничего.
После того, как оси были погружены, Дортмундер повернулся к Марчу:
— Я поеду с тобой в кабине.
— И я, — быстро добавил Герман.
— Мы все там поедем, — сказал Келп.
— Это уж точно, — подтвердил Виктор.
Марч изумленно оглядел своих коллег.
— Но в кабине пятеро не поместятся.
— Ничего, на полу посидим.
— Ты за нас не волнуйся, — сказал Келп.
— Потерпим, — поддержал его Герман.
— Но это против закона, — возразил Марч. — Нельзя больше двоих на полу кабины. Закон такой, понимаете? А что, если нас остановит полиция?
— На этот счет можешь не беспокоиться, — заверил его Дортмундер.
Все четверо одновременно повернулись и направились в кабину, предоставив Марчу самому закрывать кузов. Закончив, Марч подошел к левой дверце кабины и увидел, что все четверо сгрудились на пассажирском сиденье, словно студенты, набившиеся в телефонную будку. Он только молча покачал головой и сел за руль.
Единственное осложнение возникло, когда Марчу понадобилось переключиться на четвертую передачу — потянувшись к рычагу, он наткнулся на шесть или семь коленок.
— Мне надо переключиться на четвертую, — сказал он с терпеливостью человека, который после долгого раздумья все же решил не выходить из себя, и с пассажирского сиденья послышались страдальческие стоны и возня.
К счастью, на обратном пути транспорта на улицах почти не было, и часто пользоваться рычагом Марчу не пришлось. Но когда грузовик подпрыгивал на очередном ухабе, груда тел рядом с ним в четыре глотки исторгала стоны.
— Не пойму, хоть убей, — сказал Марч, задумчиво уставившись в ветровое стекло, — как так может быть, что здесь удобнее, чем в кузове?
Впрочем, он не удивился, когда все как один промолчали.
Наконец по левую сторону дороги показалось здание обанкротившейся фабрики компьютерных запчастей, обнаруженное Дортмундером и Келпом. Объехав его, Марч подвел грузовик к разгрузочной платформе. Герман достал свой саквояж и открыл дверь. Пока Марч светил фонариком, остальные быстро расчистили достаточно места для двух осей. Затем Герман снова запер дверь.
Когда было пора идти, они обнаружили Марча в кузове — он с озадаченным видом расхаживал внутри, водя по углам фонариком.
— Мы готовы, — сказал Келп.
Марч, нахмурившись, посмотрел на него. Остальные четверо, стоявшие на разгрузочной платформе, ответили ему тем же.
— Что это за странный запах такой? — спросил наконец Марч.
— Виски, — ответил Келп.
— Канадское виски, — уточнил Герман.
Марч смерил их долгим пристальным взглядом.
— Понятно, — очень холодно произнес он. Выключив фонарик, он перешагнул на платформу и захлопнул двери кузова. Все снова забились в кабину — Марч слева, остальные — справа, — и поехали туда, где все оставили свои машины. Впрочем, Келпу ещё предстояло отогнать грузовик туда, откуда он его угнал.
Минут десять они ехали в тягостном молчании, а потом Марч с упреком сказал:
— А мне вы даже не предложили.
— Что? — в четыре голоса переспросили с правого сиденья.
— Так, ничего, — проворчал Марч, сворачивая на стоянку. — Неважно.
Глава 15
В двадцать минут пятого утра в воскресенье, когда мир ещё прятался в сумерках субботней ночи, мимо временного филиала «Треста Капиталистов и Иммигрантов» медленно ехала полицейская машина. Двое сидевших в ней патрульных, облаченных в мундиры, едва взглянули на приютивший банк прицеп. В трейлере ночь напролет горел свет, и его было видно сквозь жалюзи, которые прикрывали все окна, но патрульные знали, что внутри не наберется и десяти центов наличности. Они также знали, что любой взломщик, который возомнит, будто деньги там имеются, непременно приведет в действие сигнализацию, если попытается проникнуть внутрь, причем безразлично, к какому способу он прибегнет.
В полицейском участке начнется трезвон, и тогда диспетчер сообщит об этом патрульным по рации. Поскольку до сих пор диспетчер ни о чем таком не сообщил, проезжавшие мимо «Треста Капиталистов и Иммигрантов» полицейские знали, что трейлер пуст, а посему и не стали смотреть на него.
Их уверенность имела под собой прочное основание: трейлер был сверху донизу и вдоль и поперек напичкан проводами, призванными уберечь его от взлома. Если какой–нибудь любитель вдруг подцепит дверцу фомкой или разобьет оконное стекло, он, естественно, включит сигнал тревоги, но и более многоопытный человек нарвется на неприятности, попытавшись вломиться в трейлер. К примеру, весь пол прицепа был опутан проводами. Стоило кому–нибудь проделать в днище дыру, чтобы пролезть внутрь таким путем, и тотчас сработает сигнализация. Точно так же обстояло дело и с крышей, и со всеми четырьмя бортами. Даже воробей не смог бы пробраться в эту передвижную обитель, не встревожив обитателей полицейского участка.
- Приключение — что надо! - Уэстлейк Дональд Эдвин - Иронический детектив
- Утонувшие надежды - Уэстлейк Дональд Эдвин - Иронический детектив
- Приключение — что надо! - Дональд Уэстлейк - Иронический детектив
- Все мы люди - Дональд Уэстлейк - Иронический детектив
- Малыш Джимми - Дональд Уэстлейк - Иронический детектив