Читать интересную книгу Дар времени - Бет Флинн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 132
и размышления о том, как бы сделать так, чтобы все получилось не слишком неловко. Гризз со всей ясностью понимал, что это их первое Рождество без Томми, и последнее, что он хотел — проявить неуважение в доме Томми.

— Ну и чего же вы ждете? — поддразнила Мими.

Он осторожно взял Джинни за плечи и нежно поцеловал ее в лоб.

— Спасибо за вкусный ужин. И прекрасный день.

— Оу, это не настоящий поцелуй, — сказал Джейсон, смеясь».

Задвинув в сторону воспоминания о Рождестве, Гризз проследил за тем, как ещё одна женщина подошла к столику, а Сара Джо встала, чтобы обняться с ней. Женщину звали Эйприл. Она была замужем за мужчиной по имени Стивен, и они вдвоем до ареста Гризза в восемьдесят пятом году частенько бывали на Тенистом Ранчо — их с Джинни доме. Они казались прекрасной парой, а совсем недавно он даже спросил у Джинни, как они поживают.

«Я заметил Стивена на похоронах Томми, но с ним не было Эйприл. Он был с какой-то рыжей. Что случилось с Эйприл? — спросил Гризз.

— Они развелись несколько лет назад. Ничего ужасного. Полагаю, просто отдалились друг от друга. — Джинни выглядела задумчивой. — Эйприл нашла себе кого-то с тех пор, но Стивен нет. Она говорила, что ему очень нравится холостяцкая жизнь, и, по-видимому, он получает удовольствие, гоняясь за определенной частью тела. У него что ни месяц, то новая женщина.

— Определенная часть тела? — Он как-то странно посмотрел на нее. — Ты имеешь в виду его член? Он гоняется за своим членом?

— Да, именно это я и имею в виду, и это то, чем он занимается. Они остались друзьями, и хочу тебе сказать, что Эйприл не только настоящая красавица, но ещё к тому же поистине милая и заботливая женщина. Теперь он встречается с женщинами, которые кажутся немного… я не знаю… вызывающими. Просто они так отличаются от нее. Они как будто совершенно другие. Это так странно.

— Пожалуй, я с тобой соглашусь. Я помню ту женщину с похорон. — Немного помолчав, он спросил: — И давно его член страдает нарушением зрения?

Джинни слегка отчитала его, заметив, что новых подружек Стивена нельзя назвать некрасивыми, они просто другие. В присущей Гриззу манере он не согласился с ней, заявив, что считает ту рыжую сущей уродиной.

Сейчас он отложил газету в сторону и поднялся, собираясь уходить. Едва завернув за угол кирпичного дома, он решил ещё раз оглянуться. В этот момент Сара Джо случайно подняла голову и тут же отвела взгляд, однако снова вернув его к тому месту, где только что ясно увидела то, чего просто не могло быть.

После Рождества это уже не первый раз, когда зрение ее подводило. Она была уверена, что несколько раз его замечала, но знала, что это невозможно. Что с ней не так? Почему мозг так издевается над ней? Может виной тому ее размолвка с Томми? Чувство вины за то, как ловко она отстранилась от крепкой дружбы с Джинни?

Забавно, что именно это требовал от нее Томми, а она этому противилась, но в конце концов так и случилось. Что бы ни было причиной ее недавних видений Гризза, ей необходимо прийти в себя, пока она не спятила окончательно. Попрощавшись с Эйприл, она вернулась на работу.

Гризз возвращался в свой район, погрузившись в размышления о том, зачем вообще он начал шпионить за Сарой Джо. Все было нормально, до тех пор, пока рождественской ночью, когда он вернулся домой в Лорел Фоллс, что-то сказанное Джинни за ужином — мелкое и вроде совсем неважное, всколыхнуло воспоминание. Память донимала его с тех пор, как он прочитал дневник Мо. Он знал, что где-то на периферии его сознания таится что-то, что не даёт ему покоя, но никак не мог вытащить это на поверхность — так бывает, когда строчка из песни или фильма продолжает крутиться у тебя в голове, но ты не можешь вспомнить певца или актера, который это говорил. И вот, в один прекрасный день, когда ты занимаешься, чем-то, что совершенно не имеет к этому отношения, оно даёт о себе знать.

В ту рождественскую ночь именно так и произошло. Он уже проваливался в сон, когда внезапно вспомнил, кто любил использовать это выражение — око за око. Он даже не обратил на него внимания, когда она произносила речь на похоронах Томми, но сейчас это воспоминание сразило его как обухом по голове. Столько лет убеждал себя, что именно Уиллоу использовала эту фразу. Он ошибался и был уверен в том, что Томми был достаточно умен, чтобы заметить ее, читая дневник.

Он также знал, что Томми умер в той самой больнице, где работали Сара Джо и ее муж. Действительно ли он скончался от полученных ранений? Или здесь есть что-то еще?

Ему не было нужды гадать, спланированной или случайной была стрельба в Томми. Источники Энтони Бэара в высшей степени надежны. Это не ловушка, подстроенная Сарой Джо или кем-либо еще. Но Томми, умирающий в госпитале Сары Джо, никак не выходил у него из головы.

И он не будет поднимать эту тему с Джинни. Несколько раз, когда он упоминал о Саре Джо, Джинни тепло отзывалась о ней, хотя и призналась, что они стали не так близки, как раньше. Он спросил, по чьей инициативе — ее или Сары Джо. Джинни задумалась и ответила, что они начали отдаляться после его казни в двухтысячном году. Сразу после этого муж Джо начал рассылать резюме, чтобы найти работу за границей.

Гризз не смог скрыть своего удивления.

Он не мог объяснить, почему чувствовал потребность проследить за Джо. Должно быть, в нем говорил инстинкт, оставшийся от его старой жизни. Позволит ли он себе поквитаться с женщиной? Он от всей души надеялся, что нет, но зов той старой жизни подчас насмехался над ним.

Когда Джинни с детьми стойко пережили годовщину смерти Томми, Гризз испытал облегчение. Он держался на расстоянии, давая им пространство, которое, как он считал, им нужно. Он как будто задержал дыхание на неделю после этой страшной годовщины, но жизнь продолжалась. Единственное, чего он не мог продолжать избегать и не знал, как выйти из положения — это приглашения Джейсона на множество мероприятий.

Сейчас, бросая мячик Рокки у себя на заднем дворе, Гризз услышал, как зазвонил сотовый телефон в кармане.

— Привет, детка, я как раз о тебе думал, — сказал он в свой телефон-раскладушку.

— И тебе привет. Чем занимаешься? — спросила Джинни.

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 132
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дар времени - Бет Флинн.
Книги, аналогичгные Дар времени - Бет Флинн

Оставить комментарий